Дэвид Моррелл - Давно пропавший

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Давно пропавший» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Давно пропавший: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Давно пропавший»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На улице Брэда окликает незнакомец и заявляет, что он – Питер, давно пропавший младший брат Брэда. Этот человек приводит убедительные доказательства того, что он говорит правду. Постепенно Брэд свыкается с этой мыслью и принимает новоявленного брата в семью, нарушив старое правило: "Никогда не говори с незнакомцами". Но во время вылазки в горы Питер сталкивает Брэда со скалы. Умудрившись выжить, Брэд возвращается домой и обнаруживает, что его жена и сын пропали. Кто он, этот человек? Что ему нужно? И каковы причины его страшной мести?

Давно пропавший — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Давно пропавший», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я двинулся вперед.

15

Ветер крепчал. Когда я закрыл дверь, в разбитое стекло и дыру от выстрела потянуло сквозняком. Хотелось действовать очень быстро, но я заставил себя двигаться медленно и осторожно.

Тут в глаза бросилась очередная странная деталь. Арочный проем был единственным выходом из кухни в дом. Но это просто неудобно! Должны иметься двери, ведущие прямо к лестнице на второй этаж. При данном расположении комнат человек, спускающийся со второго этажа, вынужден идти через весь холл внизу и через комнаты противоположной стороны дома, чтобы попасть на кухню. Для пожилой миссис Уоррен подобная планировка явно не годилась. Стена, расположенная напротив входа в кухню с улицы, ничем не занята, и здесь вполне можно было устроить вторую дверь.

Почему же этого не сделали?

Может быть, она здесь когда-то была, эта дверь, подумалось мне. Подойдя ближе, я заметил легкое отличие в покраске стен. Слой белой краски передо мной выглядел свежее, чем слева от меня. Да и штукатурка оказалась мягче. Кто-то заделал дверь, перекрыв прямой путь в холл к лестнице на второй этаж.

Если это сделал Пити, то зачем? Даже для молодого человека неудобен окружной путь из верхних комнат на кухню. В чем тут загвоздка?

Судя по всему, он хотел, чтобы человек, без разрешения вторгшийся в дом, проделал долгий путь по зданию. Скорее всего, брат устроил и другие ловушки.

Ну конечно. На кухне не оказалось двери, ведущей в подвал. Вход туда, вероятно, расположен где-то в холле первого этажа. Но достичь его можно, только пройдя через остальные комнаты.

Снаружи завывал ветер. Я смотрел через проход с аркой в комнату слева. Увидев возле холодильника метлу, взял ее и помахал в дверном проеме сверху вниз и слева направо.

Ничего не случилось.

Ручкой метлы я уперся в коврик у входа в комнату.

Пол был прочным. Я вошел в столовую, осмотрел длинный стол, стулья, буфет, не обнаружил явных ловушек и подошел к следующему проходу с аркой. Стала видна еще одна комната со старыми мягкими креслами и диваном, которую миссис Уоррен, очевидно, называла гостиной.

Снова проверив ковер, я шагнул вперед.

Раздался треск, и пол подо мной рухнул.

Сердце провалилось в желудок. Падая, я вытянулся вперед и ударился о край ловушки. Метла и пистолет вылетели из рук: мне удалось вцепиться в деревянный пол. Но пальцы скользили, и через секунду я повис, уцепившись за самый край.

Решившись посмотреть вниз, я увидел часть подвала, на дне которого лежал деревянный поддон. Из него под разными углами на расстоянии нескольких дюймов друг от друга торчали ножи, так что невозможно было упасть на них, не получив при этом многочисленных ранений. Один край ковра был намертво прикреплен к полу, поэтому сам ковер вниз не соскальзывал и не мог частично смягчить полученные увечья. Если бы я не погиб сразу, то просто истек бы кровью.

Я отчаянно боролся за жизнь, стараясь подтянуться. Но ведь я же проверил пол! Как же он меня одурачил? Очевидно, ловушка срабатывала только в том случае, если на ее верху оказывался определенный вес. Пити приходилось перепрыгивать через яму, когда он шел на кухню.

Я напрягся изо всех сил и сумел локтями опереться на доски, потом постепенно выбрался на пол гостиной и долго лежал на спине, тяжело дыша и слушая вой ветра.

Пити может вернуться в любую минуту.

Подобрав пистолет и метлу, я постарался успокоиться и осмотрел старую мебель, потолок и углы комнаты. Кажется, здесь мне больше ничего не угрожало.

Я подошел к окну и увидел дорожку, ведущую к лесу. Грузовик Пити на аллее не появлялся. Надо спешить, твердил я себе: подойдя к следующему проходу, бросил перед собой кресло, не желая снова падать в яму.

Арочный проход сворачивал направо, в коридоры. Вверх вела лестница. У входной двери на подставке также был установлен дробовик, к курку которого крепился шнур. Через два шкива шнур соединялся с крюком в верхней части двери. Если дверь открывалась и входил непрошеный гость, выстрелом его разрывало надвое. Пити не составляло труда накинуть шнур на крюк перед тем, как захлопнуть дверь, а потом снять его, не раскрывая дверь настежь, – для этого требовалось только просунуть в щель руку. Но человек, не подозревающий о западне, почти наверняка был обречен.

Есть ли тут еще ловушки?

Напрягая зрение, я всматривался в коридор – и неожиданно увидел под лестницей еще одну дверь. Я был уверен, что она ведет в подвал.

До Кейт и Джейсон всего несколько футов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Давно пропавший»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Давно пропавший» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Любой ценой
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Давно пропавший»

Обсуждение, отзывы о книге «Давно пропавший» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x