— Ти нали не се… така да се каже… компрометира? — осведоми се Ашър.
— Искаш да кажеш дали са ме заловили на местопрестъплението? Не, Ричард. Надали щях да съм тук, ако ме бяха пипнали.
Двамата мъже се спогледаха и Сам разбра какво искаха да си кажат.
— Мислите, че съм дошла да ви предам? Че работя за ченгетата, за да получа по-лека присъда? Това ли си помислихте?
Ашър и Патерсън поклатиха глави.
— Далеч сме от подобна мисъл — отвърна адвокатът.
Ашър бръкна в едно чекмедже и извади малък детектор за метални предмети.
— Но можем да проверим за всеки случай, нали? — каза.
— Сигурно се шегуваш — възкликна Сам.
— Саманта, моля те. Нищо няма да ти стане.
Сам въздъхна и се изправи. Разпери ръце и Ашър прокара детектора около тялото й.
— Нали няма да ме преглеждате и отвътре, а, Ричард? Защото трябва да те предупредя, че от вчера не съм се къпала.
Ашър се намръщи, но не отговори. Свърши с огледа и се отдръпна.
— Извинявай — каза, — но нали знаеш, в наши дни престъпниците нямат никакво достойнство.
— Какво стана с морала на крадците?
— Вече е демоде — отвърна Патерсън; дръпна остъклената плъзгаща се врата към отрупаната с цветя тераса. — Какво ще кажете да излезем малко на чист въздух.
От терасата се откриваше гледка към финансовия център на града. Имаше фонтанче с формата на делфин и масичка от ковано желязо с шест стола. В единия край на терасата бе устроена малка японска градина с валчести камъни сред безупречно изгладен пясък и десетина бонзаи върху дървени скамейки.
Отстрани всичко това беше оградено със свежа зеленина с автоматична система за поливане.
В далечината се извисяваше сградата на „Нашънъл Уестминстър банк“, около нея останалите небостъргачи на Ситито приличаха на джуджета. Сам се приближи до парапета на терасата и загледа града.
— Страхотна гледка, момчета.
— Да знаеш само колко струва — оплака се Ашър. — Девет кожи ми съдират.
Сам се обърна към двамата мъже. Патерсън бе взел някакво куфарче, постави го върху масичката.
— Какво е финансовото ни състояние сега, Ричард? — попита Сам. — Като се има предвид снощният провал.
— Има пари в две сметки. Дължиш вноски по ипотеката за три месеца назад, но банката няма да бърза с конфискацията. Лорънс обаче има нужда от пари за делото.
Сам се обърна към Патерсън:
— Има ли напредък?
Патерсън се облегна назад и си придаде важен вид, сякаш ще изнася лекция:
— Саманта, има два начина да измъкнем Тери от затвора.
— Нямам пари за хеликоптер, Лорънс.
Патерсън се усмихна кисело, като чичо, който се прави, че шегата на любимия му племенник му е забавна.
— Не, Саманта, не броя хеликоптера. За щастие няма да стигаме чак дотам. Трябва да оборим криминологичните улики и да изобличим Рики Морисън в лъжа. Ако предположим, че веществените доказателства са подхвърлени от някой от детективите…
— Ракел… — прекъсна го Сам.
Патерсън кимна.
— Ракел. Точно така. Ако приемем, че уликите са подхвърлени, най-лесно е първо да изобличим Морисън. Ако докажем, че полицията го е принудила да лъже, оттам следва, че е възможно тя да е подхвърлила и уликите. Или поне ще имаме убедителни причини да се явим пред Апелативния съд. Първо обаче трябва да намерим Рики Морисън, а досега, признавам, не можем да открием и следа от него. Явно е включен в програмата за защита на свидетелите. Доста ще се охарчим, докато го намерим, Саманта.
— Вече съм натоварила един човек със задачата — успокои го Сам; отдолу се чу вой на пожарникарска сирена.
— Това може да спести малко пари, но хората, които съм наел по случая, също се нуждаят от заплащане. А като си седим и си клатим краката, няма да спечелим нищо.
Сам запали цигара.
— Уоруик Лок обеща да ми даде пет хиляди за дела на Тери в модната къща. Чекът трябва да пристигне всеки момент.
Патерсън я погледна тъжно.
— Пет бона са капка в морето. Само за започването на дело по обжалване ще са ни необходими десет пъти по толкова.
Сам посърна. Петдесет хиляди лири? Откъде, по дяволите, щеше да ги вземе?
— Знам, че са много пари, Саманта, съжалявам. Но толкова струва. Дори не съм включил моя хонорар и този на Ричард. Ще се наложи да минем отново през всички съдебни формалности, да разпитаме пак всички свидетели, да прегледаме отново уликите.
Сам погледна единия, после другия. В очите им се четеше съчувствие и тя се постара да не издава тревогата си. Усмихна се пресилено:
— Ще осигуря парите. Каквото и да става, ще ги намеря.
Читать дальше