Фиона Бартон - Вдовицата

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Бартон - Вдовицата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Enthusiast, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вдовицата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вдовицата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любящ съпруг или жесток убиец?
Тя трябваше да знае...
Всички сме го виждали — мъжа-чудовище от първите страници на вестниците. Но коя е жената, която го прегръща на стълбите към съдебната зала, тази, която застава зад него въпреки всичко?
Животът на Джейн Тейлър е блажено обикновен. Хубава къща, чудесен съпруг. Глен е всичко, което тя някога е искала — нейният идеален мъж. Но един ден нещо се случва и идилията свършва. Съпругът и? е обвинен в ужасяващо престъпление и се превръща в изверга от новините.
През годините Джейн не е коментирала престъплението, в което е бил заподозрян Глен. Тя е била перфектната съпруга, предано подкрепяща мъжа си и живееща с обвинителните погледи на непознати и с анонимните заплахи. Сега обаче съпругът и? е мъртъв и тя е свободна да сподели историята си. Вече няма нужда да мълчи. И може да разкаже, че е имало тайни… Като във всяко семейство…
Един спиращ дъха трилър за почитателите на „Не казвай сбогом“ и „Момичето от влака“, който ще ви отведе в най-тъмните кътчета на един „идеален“ брак… cite Букселър cite Тами Коен

Вдовицата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вдовицата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здрасти, Кейт — махна ѝ той над главите на хората. — Ще се видим после.

Тя влезе с другите репортери и успя да заеме едно от последните места отпред с лице към свидетелската скамейка. Мислеше само за Джейн, очите ѝ не се откъсваха от входа на залата, затова пропусна пристигането на Зара Салмънд, която се шмугна през задната врата заедно с други служители от управлението, призовани да свидетелстват. Спаркс я бе изпратил на свое място. „Иди ти, Салмънд, искам да чуя твоето мнение за представянето ѝ. Аз може да пропусна нещо.“

Салмънд седна и в същия момент се появи вдовицата. Джейн Тайлър беше в същата рокля като на погребението на Глен, огледа с достойнство хората около себе си и Кейт трябваше да признае, че тази жена се владее отлично.

Джейн премина бавно и тържествено по пътеката с адвоката до себе си и седна на определеното за нея място на първия ред. „Тази хрътка Том Пайн“, помисли си Кейт, кимайки приветливо към него и произнасяйки с устни: „Добро утро, Том“. Той вдигна ръка за поздрав и Джейн се обърна да види на кого маха. Очите им се срещнаха и Кейт реши, че Джейн ще я поздрави. Усмихна се леко, но Джейн се обърна, без да покаже някакъв интерес.

Другите свидетели също заеха местата си, поздравяваха се и се прегръщаха по пътеките между седалките, но накрая всички утихнаха и станаха при влизането на съдията.

Следователят пристъпи напред и обяви на съда, че тялото на Глен Джордж Тайлър е разпознато от бащата на починалия. После патологът даде показания за огледа на трупа постмортем. Кейт не отместваше поглед от вдовицата, отчитайки всяка реакция при подробностите от аутопсията на съпруга ѝ. „Добре си е хапнал“, помисли си Кейт, докато патологът описваше стомашното съдържание в случаен ред. Нямало следи от сериозна болест. Контузия и разкъсване на мускула на ръцете и бедрото вследствие на удара в автобуса и падането. Фаталният удар бил в главата. Фрактура на черепа, причинена от контакта с превозното средство и платното, мозъчна травма. Смъртта била мигновена.

Джейн отвори чантата на коленете си и извади пакетче носни кърпички. После разгъна показно една и избърса очите си. „Тя не плаче — помисли си Кейт. — Преструва се.“

Следващият беше шофьорът на автобуса. Неговите сълзи бяха истински. Той разказа как мъжът паднал пред автобуса.

— Не можах да го видя и нямаше как да реагирам. Всичко стана за секунди. Натиснах спирачка, но беше късно — ридаеше той.

Помогнаха му да слезе от свидетелската скамейка и извикаха Джейн.

Представянето ѝ мина гладко. Прекалено гладко. Кейт слушаше и с всяка дума се убеждаваше, че речта ѝ е репетирана пред огледалото. Разходката из магазина беше пресъздадена стъпка по стъпка, всички разбраха как двамата минали по пътеката след касите, после през автоматичните врати и излезли на улицата. Последва разговорът за зърнената закуска, спъването на Глен и залитането му пред автобуса. Всичко беше казано с тих сериозен глас.

Кейт записа всичко, поглеждайки към свидетелката, за да не пропусне нито едно изражение и нито една емоция.

— Госпожо Тайлър, имате ли представа за причината вашият съпруг да се спъне? Полицаите огледаха тротоара, но не откриха нищо, което би причинило такова нещо.

— Не мога да кажа, сър. Той падна и се оказа под автобуса пред очите ми. Отиде си, преди да извикам дори — отвърна вдовицата.

„Заучила го е — каза си Кейт. — Използва едни и същи фрази.“

— Беше ли хванал ръката ви? — настоя съдия-следователят. — Аз например винаги държа жена си за ръката.

— Не… не знам. Не мога да си спомня — отвърна тя не толкова уверено.

— Имаше ли нещо, което разсейваше вниманието на съпруга ви в онзи ден?

— Да е бил разсеян ли? Какво имате предвид?

— Нещо, което му е попречило да се съсредоточи в конкретните действия.

— В последните дни той имаше много грижи — отговори Джейн и погледна към скамейките, на които седяха хората от пресата. — Но вие знаете това, нали?

— В общи линии, да — каза съдията, доволен, че прибавя нова информация към вече събраното. — Та в какво настроение беше той онази сутрин?

— Настроение?

„Разговорът не върви по плана ѝ“, помисли си Кейт.

Повтарянето на зададените въпроси беше сигурен знак за объркване. Човек го правеше, за да си спечели време.

Тя се наведе напред, за да не пропусне нито дума.

— Да, госпожо Тайлър, в какво настроение беше?

Джейн Тайлър затвори очи и се олюля леко. Том Пайн и служителят в залата скочиха да я хванат и сложат на стол, а из аудиторията се разнесоха загрижени разговори.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вдовицата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вдовицата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Габриел Маркес
Кэти Бартон - Дилан
Кэти Бартон
libcat.ru: книга без обложки
Маргьорит Юрсенар
Фиона Бартон - Вдова
Фиона Бартон
Беверли Бартон - Звонкое эхо любви
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Опасное задание
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Ночные игры
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Самый желанный мужчина
Беверли Бартон
Фиона Бартон - Дитя
Фиона Бартон
Отзывы о книге «Вдовицата»

Обсуждение, отзывы о книге «Вдовицата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x