Heather Gudenkauf - Kalbanti tyla

Здесь есть возможность читать онлайн «Heather Gudenkauf - Kalbanti tyla» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, foreign_detective, foreign_contemporary, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kalbanti tyla: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kalbanti tyla»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Kartais suaugusiųjų klaidos negrįžtamai paveikia vaikų likimus
Tai nutiko vieną rugpjūčio rytą ramiame Gluosnių upės miestelyje. Mirguliuojančiai aušros šviesai persmelkus drėgną Ajovos orą, dvi šeimos nubudusios pasigedo mažų mergaičių – septynmetės Kali ir jos geriausios draugės Petros.
Kali Klark dėl ankstyvoje vaikystėje patirto sukrėtimo jau treji metai nekalba. Jos mamai Antonijai pernelyg dažnai tekdavo ginti savo vaikus nuo girtaujančio vyro pykčio protrūkių. Ar stengdamasi išsaugoti santuoką ji nebus įstūmusi į pražūtį Kali?
Tą patį rytą dingsta ir kaimynų dukra Petra Gregor – Kali sielos dvynė, jos „balsas“. Gal tai tik sutapimas? Ieškoti mergaičių imasi buvęs Antonijos mylimasis, miestelio šerifo pavaduotojas Luisas. Bet netgi jis turi ką slėpti.
Dvi šeimas suvienija nežinia – kas nutiko jų vaikams?
Atsakymas slypi nutylėtose paslaptyse."

Kalbanti tyla — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kalbanti tyla», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ši tirada baigiasi kūkčiojimu ir aš tapšnoju Fildai per petį suprasdamas, kad neįstengsiu paguosti.

Pasigirsta lengvas beldimas į laukujes duris ir išvystame aukštą liemeningą šerifo pavaduotoją Luisą. Šviesūs plaukai krinta ant rimtų mėlynų akių. Kviečiame užeiti. Sodiname šį vyrą, beveik perpus jaunesnį už mane ir labiau tinkantį Fildai į bendraamžius, ant sofos.

– Kada paskutinį kartą matėte Petrą? – klausia jis mūsų ir aš, paėmęs Fildą už rankos, iškloju jam viską, ką žinau.

ANTONIJA

Mane pažadina tolimas dundesys. Iš pradžių pagalvoju, kad tai perkūnija, ir nusišypsau vis dar nepramerkdama akių. Liūtis su audra. Vėsūs sodrūs lietaus lašai. Mąstau, kad tikriausiai turėčiau prižadinti Kali ir Beną. Juk abiem taip patinka turkštis lietuje, prausti nuo savęs šios vasaros sausrą ir karštį. Tiesiu ranką Grifo link, tačiau jo lovos pusė tuščia ir atvėsusi. Šiandien ketvirtadienis. Žvejybos diena. Grifas išvažiuoja žvejoti su Rodžeriu. Vadinasi, tai ne perkūnija, bet pikapas? Persiritu Grifo pusėn, mėgaudamasi trumpalaike paklodžių vėsa, ir vėl stengiuosi užmigti. Tačiau dundesys, kuris pasirodo esąs stiprus beldimas į laukujes duris, netyla, drebina grindis. Niurzgėdama nuleidžiu kojas nuo lovos. Dėl Dievo meilės, juk dar tik šešta valanda ryto. Užsitempiu šortus, kuriuos buvau numetusi ant grindų iš vakaro, ir susiglostau per naktį išsitaršiusius plaukus. Pėdindama per koridorių matau, kad Beno durys kaip paprastai aklinai uždarytos. Sūnaus kambarys – jo tvirtovė, tad aš vis tiek nė nemėginsiu patekti į vidų. Jis įsileidžia tik mokyklos draugus ir dar seserį, Kali. Tai kelia man nuostabą, nes pati išaugau su keturiais broliais, į kurių valdas man pavykdavo įsiveržti tik po nuožmios kovos.

Visą gyvenimą buvau apsupta vyriškos giminės: brolių, tėvo, Luiso ir, žinoma, Grifo. Beje, ir mokykloje didžiąją dalį mano draugų sudarė berniukai. Mama mirė, kai buvau septyniolikos, bet net ir prieš tai ji tebuvo mūsų šeimos pakraštyje. Kad būčiau kreipusi didesnį dėmesį į tai, kaip ji elgėsi. Miglotai prisimenu, kad sėdėdavo sukryžiavusi kojas, visada segėjo tik sijonus, rudus plaukus elegantiškai susukdavo ir prismeigdavo ant pakaušio. Ji neįpratino manęs dėvėti suknelių, domėtis makiažu ar sėdėti kaip dera panelei, bet primygtinai reikalavo nesikirpti ilgų plaukų. Maištaudama rišdavau juos į arklio uodegą ir kišdavau po beisbolo kepuraite. Kad būčiau atidžiai žiūrėjusi, kaip kruopščiai ji dažosi lūpas ar papurškia kvepalų ant riešų lygiai tiek, kiek reikia. Prisimenu, kaip arti palinkdavo prie tėvo ir šnabždėdama kažką jam į ausį skatindavo nusišypsoti. Kaip galėdavo jį nuraminti, vos delnu palietusi ranką. Mano nebylioji mažoji mergaitė yra dar didesnė paslaptis. Tai, kaip jai patinka, jog jos plaukai būtų glotniai sušukuoti po maudynių vonioje. Tai, kaip ji atidžiai tyrinėja savo nagus, kai negrabiai juos nulakuoju. Auginti mažą mergaitę – tas pats, kas vadovautis senu lobių ieškotojų žemėlapiu, kurio dalis su svarbiais takeliais yra nuplėšta. Pastarosiomis dienomis sėdžiu ir atidžiai ją tyrinėju, stengdamasi nepraleisti nė vieno judesio ir gesto. Kai galiausiai prakalbs, galės pasakyti man, ko ji nori ar ko jai reikia. O dabar spėlioju, abejoju ir tikiuosi geriausio. Elgiuosi taip, tarsi su mano Kali viskas būtų gerai. Tarsi ji būtų paprasta septynerių metų mergaitė. Tarsi nepažįstamieji iš švietimo tarnybų neaptarinėtų jos elgesio. Tarsi kaimynai nesišnabždėtų už nugaros apie keistą Klarkų mažylę.

Kali kambario durys truputį praviros, bet kadangi beldimas į duris stiprėja, skubėdama leidžiuosi laiptais, o išsiklaipiusios medinės pakopos girgžda po mano basomis pėdomis. Atšovusi sunkias ąžuolines laukujes duris išvystu priešais save Luisą ir Martiną Gregorą, Petros tėvą. Paskutinį kartą Luisas lankėsi mano namuose prieš trejus metus. Bet ne kažin ką apie tai prisimenu, nes gulėjau beveik be sąmonės ant sofos po to, kai nusiritau nuo laiptų.

– Sveiki, – pradedu nedrąsiai, – kas nutiko?

– Tone, – teiraujasi Luisas, – ar Petra čia?

− Ne, – atsakau ir nukreipiu žvilgsnį į Martiną, kuris akimirkai nuleidžia galvą, paskui vėl kilsteli smakrą.

– Gal mes galėtume pasikalbėti su Kali? Atrodo, kad Petra… – pradeda neryžtingai aiškinti Martinas. – Mes ką tik pasigedome Petros ir pagalvojome, gal Kali pajėgtų padėti mums išsiaiškinti, kur ji galėtų būti.

– O, Dieve mano, žinoma. Prašau užeiti.

Rodydama jiems kelią į svetainę pastebiu ant žurnalinio staliuko besivoliojančias alaus skardines. Paskubomis jas surinkusi nulekiu į virtuvę išmesti.

– Bėgu, prižadinsiu Kali, – tarsteliu vienu sykiu įveikdama po dvi laiptų pakopas ir jausdama gildantį nerimą dėl Martino su Filda pradedu šaukti dar iš tolo: – Kali, Kali, kelkis, mieloji, man reikia su tavimi pasikalbėti!

Kai pasiekiu laiptų aikštelę, atsiveria Beno kambario durys. Jis nedėvi pižamos švarkelio. Jo ugninius plaukus, pastebiu, laikas kirpti.

