Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можете говорить ей что хотите!

– Именно так я и поступлю. А теперь изволь вынести свою титулованную задницу из моего салона!

Мелоди стремительно выплыла на улицу, Джолин едва поспевала.

– Ой, Мелоди, обожди! Ой, мисс Ви!

– Ты, Джолин, сама себе выбрала подружку. Может, пора немного повзрослеть? А сейчас до свидания. Шагай.

Та стремглав выбежала в дверь.

После короткой тишины раздались аплодисменты. Хлопали и сотрудницы, и клиентки.

– Честное слово, Ви! – Женщина в кресле наполовину развернулась. – Я всегда говорила, что визит к Ви интереснее любой мыльной оперы.

Шелби взяла у бабушки стакан с водой и залпом осушила.

– Прости, бабуль. Я не собиралась ее обливать. Я хотела выдернуть ее из кресла и заехать в физиономию. Никто не смеет так говорить о моем ребенке!

– И моем тоже. – Виола обняла Шелби.

– Ты правда думаешь позвонить ее бабушке?

– Мне это не понадобится. Можешь не сомневаться, в данную минуту она сама звонит Фло и излагает свою версию событий. Фло эту девочку любит, но прекрасно знает ей цену. В ближайшие полчаса она будет мне звонить. Мейбелин, Лорели, ваши проценты за педикюр возьмете потом из кассы.

– Нет, мэм! – хором ответили те.

– В этом нет необходимости, – добавила Мейбелин. – Виола, не выводи меня из себя. И оставим эту тему! Этой девице еще повезло, что я не пырнула ее ножницами. Сколько она всего про Шелби наговорила! Век бы ее здесь больше не видеть! Тем более что приличных чаевых от нее сроду не дождешься.

– Джолин когда одна приходит, с ней еще можно иметь дело, – вставила Лорели. – Но вдвоем они просто невыносимы.

– Ну и ладно, – кивнула Ви. В ее тоне слышалась гордость пополам с негодованием. – Всех угощаю обедом.

– Боже, ланч! – спохватилась Шелби, но, взглянув на часы, вздохнула с облегчением. – Мне надо отлучиться в пиццерию, взять для одной клиентки салат и украдкой вынести для нее бокал вина. Если вы скажете, кто что хочет, могу и всем остальным принести.

– Закатим пир, – объявила Кристал. – Под лозунгом: «Долой титулованную задницу!» – Она хохотнула. – Мисс Ви, я вас обожаю!

– Я тоже. – Шелби прижалась щекой к щеке Виолы. – Я тоже.

* * *

Убийство незнакомки и отлучение Мелоди от салона Виолы были двумя главными обсуждаемыми в городе темами. Убийств в Ридже не случалось уже три, если не четыре года. В тот раз жертвой собственного шурина стал Барлоу Кит, а вместе с ним оказались случайно задеты еще два посетителя бара Шейди, где все, собственно, и случилось. Из-за партии в бильярд. Сейчас же особа, лежавшая в холодильнике в пристройке к похоронному бюро, где размещалась служба коронера, была никому не знакома.

Что до Мелоди и Виолы, то их знали все, вот почему пересуды на тему скандала в салоне красоты уверенно удерживали пальму первенства.

Инцидент получил продолжение во вторник утром, когда прошел слух, что Флоренс Пьемонт устроила внучке головомойку и приказала извиниться и перед Шелби, и перед Виолой.

Город, затаив дыхание, ждал, послушается ли Мелоди.

– Мне ее извинения не нужны. – Шелби раскладывала стопки свежих полотенец рядом с мойками. – Они же будут неискренними, так какой в них смысл?

– Если она извинится, неважно, искренне или нет, а ты ее извинения примешь, ее бабушке станет легче. – Виола в кои-то веки сидела в кресле – Кристал подкрашивала ей корни.

– Ну, если до этого дойдет и она сделает вид, что раскаивается, я, наверное, смогу сделать вид, что принимаю ее извинения.

– Полагаю, это произойдет не раньше, чем через несколько дней, но произойдет непременно. Эта барышня знает, откуда ветер дует. Послушай, у нас сегодня не так много клиенток. Не хочешь, чтобы Мейбелин тебе сделала хороший педикюр? Пойдешь на свидание со своим Гриффом с красивыми ножками, а?

Кристал и Мейбелин – а кроме них в салоне в тот момент никого не было – разом покосились на Шелби.

– Не уверена, что он заметит мои ножки – в том или ином виде.

– Если мужчину интересует какая-то женщина, он все в ней замечает. С самого первого дня.

– Это правда, – поддакнула Кристал. – Зато, добившись тебя, он довольно быстро перестает замечать что бы то ни было. Не заметит даже, если у тебя выросли лишние пальцы на ноге и ты покрасила их во все цвета радуги. Особенно если по телевизору показывают матч, а в руке у него пиво.

– У нас есть очень приятные весенние оттенки лака, – вставила Мейбелин. – Еще есть «Синие ночи» – практически в цвет твоих глаз. Я за утро сделала три маникюра, и еще назначен один педикюр. Вот и все мои дела на сегодня. Я с удовольствием обслужу тебя, Шелби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x