Фред Варгас - Бягай и не бързай да се връщаш

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Бягай и не бързай да се връщаш» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бягай и не бързай да се връщаш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бягай и не бързай да се връщаш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Награда на книжарите“ (Франция, 1991 г.)
Големи обърнати четворки са изрисувани върху тринайсет врати на апартаменти в жилищен блок. Четиринайсетата е чиста. Кой се забавлява така? Кварталните гамени? Поредната откачалка? Комисарят Адамсберг нарежда да фотографират рисунките. За всеки случай. На другия край на града бившият моряк Жос, преквалифицирал се в глашатай, получава в урната за съобщения неразбираеми плашещи послания. Кой ги пише? Някой шегаджия? Маниак? Луд?
Не след дълго се оказва, че зад цифрите и посланията стои странен сериен убиец. Ръководен повече от интуицията си, отколкото от логиката, Адамсберг постепенно ще стигне до изненадващата истина.
Фред Варгас (родена през 1957 г.) — Фред е съкратено от Фредерик, а Варгас е името на героинята на Ава Гарднър от филма „Босата графиня“ — е археоложка, специалистка по средновековието и авторка на криминални романи, пожънали изключителен успех. Още първият роман „Игрите на любовта и смъртта“ получава наградата на фестивала в Коняк, а вторият — „Мъжът със сините кръгове“, е удостоен с наградата „Сен-Назер“. „Бягай и не бързай да се връщаш“ е преведен на двайсет и пет езика.

Бягай и не бързай да се връщаш — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бягай и не бързай да се връщаш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Във вторник в четиринайсет и четвърт позвъниха от първи район, за да го уведомят, че са открили труп на улица Жан-Жак Русо номер 117.

Адамсберг остави слушалката изключително внимателно, както човек прави през нощта, когато не иска да събуди някого. Само че това ставаше посред бял ден. И той не се опитваше да бди над съня на другите, а сам да се приспи, безшумно да премине в света на забравата. Познаваше тези мигове, когато собствената му природа го безпокоеше толкова, че се молеше някой ден да изпадне в състояние на окончателно затъпяване и безсилие, да се свие на топка и да остане така завинаги. Тези мигове, в които се оказваше прав противно на здравия разум, не бяха от най-добрите. Те го сполитаха за кратко и тогава сякаш внезапно усещаше как над него тегне пагубният дар, с който го бе удостоила при раждането му някоя изкуфяла зла фея, произнесла над люлката му думите: „След като не ме поканихте на кръщенето — в което нямаше нищо чудно, тъй като бедните му като църковни мишки родители сами бяха отпразнували раждането му някъде вдън Пиренеите, увивайки го в дебело одеяло, — след като не ме поканихте на кръщенето, дарявам това дете със способността да предусеща гадорията там, където никой не я допуска“. Или нещо подобно, изречено на по-добър стил, понеже злата фея не е неграмотна, нито проста, Боже опази.

Моментите на душевен дискомфорт не траеха дълго. От една страна, защото Адамсберг нямаше никакво намерение да се свива на топка, като се има предвид, че изпитваше потребност да се движи през половината ден и да стои прав през другата половина, а от друга, защото не вярваше, че притежава каквато и да е дарба. Предчувствието му по повод на четворките в крайна сметка беше съвсем логично, дори ако логиката му не беше толкова отчетлива, колкото логиката на Данглар, дори ако бе неспособен да очертае размазания й силует. Онова, което му изглеждаше очевидно, бе, че четворките бяха замислени от самото начало като заплаха, така ясна, както ако авторът им бе написал върху вратите: „Аз съм тук и се пазете“. Все така очевидно заплахата се бе уплътнила и приела очертанията на истинска опасност, когато Декамбре и Льогерн дойдоха да му съобщят, че през същия ден се е появил предизвестител на чума. Очевидно човекът с удоволствие говореше за дирижирана от самия него трагедия. Очевидно нямаше да спре насред път, очевидно в обявената с такава мелодраматична точност смърт трябваше да има труп. Логично, дотолкова логично, че Декамбре се плашеше от същото.

Чудовищният мизансцен на автора, високопарният му стил, сложността на замисъла не смущаваха Адамсберг. В самата им странност имаше нещо класическо, типично за редкия вид убийци, измъчвани от монументална и потъпквана гордост и издигнали се на пиедестал, съответстващ на преживяното унижение и на амбициите им. По-неясно и дори неразбираемо беше прибягването до стария символ на чумата.

Комисарят от първи район беше категоричен — според първите сведения от полицаите, открили тялото, то било черно.

— Потегляме, Данглар — каза Адамсберг, минавайки покрай кабинета на помощника си. — Съберете спешния екип, имаме труп. Съдебният лекар и техниците вече са на път.

В подобни моменти Адамсберг умееше да бъде сравнително експедитивен и Данглар побърза да свика хората и да тръгне, без да е получил някакво обяснение.

Комисарят изчака двамата лейтенанти и сержантът да седнат отзад в колата и задържа Данглар за ръкава.

— Момент, Данглар. Няма нужда да ги безпокоим предварително.

— Жюстен, Воазне и Керноркян — уточни Данглар.

— Плодът падна от дървото. Трупът е на улица Жан-Жак Русо. Сградата е наскоро белязана с обърнати четворки.

— Мамка му — каза Данглар.

— Мъж на трийсетина години. Бял.

— Защо казвате „бял“?

— Защото тялото му е черно. Кожата му е черна, почернена. Езикът му също.

Данглар смръщи чело.

— Чумата — каза той. — „Черната смърт“.

— Точно. Но не мисля, че този човек е умрял от чума.

— Откъде сте толкова сигурен?

Адамсберг помръдна с рамене.

— Не знам. Изглежда прекалено. Във Франция няма чума от време оно.

— Винаги може да се инжектират бацили.

— Обаче трябва и да се намерят отнякъде.

— Не е невъзможно. Научните институти са тъпкани с йерсинии. Има ги и в Париж и може да се узнае къде. На тези тайни места битката продължава. Ловък и осведомен човек би могъл да си ги достави.

— Кое, йерсиниите?

— Това им е родовото име. Фамилия, малко име: Yersinia pestis . Качество: чумен бацил. Професия: исторически килър. Брой на жертвите: десетки милиони. Подбуди: наказание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бягай и не бързай да се връщаш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бягай и не бързай да се връщаш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бягай и не бързай да се връщаш»

Обсуждение, отзывы о книге «Бягай и не бързай да се връщаш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x