— Это правда.
— Я лучше буду молчать, так безопаснее.
— Это «Трайдент» хочет, чтобы ты так думала.
— Какое значение имеет эта дурацкая книга?
— Может, и никакое. Но это важно для меня.
На них смотрела пара школьников, сидящих через проход.
Мишель сказала:
— Поговори лучше с Дженни. Ты же делаешь это ради нее, правда?
— Разумеется, — ответила Хелен. — И поверь мне, я пыталась.
— Где она живет?
Хелен назвала адрес.
— «Трайдент» сказал мне.
— Миссис ГС все еще имеет кое-какие привилегии, — с улыбкой сказала Мишель. — Двадцать лет — достаточно долго, не так ли? Мы все изменились. Она не может до сих пор держать зло на тебя. Как будто…
— Она может.
Мишель взяла ее за руку.
— Я помогу тебе, если хочешь.
— Я не понимаю, как ты собираешься это сделать.
— Если ты поможешь мне. Будь осторожна, Хелен. Вот и все. Будь осторожна в разговорах с ним. Хорошо?
— Да.
Мишель взглянула на часы.
— О, боже, уже половина. Мне надо идти. Заскочить в «Дебенхэм» и вернуться, пока Роджер не выслал поисковую партию.
Она взяла сумку и жакет; потом они встали и обнялись. Хелен не привыкла к объятиям; ей это никогда не давалось, и, кроме того, никто не нуждался в том, чтобы она его обняла.
— Рада была тебя видеть, — сказала Мишель.
— Я тоже.
Хелен надела пальто и наблюдала, как она уходит по центральному проходу и исчезает в ярком дневном свете.
Обычно люди знакомятся с соседями на пороге дома или выходя из машины. Но она впервые увидела Билла и Дженни Уокеров однажды летом на благотворительной танцевальной вечеринке в мэрии Мортхэвена, когда Артур был на маяке. Большую часть недели она провела в слезах в ванной, с понедельника по четверг точно, потому что ей казалось, что это подходящее место, чтобы поплакать. Обычно она хорошо переносила отсутствие Артура и пустой дом, но не в тот раз. Все зависело от времени года.
Жена Фрэнка Бетти зашла в гости с пастушьим пирогом и спросила, не будет ли она так любезна помочь им в гардеробной. Кто-то не смог, и они были бы очень благодарны. Как обычно, когда Хелен заставали врасплох, она не могла сказать «нет»; она на автомате старалась быть любезной, хотя, когда Бетти ушла, она удивилась, почему вообще согласилась на это. Но гардероб в мэрии был плохо освещенным, а процесс развешивания пальто по номеркам успокаивал. «Вы уже познакомились с соседями?» — спросила Бетти. «Еще нет». Машина Уокеров приехала вчера — семья нового помощника смотрителя, чемоданы, дети. Хелен надо было уже зайти познакомиться, иначе она покажется недружелюбной. Она ведь миссис ГС, это ее обязанность; она должна первой предложить помощь, как она поступила, когда приехала Бетти.
Артур не мог повлиять на даты своих смен, и вчера он должен был уехать на свою огромную пугающую башню. Триста шестьдесят четыре дня в году она омрачала горизонт. На секунду Хелен встречалась с ней глазами, а потом зажмуривалась.
Вечеринка удалась. Хелен провела все время среди уютных и вкусно пахнущих пальто. Она чувствовала запах мужского одеколона, теплый и пряный, женские духи, цветочные, мускусные и соблазнительные. В моменты передышки она курила, чтобы не расплакаться, и перебирала пальцами бархатистые рукава, стиснутые друг с другом, как пластинки в шляпке гриба. Он появился ближе к концу, чтобы забрать куртки, которые сдала его жена.
— Вы Хелен, — сказал он и представился.
Она была благодарна темноте. Совсем не таким она представляла Билла Уокера, хотя на самом деле она не ожидала ничего особенного; он был стройнее и моложе, с длинным носом и симметричными чертами лица, напомнившими ей кого-то из кардиналов Рафаэля. Он посмотрел так, как на нее не смотрели уже очень, очень давно, и она почти поверила, что она другая женщина и с ней не происходило ничего из того, что произошло.
— Вот эти две, — сказал он, — с пуговицами, да, нет, следующие.
В конце концов он зашел за прилавок и показал сам. Его близость, вид бледной гладкой кожи оказали на нее необъяснимо успокаивающее воздействие. Она была старше его лет на двадцать.
Пальто толпились вокруг них, словно зрители. Должно быть, это длилось несколько секунд. Хотя, когда она восстанавливала в памяти этот момент, ей казалось, что дольше.
— Вы в порядке? — спросил Билл, что-то почувствовав.
— Да, — ответила она, хотя она никогда не будет в порядке. Она не знала, с чего начать и о чем говорить с человеком, с которым только что познакомилась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу