Синтия Суонсон - Стеклянный лес

Здесь есть возможность читать онлайн «Синтия Суонсон - Стеклянный лес» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стеклянный лес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стеклянный лес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что произошло в ультрасовременном стеклянном особняке, стоящем в загородной глуши?
Куда исчезла хозяйка дома Силья?
Как погиб ее муж Генри Гласс?
Почему их дочь, старшеклассница Руби, явно что-то не договаривает?
Какие секреты семейства Гласс известны их соседям и знакомым из ближайшего маленького городка?
Полицейское расследование забуксовало. И тогда Энджи, жена брата погибшего, Пола Гласса, начинает собственное расследование.
Начинает, еще не подозревая, какие мерзкие скелеты обнаружит в весьма респектабельных шкафах, какие ужасные и трагические тайны прошлого и настоящего вольно или невольно узнает… И какой опасности подвергнет в поисках истины собственную жизнь…

Стеклянный лес — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стеклянный лес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она рассказала, что беременна от Дэвида, и ребенок должен появиться на свет будущей весной, если только Силья не предпримет мер в ближайшее время. Решить проблему было возможно, но менее всего она хотела избавиться от ребенка Дэвида. Однако другого выхода попросту не видела.

– Я лишь хочу, чтобы твой отец дал мне развод и я могла стать женой Дэвида. Но он этого никогда не сделает. – Силья закусила нижнюю губу, ощутив, как к горлу подступает горечь.

Руби сидела тихо, погрузившись в раздумья, и наконец произнесла:

– Должен быть какой-то выход.

Силья покачала головой.

– Нет. Во всяком случае, я его не вижу.

Руби сжала руку матери.

– Мам, я не хочу, чтобы ты переживала. Постарайся не волноваться, ладно?

Глава 64

Энджи

Мы все встали рано, не в силах спать в тесном незнакомом помещении. После завтрака Пол поднялся из-за стола и, посмотрев на меня, сказал:

– Мне нужно, чтобы ты съездила со мной в дом. Я забыл кое-что из вещей. А Руби останется здесь и приглядит за Пи Джеем.

Муж застал меня врасплох, и я не знала, как реагировать и что говорить.

– А как быть с полицией? – наконец спросила я. – Разве они не производят обыск?

Пол пожал плечами.

– Нужно попытать счастья. Я оставил в доме кое-что нужное. Если полицейские там, будем надеяться, что они позволят мне войти и взять… необходимое.

Я спросила, зачем мне нужно ехать вместе с ним.

– Потому, что я тебя прошу. Просто доверься мне, Энджел, – ответил Пол и бросил на меня такой знакомый томный взгляд.

А может, я просто думала, что этот взгляд мне хорошо знаком?

– У меня другая идея, – ответила я, поджав губы. – У тебя ведь остались билеты на самолет, верно? Почему бы тебе не отправить нас с Пи Джеем назад в Висконсин сегодня же? – Я коснулась пальцами руки мужа. – Тебе будет проще сосредоточиться на делах, если мы с Пи Джеем не станем путаться у тебя под ногами.

Пол на мгновение прикрыл глаза.

– Я не хочу с вами расставаться. Без тебя я буду чувствовать себя потерянным, Энджел.

Если бы только это было правдой! Если бы только я могла ему поверить!

– Пол, – взмолилась я, постаравшись придать своему голосу как можно больше нежности, – я буду намного лучше чувствовать себя дома, вдали от всего этого. И я в тебя верю. Знаю, что ты со всем разберешься, если как следует сосредоточишься. А потом вы с Руби приедете в Дор. Уверена, это случится очень скоро. Пожалуйста, Пол.

Я ждала, не сводя с мужа глаз. Он с минуту смотрел на меня, а потом перевел взгляд на Руби, которая, казалось, была поглощена яйцами и гренками. Должно быть, она почувствовала на себе взгляд Пола, потому что подняла голову. На короткое мгновение их взгляды встретились. Они ничего не сказали другу другу, и Руби снова принялась за еду.

Пол повернулся ко мне.

– Хорошо. Я позвоню твоим родителям и сообщу им, что ты все-таки прилетишь сегодня. Сложи свои вещи и вещи малыша в чемодан, а мне верни мой рюкзак.

Сидя на корточках спиной к Полу, я вытащила его вещи из чемодана и переложила туда одежду Пи Джея. Упаковка с письмами и чертежами была надежно завернута в стопку чистых подгузников, которую я положила на самое дно. Альбом Сильи я незаметно сунула в свою сумку.

Руби спросила, можно ли ей прогуляться, пока мы собираемся.

– Я не буду уходить слишком далеко, – пообещала она Полу. – Просто хочу полюбоваться на реку. Можно?

Недовольно поморщившись, Пол все же согласился.

Руби вернулась всего через несколько минут, и мы отправились в аэропорт.

– Но мне все равно нужно заехать в дом, – бесстрастно произнес Пол, когда мы отъехали от мотеля. – Помнишь, я сказал, что кое-что там забыл.

– Что именно? – спросила я.

– Не могу сказать, Энджел. Извини, но некоторые вещи очень личные.

Я промолчала.

Свернув на Стоун-Ридж-роуд, мы увидели, что полицейских машин возле дома не было.

– Копы уехали, – протянул Пол. – Так что нам, похоже, повезло.

Повезло. Это слово не означало ровным счетом ничего. Я откинулась на спинку сиденья, крепко прижимая к себе ребенка.

– Идем со мной, – позвал Пол, протягивая мне руку. – Пожалуйста, Энджел.

Я посмотрела на сидевшую сзади Руби, и та еле заметно покачала головой.

– Малыш почти заснул, – прошептала я, и это было правдой. Пи Джей прикрыл глазки, пригревшись у меня на коленях. – Я не могу пошевелиться, иначе разбужу Пи Джея. Забирай что хотел, Пол, и едем дальше.

Муж колебался, не зная, стоит ли продолжать настаивать. Я неотрывно смотрела на него, давая понять, что не передумаю. Руби молча наблюдала за происходящим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стеклянный лес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стеклянный лес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стеклянный лес»

Обсуждение, отзывы о книге «Стеклянный лес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x