Дэвид Моррелл - Давно пропавший

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Давно пропавший» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Давно пропавший: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Давно пропавший»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На улице Брэда окликает незнакомец и заявляет, что он – Питер, давно пропавший младший брат Брэда. Этот человек приводит убедительные доказательства того, что он говорит правду. Постепенно Брэд свыкается с этой мыслью и принимает новоявленного брата в семью, нарушив старое правило: "Никогда не говори с незнакомцами". Но во время вылазки в горы Питер сталкивает Брэда со скалы. Умудрившись выжить, Брэд возвращается домой и обнаруживает, что его жена и сын пропали. Кто он, этот человек? Что ему нужно? И каковы причины его страшной мести?

Давно пропавший — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Давно пропавший», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственным предметом мебели в темнице была кровать, на которой они и лежали, пока я, ломая дверь, не испугал их.

– Кейт! Это я, Брэд!

Цепь не позволяла ей отойти дальше, и она приняла странную, но полную покорности позу.

– Джейсон, это папа!

Умоляюще хныча, мой сын отпрянул от меня так далеко, как только позволяла длина цепи.

Они ведь никогда не видели меня с бородой... Наркотики настолько затуманили разум Джейсона и Кейт, что они не узнавали своего отца и мужа.

Они просто помнили, что приход мужчины с бородой грозит унижением и насилием.

– Да слушайте же меня! Вы спасены!

Я бросился в туннель за молотком и стамеской. Когда вернулся и подошел к Кейт и Джейсону, они закрыли головы руками, чтобы защититься от побоев.

– Вам больше нечего бояться!

Я стал вырубать кольца, на которых крепились к стене их цепи. Во все стороны летели куски бетона. Пары бензина пока не достигли камеры, и поэтому меня не заботили искры.

Кейт и Джейсон с нескрываемым ужасом следили за моими действиями. Вскоре кольцо, к которому был прикован Джейсон, упало на пол.

Я занялся кольцом, державшим Кейт. Пока я дробил бетон у нее над головой, она дрожала, напоминая напуганную собаку, которая сжимается при одном виде хозяина.

Боже, вот чего они боятся... Кейт и Джейсон видят меня через наркотический туман, застилающий их разум. В моей внешности для них важнее всего борода. Именно бороду Пити они запомнили, находясь в полубессознательном состоянии.

Господи, они принимают меня за Пити...

И тут я понял, что произошло. Пити попытался устроить им промывку мозгов, он заставил Кейт называть его Брэдом, а Джейсона принудил говорить "папа". Но самое главное, он хотел, чтобы они поверили в это.

Брат пичкал их наркотиками, пока они не потеряли чувство реальности. День за днем он следовал избранной методике, стараясь окончательно сломить их волю, уничтожить последние сомнения, сделать из них послушную раболепную жену и такого же сына. Ему не нужны были близкие, имеющие собственное мнение. Он хотел иметь кукол, пляшущих под его дудку и исполняющих любые прихоти.

– Это я! На самом деле я! Я – Брэд!

В их глазах плескался ужас.

– Джейсон, я не тот, за которого ты меня принимаешь! Я действительно твой отец!

У меня не было времени что-либо объяснять. Я должен был вывести их из подземелья раньше, чем бензин зальет пол и дом взорвется.

Последним яростным ударом я сбил кольцо, державшее Кейт у стены.

Она и Джейсон были так перепуганы, что не могли сдвинуться с места.

Я схватил их за цепи и потащил вон из камеры. Пробежал по туннелю, волоча их за собой. В подвале у меня закружилась голова, и я понял, что задыхаюсь от паров бензина. От выключателя-ловушки, чуть не убившего меня током, поднималась струйка дыма. Вот и детонатор. Совсем скоро дом взлетит на воздух.

Сквозь открытый люк я увидел отблески дневного света.

– Мы почти на свободе, Кейт! Джейсон, сейчас мы отсюда выберемся!

Но как только мы начали подниматься, Джейсон вдруг остановился, потом дернулся назад и закричал. Над нами в проеме люка появилась тень. Затем наступила полная тьма.

Пити захлопнул крышку люка.

18

Дымок от выключателя-ловушки шел все сильнее. Я кашлял, но не мог прочистить легкие. Грохот, раздавшийся наверху, говорил о том, что Пити перетащил тяжелый верстак на крышку люка. Я выхватил пистолет и стал стрелять на звук. В крышке появились четыре дырки, но тут я понял, что бензин может вспыхнуть от раскаленных пороховых газов.

В ушах зазвенело от грохота выстрелов. В поисках выхода я затравленно огляделся. Мое внимание привлекло окно, забитое досками, которое находилось над раковиной для стирки. Я бросился за молотком, подскочил к раковине и оторвал доски.

Окно открывалось вверх и крепилось к крюку, вделанному в потолок. Открыв его, я услышал завывания ветра, который стал еще сильнее со времени моего проникновения в дом.

Я поднял Джейсона, хоть он сопротивлялся, когда я пропихивал его в оконный проем. Потом взял на руки Кейт, поразившись, как мало весит моя жена.

Похоже было на то, что близость свободы придала ей сил. Словно очнувшись, она быстро протиснулась в окно.

Я знал, что в любой момент дом может взорваться, поэтому поспешно взобрался на раковину, по грудь пролез в отверстие, и тут раковина не выдержала моего веса и сорвалась со стены. Я ухватился за ветку ближайшего куста, но она обломилась, и мое тело начало сползать в подвал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Давно пропавший»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Давно пропавший» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Любой ценой
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Давно пропавший»

Обсуждение, отзывы о книге «Давно пропавший» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x