– Labas rytas, Benai, jie neranda Petros, – tarsteliu per petį ir, pasiekusi Kali kambario duris, plačiai atlapoju.

Lova sujaukta, ant grindų numesta iš kojinaitės pasiūta beždžionėlė šypsosi man. Suglumusi stabteliu ir pasisuku į sūnų:

– Benai, o kur Kali?

Gūžtelėjęs pečiais jis grįžta į savo kambarį. Greitosiomis apžiūrėjusi svečių kambarį, savo miegamąjį ir Beno kambarį, skrieju laiptais žemyn.

– Jos irgi nėra! – sušunku prabėgdama pro Luisą su Martinu ir išklerusiais laiptais, pakeliui dar įžiebusi šviesą, nusileidžiu į mūsų betoninį rūsį, kur mane kiaurai persmelkia drėgmė. Aplinkui tik voratinkliai ir dėžės. Dar mūsų senas tuščias šaldiklis. Širdis akimirką liaujasi plakusi. Kas negirdėjo apie vaikus, kurie žaisdami slėpynių įsigudrina įlįsti į senus šaldytuvus ar šaldiklius, ir nepajėgia išsigauti lauk? Kiek kartų sakiau Grifui, kad reikia atsikratyti šiuo senu griozdu. Bet jis tuo nepasirūpino. O ir aš taip pat. Prilėkusi prie šaldiklio trūkteliu rankeną. Į nosį tvoskia slogus kvapas, bet šaldiklyje nieko nėra. Stengdamasi atgauti kvapą pasuku prie laiptų. Matau viršuje manęs laukiančius Martiną su Luisu. Akimirksniu įveikiu laiptus, pralekiu pro juos ir išpuolu pro užpakalines duris. Apžiūriu galinį kiemą. Nubėgusi į giraitės pakraštį, įsispitriju į šešėliuotus medžius. Uždususi grįžtu į namus. Luisas ir Martinas laukia manęs prie tinkleliu aptrauktų durų.

– Jos čia nėra.

Luiso veido išraiška lieka rami, bet Martinas nepajėgia slėpti nusivylimo.

– Gerai, vadinasi, greičiausiai kartu išspruko kur nors pažaisti. Ar tau kyla kokių minčių, kur jos galėtų būti? – teiraujasi Luisas.

– Parke? Galbūt mokykloje? Bet taip anksti? Kiek dabar? Šešta valanda? – klausiu aš.

– Petra pradingo vėliausiai pusę penkių, – sausai ištaria Martinas. – Kur jos būtų galėjusios eiti tokiu ankstyvu metu?

– Nežinau, nieko nesuprantu, – sakau.

Luisas prašo manęs leisti apsidairyti aplinkui ir aš stebiu, lipdama jam ant kulnų, kaip kryptingai jis šukuoja mano namus naršydamas spintas ir paloves. Kali nėra.

– Informaciją apie Petrą telefonu perdaviau visiems pareigūnams. Jie jau ieško jos po visą miestą, – aiškina Luisas. – Nepanašu, kad mergaitės buvo… – Akimirką patylėjęs pasitaiso: – Kad mergaitėms būtų nutikę kas bloga. Siūlyčiau ieškoti tose vietose, kur jos paprastai mėgdavo lankytis.

Atrodo, kad Martinui šis planas kelia abejonių, bet jis linkteli galva, ir paseku jo pavyzdžiu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kalbanti tyla»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kalbanti tyla» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Heather Gudenkauf - The Weight of Silence
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - Little Lies
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - Not A Sound
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - Missing Pieces
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - Little Mercies
Heather Gudenkauf
Heather Graham - Kiss Of Darkness
Heather Graham
Heather Graham - The Keepers
Heather Graham
Heather Gudenkauf - Before She Was Found
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - One Breath Away
Heather Gudenkauf
Heather Gudenkauf - These Things Hidden
Heather Gudenkauf
HEATHER MACALLISTER - Tall, Dark & Reckless
HEATHER MACALLISTER
Отзывы о книге «Kalbanti tyla»

Обсуждение, отзывы о книге «Kalbanti tyla» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x