Внимательно посмотрев на Дженнифер, медсестра сказала:
– Подождите здесь, миссис Паркер. Я постараюсь узнать... где он.
Медсестра вернулась через несколько минут:
– Вас хочет увидеть доктор Моррис. Сюда, пожалуйста.
У Дженнифер так дрожали ноги, что она едва могла идти.
– С вами все в порядке? – спросила медсестра.
От страха у Дженнифер пересохло во рту.
– Где мой сын?
Они зашли в комнату, уставленную непонятной аппаратурой.
– Пожалуйста, подождите здесь.
Через несколько минут пришел доктор Моррис. Это был полный мужчина с красным лицом и пожелтевшими от никотина пальцами.
– Миссис Паркер?
– Где Джошуа?
– Давайте пройдем ко мне в кабинет. – Он провел ее в небольшую комнатку. – Садитесь.
– Джошуа... С ним ничего страшного, доктор?
– Мы пока еще не знаем. – Для его комплекции у него был поразительно мягкий голос. – Мне надо у вас кое-что узнать. Сколько лет вашему сыну?
– Только семь лет. – Слово «только» само сорвалось у нее с языка.
– В последнее время у него не было травм?
Перед глазами Дженнифер сразу же возникла картина, как Джошуа потерял равновесие на водных лыжах и ударился о сваю причала.
– С ним произошел несчастный случай, когда он катался на водных лыжах. Он ударился головой.
Доктор делал записи.
– Как давно это было?
– Несколько дней назад... В Акапулько.
– Он нормально себя чувствовал после этого?
– Да. У него вскочила шишка на голове, а так... все было в порядке.
– Провалы в памяти были?
– Нет.
– Изменения в психике?
– Нет.
– Конвульсии, головные боли, боли в мышцах?
– Нет.
Доктор перестал писать и посмотрел на Дженнифер.
– Ему уже сделали рентген, но этого недостаточно. Ему надо сделать сканирование на «КЭТ».
– На чем?..
– Это новое компьютерное оборудование из Англии, которое позволяет сделать фотографии мозга. И потом, очевидно, потребуется еще несколько тестов. Вы согласны?
– Е-если э-это н-необходимо, – еле выговорила она. – Ему не будет больно?
– Нет. Возможно, придется делать спинномозговую пункцию.
Она испугалась. С трудом Дженнифер сформулировала вопрос:
– Как вы думаете, что с ним? Что произошло с моим сыном? – Она не узнала своего голоса.
– Мне не хотелось бы строить догадки, миссис Паркер. Мы все узнаем через час или два. Он сейчас в сознании, если хотите, можете пройти к нему.
– Конечно!
* * *
Сестра провела ее в палату Джошуа. Бледный, он лежал на кровати. Когда Дженнифер вошла, он поднял глаза:
– Привет, мама.
– Привет. – Она присела на край кровати. – Как ты себя чувствуешь?
– Немного странно. Мне бы не хотелось тут оставаться.
Дженнифер взяла его за руку:
– Я с тобой, мой дорогой.
– У меня все двоится.
– Ты сказал об этом доктору?
– Ага. Я видел двух докторов. Надеюсь, он не пришлет тебе два счета.
Дженнифер обняла сына и прижала его к себе. Его тельце казалось таким беззащитным и хрупким.
– Мам?
– Что, дорогой?
– Ты не допустишь, чтобы я умер?
Ее глаза затуманились.
– Нет, Джошуа. Я не допущу этого. Доктор вылечит тебя, и я заберу тебя домой.
– Ладно. И ты пообещала мне, что мы еще раз поедем в Акатолькоты.
– Конечно, как только ты...
Но он уже спал.
* * *
Доктор Моррис вернулся с двумя санитарами в белых халатах.
– Мы бы хотели начать сейчас, миссис Паркер. Это займет немного времени. Пока отдохните.
Дженнифер смотрела, как они выкатили Джошуа из палаты. Она присела на край кровати, чувствуя страшную слабость. Силы оставили ее. Она сидела, безучастно глядя перед собой.
Через мгновение раздался голос:
– Миссис Паркер...
Дженнифер подняла голову и увидела доктора Морриса.
– Да, можете начинать тесты, – сказала Дженнифер.
Он странно посмотрел на нее:
– Мы уже все закончили.
Дженнифер посмотрела на часы. Она просидела здесь два часа. Как незаметно прошло время. Она посмотрела в глаза доктору, стараясь разглядеть там, какие у него для нее новости: хорошие или плохие? Сколько раз она делала это раньше, «читая» лица присяжных, узнавая наперед, каким будет их вердикт? Сто раз? Пятьсот раз? Но теперь, охваченная паникой, Дженнифер ничего не могла определить. Она задрожала.
– У вашего сына субдуральная гематома, – сказал доктор Моррис. – Говоря проще, сильная травма мозга.
У нее так пересохло в горле, что она не могла вымолвить ни слова.
– Ч-ч... – Она сглотнула. – Что это значит?
– Я должен немедленно прооперировать мальчика. Мне необходимо ваше разрешение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу