Пол Сюлицер - Fortune

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Сюлицер - Fortune» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fortune: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fortune»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отлично запознат с тънкостите на международните финанси и със задкулисните игри в света на финансовите акули, Пол Лу Сюлицер е и писател със световна известност, чиито романи съперничат по тиражи с тези на Артър Хейли и Робърт Лъдлъм. Трилогията „Money“, „Cash!“ и „Fortune“ проследява пътя на неукротимия Франц Цимбали с всичките му възходи и падения, рискове и невероятни приключения. Хрумванията на този „Танцьор“ (както сам се нарича) на сцената на финансовите спекулации често изглеждат налудничави, но са винаги оригинални и (почти) винаги доходоносни.
Във „Fortune“ фантазията на автора напълно се развихря. Този път Цимбали купува казино и се устремява към Голямото Богатство. Пътьом обаче става жертва на Голяма Измама и му се налага да вложи цялото си въображение и дързост, за да осъществи скромната си мечта за малко над един милиард долара годишно. Съпътстват го верните му приятели и съратници Ли и Лиу, Хасан Фезали, Марк Лаватер и, разбира се, любимата му Сара и синът му Марк-Андреа. Дали ще успее да постигне целта си и най-после да намери покой? Събитията се развиват главоломно, контраатаката на Танцьора е по-динамична и изобретателна всякога.

Fortune — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fortune», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разполагаме със следа. Или поне с началото на следа.

Човекът, който е открил шифрованата сметка в Цюрих, се казва Белкасем. Дал е адрес в Лондон. Проверихме — адресът е фалшив.

— Знае ли се какво ще стане с шейсетте и една хиляди долара?

— Те трябва да бъдат преведени днес в Люксембург. Швейцарската полиция си има собствена финансова комисия, така че ще можем да ги проследим. Независимо къде ще бъдат преведени.

Англичанина е настроен оптимистично. Аз също, но само на моменти. Все още съм в Риад, преди всичко, защото Азиз ме покани — този път в качеството ми на негов личен гост. При все това поканата е малко обезпокояваща — очевидно съм предварително нарочен като виновен за онова, което ще се случи с Хасан Фезали. И това логично ме навежда на мисълта за крехкостта на дедукциите ми — ами ако греша? Ако чисто и просто съм подценил хитростта и издръжливостта на моя стар приятел? На снимките, които ми показаха, той изглежда силно белязан от пленничеството си. Главният довод, на който се позовах, за да накарам Азиз да пристъпи към действие и да поиска намесата на правителството си пред швейцарските власти, е следният: убеден съм, че Хасан е успял да подкупи някой от пазачите си, предлагайки му повече от шейсет хиляди долара (истинско състояние в Йемен) без знанието на останалите похитители.

Но ако бъркам и действията ми изложат на опасност живота на Фезали, светът със сигурност ще се окаже тесен, за да се спася от гнева на Азиз.

Междувременно Лупино отново се обажда: готово — получил е опцията, която исках за хотела в Атлантик Сити.

— Но срещу двеста и петдесет хиляди долара и само за три седмици, Франц. Не можах да изкрънкам нищо повече. Разполагаш със срок до 21 юли, когато трябва да вземеш окончателно решение.

Другояче казано, ако до тази дата не потвърдя покупката на хотела — който изобщо не съм виждал, мътните го взели! ще загубя четвърт милион долара.

— Колкото до цената — додава Джо, — продавачите продължават да настояват за трийсет милиона. Но мисля, че ще можем да се преборим за по-малко. Да речем, за двайсет и седем-двайсет и осем.

— Ще видим.

Същия ден, сиреч пак на 29 юни, Лаватер на свой ред ми се обажда. Уведомявам го, че най-сетне съм успял да накарам Азиз да се задейства. Той моментално засича слабото място в позициите ми:

— Ако намесата ти докара допълнителни неприятности на Хасан, Азиз наистина ще ти вдигне мерника.

— Благодаря за успокоението.

— Трябваше да оставиш грижата за това на полицията, фактът, че си поверил случая изцяло на Англичанина, увеличава значително рисковете, които поемаш.

— Имам повече доверие в Англичанина, отколкото във всички ченгета на света. А и в случай на успех заслугата ми ще бъде двойно по-голяма.

Но това не са единствените причини. В интерес на истината, дори Азиз не знае, че използвам Англичанина. Несъмнено подозира, че съм наел частни детективи, но не знае нищичко за тях. Въздържах се да споделя каквото и да било в това отношение. От предпазливост — не забравям, че вторият опит на саудитците да се доберат до похитителите е завършил с провал, въпреки вземането на „всички възможни предпазни мерки“. Резултат: Хасан се лишава от още два пръста. А ни най-малко не държа да насърчавам касапницата.

И отново на 29 юни Англичанина пределно иносказателно ме информира докъде е стигнал:

— Парите не останаха дори и час в Люксембург. Едно нареждане за трансфер току-що ги препрати в Рим.

И по-точно в една банка, която Англичанина незабавно поставя под наблюдение със съдействието на италианската финансова полиция. Никакъв резултат: изминават два дни, без никой да прояви дори минимален интерес към шейсетте и една хиляди долара. Лично аз съм все още в Риад, където виждам наистина всичко, което си заслужава да се види, като се започне от един бивш вицепрезидент на Щатите, който в буквалния смисъл ходи от врата на врата за сметка на някаква компания, произвеждаща бронирани жилетки, и се стигне до една банка, управлявана и посещавана единствено от жени (доколкото разбрах, Корана нямал нищо против това), в която, миг след като прекрачвам прага ѝ, се сблъсквам с две въоръжени до зъби девойки.

На 2 юли в Рим най-сетне настъпва раздвижване. Англичанина ме уведомява:

— Току-що пристигна ново нареждане за трансфер. Следващ адрес: Бейрут.

— Откъде дойде нареждането?

— От една лондонска банка, но тя само го е препратила. Действителният източник е Кайро. Един от екипите ми вече е на път за там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fortune»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fortune» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fortune»

Обсуждение, отзывы о книге «Fortune» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x