Искам да изкажа дълбоката си благодарност и любов на децата ми — Лили и Николас, които бяха до мен в това пътешествие от самото начало. И накрая — на съпругата ми, Джейми Гангъл, която ми помагаше да уловя същността на историята всеки път, когато тя ми се изплъзваше, и която редактира умело първите ми чернови. Без нейното търпение, внимание към детайла и снизхождение романът Московска афера никога нямаше да бъде завършен. Дългът ми към нея е неизмерим, както и любовта ми.
Отряд на милицията със специално предназначение. — Б.пр.
Открито от всички страни архитектурно съоръжение, което се състои от редица стълбове или арки, свързани помежду си в горния край, обикновено покрити с увивни растения. — Б.пр.
Държава Ватикан. — Б.пр.
Помощник-агент, задължително жена. — Б.пр.
Честито! (ивр.). — Б.пр.
Общо наименование за макаронени изделия (итал.). — Б.пр.
Главен кораб на църква. — Б.пр.
Филе от натурално сушена треска (итал.). — Б.пр.
Балдахин, под който стоят младоженците. Той символизира единението и хармонията помежду им, като същевременно неговите четири отворени страни означават и обвързаност на двойката с обкръжаващия свят. — Б.пр.
Елемент от еврейския сватбен обред — младоженецът чупи с крак чашата, от която с булката са пили вино. Това се смята за символ на вярата и новото начало. — Б.пр.
Главен (ивр.). — Б.пр.
Вид сладоледен сладкиш. — Б.пр.
Антонио ди Пиетро Аверлино (ок. 1400 — 1469 г.) — италиански художник и архитект. — Б.пр.
Секция към паравоенната организация „Хагана“, съществувала между 1920 — 1948 г., в която се обучавали младежи. — Б.пр.
Преносим МР3 плейър, който може да възпроизвежда песни, филми и снимки, съхранявани на диск. — Б.пр.
Вила в покрайнините на руските градове, обикновено състояща се от къща и прилежащ двор. — Б.пр.
От патернализъм — политика на покровителстване в една или друга област, при което се създават отношения на неравноправно партньорство или опека. — Б.пр.
Субетническа група евреи; потомци на заселилите се в Централна и Източна Европа, предимно в Германия, Полша, Франция и Русия. — Б.р.
Прочута пешеходна улица в историческия център на Москва. — Б.пр.
Неофициален термин, с който са наричали лицата (предимно евреи), на които в периода 1970 — 1980 г. съветските власти са отказвали разрешение за напускане на страната. — Б.пр.
Главно управление за борба с организираната престъпност. — Б.пр.
Известен американски сериал, в който във всеки епизод се описва криминално разследване през погледа на различни хора — адвокати, парамедици, жертви на престъпления, репортери и дори на престъпници. — Б.пр.
Подразделение към Мосад за борба с тероризма. — Б.пр.
Кашер (от ивр. kosher — „религиозна храна“) е храна, приготвена под надзора на равин и отговаряща на еврейските закони за хранене. — Б.пр.
Израелската служба за вътрешна сигурност. — Б.пр.
Ръчни противотанкови гранатомети. — Б.пр.
Цветовете на израелското знаме. — Б.пр.
Игра на карти. — Б.пр.
Датската полицейска разузнавателна служба. — Б.пр.
Рубен Голдбърг — американски карикатурист, осмял склонността на американците към прилагането на технологични решения към напълно обикновени задачи. Името му се е превърнало в символ на ненужно усложняване на нещо съвсем просто. — Б.пр.
Трицветният национален флаг на Франция. — Б.пр.
Френска игра, при която наредените в кръг играчи хвърлят специални кухи метални топки по малка дървена топка, наречена кошонет (прасенце). Печели този отбор, чиято топка или топки са по-близко до кошонета. — Б.пр.
Вид анасонов аперитив. — Б.пр.
Градският център (фр.). — Б.пр.
Села, разположени по върховете на хълмове (фр.). — Б.пр.
Игра на думи. На английски mess означава „бъркотия“. — Б.пр.
Читать дальше