– Вы меня слушаете?
– Да… – Во рту у Джада пересохло. Мужчина в сером пальто стоял у телефонной будки и смотрел на него. Тот ли это мужчина, которого он видел раньше?
– Анджели…
– Да?
– Я не знаю остальных убийц. Я не знаю, как они выглядят. Как мне остаться в живых, пока их не поймают?
Мужчина по-прежнему смотрел на него.
– Мы выйдем прямо на ФБР. У одного моего приятеля там большие связи. Он позаботится о вашей безопасности. О'кей? – Голос Анджели вселял уверенность.
– О'кей, – благодарно ответил Джад.
– Где вы находитесь?
– В телефонной будке в нижнем вестибюле здания «Пан-Америкэн».
– Никуда не уходите. Держитесь в гуще людей. Я к вам еду. – Раздались короткие гудки, Анджели положил трубку.
Макгрейви положил трубку на рычаг, а в груди возникло щемящее чувство. За долгие годы он привык иметь дело с убийцами, насильниками, мерзавцами всех мастей, и глубоко внутри у него сформировалась защитная оболочка, дающая возможность по-прежнему верить в доброту и человечность.
Но продажный полицейский – это совсем другое дело. Коррупция полицейских – это та ржавчина, которая разъедает все изнутри. За спиной послышались шаги, а затем невнятные голоса, но он не обернулся. Двое полицейских провели здоровенного верзилу в наручниках. У одного был синяк под глазом, другой прижимал платок к разбитому носу. Эти парни каждый день рискуют жизнью, но никогда не попадут на первые страницы газет. А полицейский-преступник всегда будет сенсацией. И кто? Его собственный напарник.
Поднявшись, он вышел в коридор, подошел к кабинету капитана и, постучав, вошел. За обшарпанным столом с сигарой во рту сидел капитан Бертелли, рядом с ним два агента ФБР.
– Ну? – спросил капитан, подняв голову.
– Все точно, – ответил Макгрейви. – Сержант подтвердил, что он зашел и взял ключ Кэрол Робертс в среду днем и вернул его около полуночи. Поэтому тест на парафин дал отрицательный результат. Он проник в кабинет доктора Стивенса, воспользовавшись настоящим ключом. Сержант не задал никаких вопросов, потому что знал, что Анджели работает по этому делу.
– Вам известно, где он сейчас? – спросил младший из агентов.
– Нет. Мы потеряли его след. Он может быть где угодно.
– Он охотится за доктором Стивенсом, – вмешался второй агент.
– Какие шансы у доктора остаться в живых? – спросил капитан Бертелли.
– Если они найдут его первыми, никаких.
Капитан кивнул.
– Мы должны найти его. И мне нужен Анджели. Живой или мертвый, – он посмотрел на Макгрейви, – но он должен быть здесь.
– Кто-нибудь знает, что вы уехали со мной? – спросил Анджели.
– Ни один человек, – успокоил его Джад.
– Вы никому не говорили о своих подозрениях насчет «Коза ностра»?
– Только вам.
Они пересекли мост Джорджа Вашингтона и направились в Нью-Джерси. Как все изменилось. Раньше его наполняло предчувствие беды, а теперь, рядом с Анджели, он больше не чувствовал себя дичью. Он стал охотником. И эта мысль принесла удовлетворение.
По предложению Анджели Джад оставил взятый напрокат автомобиль и пересел в полицейскую машину детектива. Они мчались на север по Интерстейт парквей. В Оранджбурге они свернули и направились к Олд-Таппану.
– Просто потрясающе, доктор, что вы разобрались в происходящем.
– Мне следовало понять это раньше, когда стало ясно, что тут замешан не один человек, а организация, использующая профессиональных убийц. Думаю, Моуди заподозрил это, как только обнаружил бомбу в моей машине. Они имеют доступ к любому оружию.
И Анна. Она участвовала в операции, подготавливая его убийство. Тем не менее он не испытывал к ней ненависти. Что бы она ни сделала. Анджели свернул на узкую дорогу, ведущую к лесу.
– Ваш друг знает о нашем приезде? – спросил Джад.
– Я позвонил ему. Он готов нас принять.
Они проехали чуть больше мили и остановились перед высокими воротами. Наверху Джад заметил небольшую телевизионную камеру. Раздался щелчок, ворота раскрылись и тут же захлопнулись за ними. Теперь они ехали по длинной аллее. Впереди, сквозь деревья, Джад видел огромный дом. На крыше в лучах зимнего солнца сверкала бронзовая белочка.
Без хвоста.
В залитом неоновым светом, звуконепроницаемом центре связи полиции Нью-Йорка двенадцать операторов, по шесть с каждой стороны, сидели перед гигантским коммутатором. Как только поступал сигнал, оператор по пневмопочте передавал его содержание диспетчеру, который, в свою очередь, связывался с полицейским участком или патрульной машиной. Звонки не прекращались ни днем ни ночью. Они обрушивались на операторов как река трагедий, текущая от обитателей метрополиса. Мужчины и женщины, испуганные, одинокие, отчаявшиеся, пьяные, избитые, умирающие…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу