– Ты не можешь выбрать Тартини только потому, что твой папа решил…
– Но ведь он прав.
– Нет, – сказал Аксель и медленно свернул косяк.
– Я могу сыграть ту, что полегче. Но ее, боюсь, будет недостаточно. Все зависит от того, что выберете вы с тем японским парнем.
– Нельзя так думать.
– А как можно? Я еще ни разу не видела, как ты занимаешься. Что ты будешь играть? Ты хотя бы решил?
– Равеля.
– Равеля? Не занимавшись? – рассмеялась Грета и спросила: – А если серьезно?
– «Цыган» Равеля – и ничего другого.
– Аксель, прости, но это же безумие, сам понимаешь. Сложная пьеса, очень быстрый темп. Ты слишком самонадеян.
– Я хочу играть, как Перлман, но не торопясь… потому что на самом деле здесь не нужен быстрый темп.
– Аксель, в этой пьесе быстрый темп обязателен, – улыбнулась Грета.
– Да, если ты заяц и за тобой гонятся… а волк может позволить себе никуда не бежать.
Грета утомленно взглянула на него:
– Где ты это вычитал?
– Приписывают Паганини.
– Ясно. Ну, тогда меня беспокоит только мой японский соперник. – Грета положила скрипку на плечо. – Ты не занимаешься, Аксель, и ты не сможешь сыграть «Цыган».
– «Цыгане» не такая трудная пьеса, как считается, – сказал Аксель, зажигая папиросу.
– Ну-ну, – улыбнулась Грета и снова заиграла.
Однако она быстро прервалась и серьезно посмотрела на него.
– Так ты будешь играть Равеля?
– Да.
Грета стала еще серьезнее.
– Ты меня обманывал? Тайком разучивал пьесу четыре года или как?
– Я решил только что. Когда ты спросила.
– Ну ты и дурак!
– Меня не волнует, буду я первым или последним. – Аксель улегся на диван.
– А меня волнует, – просто сказала Грета.
– Знаю, но так круг возможностей расширяется.
– Это не по мне.
Грета снова заиграла Тартини, на этот раз лучше, но все равно прервалась и стала отрабатывать сложное место.
Аксель зааплодировал, поставил пластинку Боуи The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars и опустил иглу. Снова лег, закрыл глаза и запел:
– Ziggy really sang, screwed up eyes and screwed down hairdo. Like some cat from Japan, he could lick ’ em by smiling. He could leave ’ em to hang …
Грета поколебалась, отложила скрипку, подошла к нему и взяла у него папиросу. Несколько раз затянулась, закашлялась и снова отдала ему.
– Глупый ты, – и вдруг провела пальцем по его губам.
Она наклонилась и хотела поцеловать его в губы, но промахнулась и попала в щеку, прошептала «прости» и снова поцеловала. Дальше они целовались – осторожно, ищуще. Аксель стащил с Греты жилет, ее наэлектризованные волосы тихо затрещали. Коснулся ее щеки, Грета шлепнула его по руке. Оба нервно улыбнулись друг другу и снова поцеловались. Аксель расстегнул пуговицы белой отглаженной блузки, чувствуя маленькие груди Греты через простенький лифчик. Грета помогла ему снять футболку. Длинные волнистые волосы девушки пахли снегом и зимой, но ее тело было горячим, словно только что испеченный хлеб.
Они перешли в спальню и опустились на кровать. Дрожащими руками Грета сняла юбку с запáхом и, придерживая трусики, стащила толстые полосатые колготки.
– Ты чего? – прошептал он. – Хочешь идти до конца?
– Не знаю… а ты?
– Не хочу, – улыбнулся он.
– Я просто немножко волнуюсь, – серьезно сказала Грета.
– Ты же старше.
– Вот именно. Тебе всего семнадцать, так что это немного непристойно, – улыбнулась она.
Сердце Акселя тяжело забилось, когда он стаскивал с нее трусики. Грета лежала неподвижно, а он целовал ее живот, маленькие груди, шею, подбородок, губы. Осторожно раздвинул ноги и лег сверху, почувствовал, как она медленно сжимает его бедра ногами. Когда Аксель скользнул в нее, ее щеки запылали. Она прижимала его к себе, гладила по шее, спине и тихо вздыхала каждый раз, как он погружался в нее.
Потом они, задыхаясь, затихли – голые, в горячем поту – и лежали, крепко обняв друг друга, с закрытыми глазами. Вскоре оба уснули.
63
Конкурс Йохана Фредрика Бервальда
Когда Аксель проснулся в день, в который ему суждено было потерять все, уже рассвело. Они с Гретой не задернули шторы – просто уснули в одной постели и проспали всю ночь, обняв друг друга, уставшие и счастливые.
Аксель вылез из постели и посмотрел на Грету – она спала с совершенно спокойным лицом, завернувшись в толстое одеяло. Он остановился перед зеркалом, недолго порассматривал свое голое семнадцатилетнее тело, а потом направился в музыкальную студию. Постоял у двери спальни, подошел к роялю и вынул скрипку из футляра. Положил ее на плечо, шагнул к окну и посмотрел на зимнее утро: ветер сдувал снег с крыши, и снег летел длинной вуалью. Аксель по памяти заиграл «Цыган» Мориса Равеля.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу