Заложник выдержал паузу и закончил:
— Так работает принцип «око за око», доктор. И это никак не связано с тем, о чем говорил Иисус.
Юсуф встал из-за стола и прошелся по подвалу. Он должен успокоиться. С чего это он так разволновался? Почему вообще слова заложника вызвали у него отторжение? Что ему не понравилось? Идея о необходимости держать ответ за все, содеянное в этом мире? Но ведь и он сам когда-то думал об этом. И тоже пытался понять, что же такое всеобщая справедливость, о которой говорит Коран.
Юсуф поднял глаза и встретился взглядом с заложником. Вероятно, в глазах доктора заложник прочел готовность согласиться. Он улыбнулся и облегченно вздохнул.
— Так работают энергии, из которых создано все в материальном мире. В том числе и мы с вами, доктор. — Заложник пожал плечами, и жест получился виноватым. — Нам это может нравиться или не нравиться, мы можем с этим соглашаться или не соглашаться. Но изменить не можем ничего. Так управляется мир. — Заложник провел рукой по бордовой обложке. — Так все устроил Творец и так записал в своей книге. Нам остается только принять это.
Юсуф опустил голову и бросил короткий взгляд на часы. Надо торопиться. Визит врача явно затягивался.
— Ну, хорошо, — примирительно сказал он. — Ишмаэль был сыном Ибрагима, как и Исаак. Иисус — учеником вашей религиозной школы. А какое отношение к этой книге и к нашему общему Творцу имеет Будда? Если я не ошибаюсь, он был сыном индийского раджи.
Заложник помедлил несколько секунд, словно размышлял над ответом, затем, неловко опираясь на скованные руки, приподнялся с табурета.
— Простите, доктор, мне страшно неудобно, но самому не справиться… У меня в заднем кармане лист бумаги. Не поможете достать?
Юсуф помедлил. Заложник терпеливо ждал в неудобной позе. Юсуф обошел стол и запустил два пальца в задний карман модных васильковых джинсов. Нащупал бумагу и потянул. Лист, сложенный вчетверо. Юсуф вернулся на место и вложил бумагу в руку заложника. Зашевелились металлические браслеты.
— Здесь несколько цитат, — объяснил заложник, развернул лист и расправил бумагу на столе. — Я их выписал для своих друзей. Они хотели поговорить со мной на ту же тему. Вот послушайте. — Заложник поднял глаза на Юсуфа и, убедившись, что тот готов слушать, начал читать: — «Люди погружены в земное, они безоглядно гонятся, кто-то за деньгами, кто-то за женщинами. У них нет времени думать о Боге и высших духовных ценностях. Солнце восходит, и разум снова начинает гонку по привычным рельсам: за едой, питьем, развлечениями и сном. День прошел. Так проходит вся жизнь».
Заложник поднял голову. Юсуф пожал плечами, не понимая, к чему клонит этот человек. Заложник перевернул лист.
— «Мысль о Боге — единственная мысль, которая всегда должна быть в голове человека. Она позволит преодолеть все преграды. Подлинная победа — это победа над разумом. Только это дает настоящую свободу». — Заложник осторожно свернул лист.
— Как вы думаете, доктор, кто написал эти строки?
Юсуф пожал плечами.
— Не знаю. Наверное, кто-то из ваших мудрецов?
Юсуфу показалось, что в глазах заложника мелькнула искра торжества. Почти восторга.
— Нет, это не так! — торжественным голосом произнес он. — Эти строки написаны столпами буддизма. Последователями того самого Будды, сына индийского раджи. Согласитесь, сходство этих идей с идеями наших мудрецов удивительное.
Юсуф неловко пожал плечами, но ничего не ответил. Впрочем, заложник и не ждал его ответа. Он раскрыл книгу и зашуршал страницами, продолжая говорить. Конечно, его заинтересовали причины такого совпадения взглядов и мыслей столпов буддизма и иудаизма. И он решил этот вопрос прояснить. Ответ он нашел, разумеется, в книге. Это тоже история жизни Авраама. Или, если доктор настаивает, он может называть его Ибрагимом. Вот это место. Заложник развернул книгу, провел ладонью по странице и поднял глаза на Юсуфа.
— После смерти своей жены Сары Авраам женился еще раз. На женщине по имени Ктура. И у него родились еще шесть сыновей. А когда сыновья выросли…
Заложник еще раз разгладил страницу.
— Вот, послушайте!
Он поднес книгу к глазам и прочел нараспев:
— И отдал Авраам все, что у него, Исааку. А другим сынам дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей на восток.
Заложник поднял голову.
— Как вы думаете, доктор, какие подарки дал своим детям Авраам? Золото и серебро? Конечно. Он был человеком не бедным и мог обеспечить детей всем необходимым. Но главными подарками были знания по устройству мира, которые он ранее передал своим старшим сыновьям Ишмаэлю и Исааку. А отправил он своих сыновей, заметьте, на восток. Что произошло с детьми Авраама на востоке? Местные жители переняли их знания. Но распорядились ими по-своему. Назначили своих богов из числа смертных. И чистая вера превратилась в новую религию, которую назвали буддизмом. По имени сына раджи, оказавшегося самым способным учеником.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу