Декер услышал, как сзади открылась дверь, и обернулся.
Не Ланкастер и не Миллер.
В зал суда вошла репортер Алекс Джеймисон. Она заметила Амоса, кивнула, улыбнулась и села в заднем ряду.
Декер отвернулся, ничем не показав, что узнал ее.
Пристав исчез в кабинете судьи. Линч вернулась к столу представителей, перебросилась парой слов с защитником и уселась на свое место.
Дверь, через которую вводили заключенных, открылась, и показался Себастьян Леопольд, выглядящий совсем как вчера. Его подвели к адвокату, сняли наручники, и полицейские отошли в сторону.
Пристав открыл дверь, сделал объявление, все встали. В зал вошел Эбернати и занял высокое судейское место. Он оглядел зал суда и удовлетворенно улыбнулся, увидев рядом с Леопольдом адвоката. Потом уставился на Линч.
– Психиатрическая экспертиза проведена?
Проведена, подтвердила Линч. Потом она сказала, что, по результатам экспертизы, Леопольд признан вменяемым и способным предстать перед судом.
Это удивило Декера.
– Мистер Леопольд, каково ваше заявление?
Защитник схватил своего клиента за руку, и они вместе встали.
– Я заявляю, что невиновен, – твердо сказал Леопольд.
Декер услышал это заявление, но не смог воспринять его.
Адвокат Леопольда произнес:
– Ваша честь, я заявляю, что все обвинения против моего клиента должны быть сняты. Государство не имеет каких-либо доказательств его причастности к трем убийствам.
Линч вскочила на ноги.
– Вы хотите сказать, кроме его признания?
Защитник гладко продолжил:
– Признания, от которого он сейчас отказывается. У мистера Леопольда биполярное расстройство, он не принимал лекарства, результатом чего был некий эмоциональный стресс. Сейчас он вновь принимает свои препараты, и его рассудок вернулся, что подтвердила психиатрическая экспертиза. – Адвокат поднял какие-то скрепленные вместе документы. – Кроме того, существует это. Вы позволите подойти?
Эбернати жестом разрешил. Линч поторопилась следом за адвокатом.
Общественный защитник громко объявил:
– Это подлинный протокол задержания в комплекте с фотографией и отпечатками пальцев, однозначно свидетельствующий о том, что в ночь совершения рассматриваемых убийств мистер Леопольд находился под стражей в Крэнстоне, в двух городах отсюда. У меня также есть копия протокола задержания мистер Леопольда в Берлингтоне. Независимая оценка показала, что фотографии и отпечатки пальцев в этих двух документах идентичны. Это несомненно он, с чем, я уверен, согласится мисс Линч.
– Ваша честь, – яростно выпалила последняя, – представитель защиты не поделился со мной этой информацией.
Эбернати презрительно посмотрел на нее.
– Мисс Линч, вы в состоянии достать протокол задержания быстрее, чем представитель защиты. Если адвокат нашел его, вам тем более следовало его иметь.
Линч покраснела.
– За что его арестовали? – язвительно поинтересовалась она.
– Бродяжничество, – ответил защитник. – Он был освобожден на следующее утро. Крэнстон в семидесяти милях отсюда, и у мистера Леопольда нет транспортного средства. Но, что намного важнее, полицейский протокол свидетельствует, что мистер Леопольд был арестован в шесть вечера и освобожден в девять часов следующего утра. Таким образом, он не мог совершить убийства, произошедшие около полуночи.
Он вручил документы Линч. К тому моменту, когда она дошла до последней страницы, ее настроение и уверенность улетучились.
– У него мог быть соучастник, – неуверенно сказала она.
– Ну, если вы способны это доказать, флаг вам в руки, – заявил общественный защитник. – Однако пока вы ничего не доказали. Мой клиент лишился своих лекарств и непреднамеренно солгал о совершении преступления, которого не мог совершить. Таково ваше дело в двух словах, и это означает, что у вас просто нет дела.
– Мы можем обвинить его в бесполезном расходовании времени полиции и воспрепятствовании осуществления правосудия.
– Как я уже заявил, у него не было необходимых лекарств. У него не могло сформироваться намерение, необходимое для совершения этих преступлений.
– Я считаю, что с учетом времени… – сказала Линч.
Эбернати прервал ее:
– Есть ли у вас какие-либо доказательства, помимо признания, от которого отказался ответчик, свидетельствующие о его причастности к указанным преступлениям?
Линч, явно растерявшись, ответила:
– Ваша честь, ответчик сам явился в полицию и сознался в преступлении. В связи с этим мы не пытались выстроить в деле доказательную базу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу