— Спасибо, что приехал, — сказала она, захлопывая за собой дверь.
— Конечно, — сказал он. — Я приехал бы и раньше, если б знал, что ты здесь.
— Да, понимаю, просто… мне казалось, что э́то мы должны закончить вместе с Шефером.
Томас кивнул.
— Ну, что? — спросил он, поворачивая ключ в замке зажигания. Он выжидательно посмотрел на нее. — Куда хочешь?
Элоиза взглянула на часы.
— У нас не так много времени, — сказала она. — Мой самолет вылетает через два часа.
Томас кивнул.
Двигатель не работал, и они оба долго не произносили ни слова.
Элоиза смотрела на дворники, мечущиеся по лобовому стеклу.
— Я не хочу ехать домой, — сказала она.
— И не нужно, — сказал Томас.
Элоиза встретилась с ним глазами.
— Нет?
Он покачал головой.
— Ты можешь побыть здесь со мной.
— Сколько? — спросила она.
— Столько, сколько захочешь.
Я хочу выразить огромную признательность многочисленным читателям, которые приняли Кальдан и Шефера с распростертыми объятиями и открытым сердцем. Ваша поддержка значит для меня больше, чем вы представляете. Большое спасибо, что вы читаете.
Огромная благодарность моему звездному редактору Анне Кристин Андерсен и другим чудесным и талантливым людям, которые усердно трудятся над моими книгами в издательстве «Линдхардт и Рингхоф» в Дании.
Удивительному агентству «Нордин» и моему агенту, несравненной Анне Франкл, которая трудится над тем, чтобы мои книги находили читателей по всему свету: огромное спасибо!
Спасибо профессору судебной медицины Хансу Петеру Хугену за вдохновение и помощь с патологоанатомическими тонкостями. Спасибо бывшему начальнику отдела по расследованию убийств Разъездной службы Бенту Исагеру-Нильсену за то, что всегда отвечал на мои звонки и делился своими знаниями.
Большое и нежное спасибо моей матери Йетте Огорд и моей подруге Катрин Энгберг за незаменимое вычитывание и обсуждение текста. Спасибо моему отцу, Перу Андерсу Йенсену, за то, что он всегда был надежным Шефером для моей внутренней Элоизы. Спасибо моему брату, Андерсу Огорду Йенсену, за всегдашнюю поддержку.
Тине и Перу Расмуссенам, Метте Марии Леи Ланге, Нанне Ярдорф и Анне Метте Кирк: спасибо за вашу поддержку и подбадривание.
Особая благодарность Южной Ютландии за мое счастливое и безопасное детство и Бенниксгорду за мои самые лучшие детские воспоминания.
Самое большое спасибо Веге, Кастору и Тиму. Подумать только, что вы — мои! Я просто не верю своему счастью.
Алвар Аалто (1898–1976) — финский дизайнер и архитектор, оказал влияние на развитие модернизма в Северной Европе ( здесь и далее — прим. пер. ).
Мраморная церковь (Церковь Фредерика) — лютеранский храм XVIII–XIX вв., одна из главных достопримечательностей и архитектурных доминант Копенгагена.
Район в Копенгагене, в котором сосредоточено много промышленных предприятий, штабов и офисов.
Будь близок, но не чересчур ( англ .).
Нужно участие и другой стороны ( англ ., идиом.).
Око за око ( англ .).
Полного раскрытия информации ( англ .).
Запрещено ( нем .).
Регистр идентификационных номеров подданных Датского королевства.
Отсылка к роману «Беглец пересекает свой след» (1933) норвежского писателя А. Сандемуса. Янте — вымышленный город, населенный ярыми приверженцами социального равенства.
Разновидность железной клюшки для гольфа.
Кедр из проволоки ( фр .).
Аромат для дома ( англ .).
Наследное состояние родовитых представителей высших слоев общества; наследник такого состояния ( англ ., идиом.).
В скандинавской мифологии — конец света, светопреставление.
Музей современного искусства, один из самых знаменитых и посещаемых музеев Дании.
Район Нью-Йорка в нижнем Манхэттене.
Извините за беспокойство, босс, но прибыл Гленн ( англ ., искаж.).
Местное приветствие, распространенное на юге Дании.
Клички Йорна Нильсена и Хеннинга Норберта Кнудсена, датских байкеров, участников громкой криминальной истории 1970–1980-х годов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу