Я смотрю на свои пальцы. Они в крови. Вытираю их о подол старой засаленной куртки Эла цвета хаки и отбрасываю арматуру в сторону. Смотрю на часы. Через пятнадцать минут мне нужно быть дома, иначе влетит от предков.
Но я вернусь, Эл, обещаю. Завтра же, как только закончатся занятия, я вернусь к тебе. Потому что все еще надеюсь – ты жив. Просто мне не хватает опыта убедиться в этом сейчас.
Я без труда нахожу остатки скотча в рюкзаке Эла среди его скудного скарба и перематываю ему руки за спиной. На это уходит весь скотч, но лучше перестраховаться.
Перед тем как пойти домой, я наливаю в пластиковую тарелку, которую нахожу все в том же рюкзаке, немного воды из крана и ставлю перед его лицом. Если он очнется, ему наверняка захочется пить.
«До завтра, Эл», – говорю я и ухожу из «Бартл паба».
* * *
Редко кто-то начинает разговор при официанте, расставляющем заказ. Даже пустячный обмен любезностями. Ждут, когда посторонний человек сделает свою работу и оставит людей наедине друг с другом.
Это были самые долгие тридцать секунд в моей жизни. По крайней мере, той ее части, которую помнил. Девушка с черепашьей скоростью снимала с подноса две чашки кофе, боясь расплескать содержимое. Я с трудом сдержался, чтобы не сказать ей делать все быстрее и оставить нас с Дойлом наедине.
Наконец она ушла.
Мы сидели в баре «Рэндольф бир» на углу Перл и Сандс.
– Погано выглядите, – сказал Дойл, отпив кофе. – Простите. Собачья работа – собачьи манеры.
Я отмахнулся.
– Ничего. Скажите, вы знаете меня? Что именно вам известно? Вы назвали меня Эндрю Гудманом, это мое имя?
Вопросы летели как из пулемета, хотя, в сущности, все они сводились к одному: кто я такой? И я замолчал.
Дойл поставил кружку на стол и промокнул губы салфеткой.
Ему было около пятидесяти лет. Высокая залысина, вокруг которой вились короткие каштановые волосы. И, несмотря на жару, Дойл нацепил вязаный свитер.
– Я расскажу вам все, что знаю, мистер Гудман. Но знаю я немного. Ваше имя – Эндрю Гудман. Вам тридцать восемь лет. И вы говорите с акцентом, потому что родом из России.
Я так не волновался, даже когда детектив Маккой впервые позвал меня на опознание подозреваемого преступника. Вот так вот просто, словно читая досье, этот человек рассказывал о том, кто я такой, откуда родом и как меня зовут, тогда как я и мои друзья не сумели раскопать совершенно ничего, сколько ни старались. Еще вчера я готов был пасть ниц перед тем, кто хотя бы мог сообщить, на какую букву начинается город, в котором я родился; я бы прослезился над этой драгоценной крупицей информации. А теперь ее обрушивали на мою голову целым потоком, в котором можно захлебнуться.
– Подождите, я из России?
Дойл кивнул.
– Простите, продолжайте.
Детектив вновь отпил кофе.
– Пожалуй, это все, что мне о вас известно.
– Но… как же. – Я отказывался верить услышанному. – У меня так много вопросов, я думал… я надеялся.
Тут я сообразил, к чему клонит этот человек, и быстро вытащил бумажник.
– Да, конечно, я понимаю, – бормотал я, вынимая все купюры, что лежали в кошельке. – Тут немного, но это все, что у меня есть, клянусь.
Дойл поморщился и отринул мою руку с зажатыми двадцатками.
– Вы меня неправильно поняли. Я действительно больше ничего о вас не знаю. Но я не сказал, что не знаю больше вообще ничего. Мне известно, кто в вас стрелял.
Я схватил кофе и сделал большой глоток. Наверняка напиток обжег мне горло, но я этого не заметил. Да и кофе мне не хотелось. Просто я нуждался хотя бы в короткой паузе, чтобы переварить услышанное.
– Кто? – выдавил я.
– Если я назову его имя, оно ведь все равно ни о чем вам не скажет, верно? Его зовут Колин Гаррет.
Я несколько раз проговорил про себя это имя, и, как всегда, безрезультатно. Просто имя. Одно из сотен миллионов.
– Я только открыл свое агентство, а этот человек уже разыскивал вас, мистер Гудман. Он переезжал из штата в штат, собирая по крупицам найденную моими коллегами информацию о вас. Долгие годы. Пока наконец не получил звонок от меня.
Дойл поймал взглядом официантку и махнул ей рукой.
– Давайте немного прогуляемся.
Выйдя на улицу, мы закурили, и Дойл продолжил.
– Сказать по правде, хотя заказчик, Колин Гаррет, и платил хорошие гонорары за информацию о вас, я не особо рассчитывал получить эти деньги. Много лет вас пытались разыскать десятки частных сыщиков по всей Америке, но вы были словно призрак, словно вас вовсе не существовало. Ни банковских счетов, ни кредитов, ни социальных сетей, ничего. Поэтому я даже не стал пытаться и ограничился лишь тем, что разместил ваше фото на своем сайте с пометкой, что за какую-либо информацию о вас будет выплачено вознаграждение. Представьте мое удивление, когда это дало результат, да еще какой! – Дойл хмыкнул, но тут же спохватился. – Мда… Так вот, мне позвонил некий человек и сообщил, что лично знаком с вами, и даже более того, он знает, где вы живете и работаете.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу