Том Райт - Черните птици

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Райт - Черните птици» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черните птици: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черните птици»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Доктор Дебора Голд умря на кръста под ледения дъжд. Това вероятно не беше най-лошото нещо, което и се бе случило през този ден, но определено беше подготвяно в продължение на повече от две десетилетия…“
Обезобразеното тяло на жена, разпъната на саморъчно направен кръст, е намерено в покрайнините на Тревъртън, на границата между Тексас, Арканзас и Луизиана. Жертвата е психоложката Дебора Голд, сътрудник на полицията и свидетел на много чужди слабости и пороци. Което означава и много заподозрени. Лейтенант Джим Бонъм започва разследване, в което няма лесни отговори. Защо е проявена такава неописуема жестокост? Колко души са участвали? Защо наблизо е намерена древноримска монета?
Джим Бонъм сам има нужда от помощ. Семейството му се разпада, трагична случка в миналото му продължава да хвърля тъмна сянка върху живота му. А истината е някъде там, в случилото се преди много, много години…
Силен нов глас, хипнотичен и разтърсващ. Страхотен трилър, невероятно постижение в жанра.

Черните птици — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черните птици», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По средата сигурно е Лий Ан — предположи тя. — А кои са другите две?

— Баба ми и доктор Кеплер.

— Коя е доктор Кеплер?

— Беше преподавателка от университета, семейна приятелка — обясних аз. — Нямаше си собствено семейство, така че, общо взето, ни осинови.

— А какво е станало с нейното семейство?

— Родителите и сестрите ѝ са загинали в концентрационен лагер в Полша — отговорих аз. — А сега и тя е мъртва.

Останах загледан в нея, в плен на познатата мрачна енергия, която сякаш притискаше кожата ми с неспирното си топло, едва доловимо присъствие, и се зачудих защо не можех да престана да казвам неща, от които изглеждах още по-глупав, отколкото бях в действителност.

Кат се взря мълчаливо в снимката и нещо в очите ѝ се промени. После тежко преглътна и докосна фотографията с върховете на пръстите си.

— Алеха ха-шалом — каза тихо тя. — Барух даян емет.

Канех се да я попитам какво означава това, но тя отново ме дръпна към себе си, за да ме целуне. Дишаше по-учестено. След това отстъпи крачка назад, погледна ме, без да каже нищо, отиде до вратата, затвори я и спусна резето.

* * *

Поех си дълбоко въздух, отключих входната врата, отворих я и влязох, като се стегнах в очакване на онова, което щях да видя вътре: нищо. Или може би трябваше да кажа всичко — но точно така, както го бях оставил сутринта.

Преди Джейна да вземе момичетата и да се премести в голямата къща от кедрово дърво зад галерията си на една пряка на „Бордър“, никога не си бях давал сметка, че неодушевените предмети могат да умрат, че всичките им атоми изведнъж могат да спрат своя квантов танц и нещо толкова пълно с енергия и цел, колкото е една къща, може за един ден да се превърне в празна черупка, в имитация на живот. Като изящната обвивка, която оставя след себе си цикадата, когато се излюпи.

Не можех да отрека, че най-вече аз носех отговорност за онова, което се беше объркало между Джейна и мен, нито, че разбирах какво искаше да ми каже тя за моята работа. А за нея то беше нещо повече от факта, че брат ѝ беше военен, който беше загинал в пустинята, а чичо ѝ беше полицай, който беше убит от двама скинари на улицата в Хюстън. За нея работата ми означаваше атмосферата на мъжка съблекалня, която продължаваше да се разнася около мен като цигарен дим, когато се прибирах вечер от участъка; и пистолетът, който слагах на колана си всяка сутрин — за Джейна той представляваше единствено грозен черен инструмент за убиване; и безкрайното безпокойство, и среднощният звън на телефона.

Тя не искаше да чува други гайди, които да свирят погребалния химн, нито да вижда други униформени гвардейци с бели ръкавици, които да стрелят към небето с халосни патрони, докато някакъв мъж с разноцветни медали и висок чин подава на младите вдовици или вдовци, скрити зад тъмните си очила, поредното сгънато американско знаме. А най-вече не искаше онези четиринайсет грама олово с медна ризница под формата на два деветмилиметрови куршума, които нямаше да се наложи да бъдат извадени от тялото ми, ако работех нещо друго.

Нейното решение беше директно и просто: да приемем предложението за петдесет и един процента от „Летящото С“, което ни бяха направили Рейчъл и Дъсти, да се преместим да живеем там, за да управляваме фермата, и да ги оставим да заминат и да видят света — както си мечтаеха от петнайсет години насам. Конкретните условия дори нямаха никакво значение, защото за Джейна въпросът къде точно отиваме беше маловажна подробност; важното за нея беше какво оставяме зад гърба си — поредното сгънато американско знаме, което този път щеше да бъде за нея.

Всъщност нищо в Джейна не беше толкова просто. Тя беше завършила счетоводство, но се интересуваше повече от естествени нишки, отколкото от екселски таблици. Беше смъртоносно добра на покер, но безотказно привличаше към себе си децата, които се бяха изгубили в супермаркета. Наричаше се „добра грънчарка“, но в действителност беше сравнително известна и излагаше керамиката си в галерии във всички краища на страната.

Може би точно фактът, че беше творец, я правеше толкова противоречива. Каквото и да беше получила даром от съдбата, тя искаше да го споделя. Един от най-ярките ми спомени за нея беше от една съботна сутрин, когато Кейси, все още с жълтата си пижамка, оцветяваше книжката си, а Джейна стоеше до нея, мълчаливо я гледаше и лицето ѝ беше озарено от неприкрита гордост и щастие. А отвън се сипеше леден дъжд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черните птици»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черните птици» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черните птици»

Обсуждение, отзывы о книге «Черните птици» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x