Камилла Лэкберг - Вещицата

Здесь есть возможность читать онлайн «Камилла Лэкберг - Вещицата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вещицата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вещицата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десетият международен бестселър на Камила Лекберг е поредният психологически трилър, в който действието отново се развива в живописното градче Фелбака.
Четиригодишната Неа е намерена убита в същата гора, в която преди трийсет години е открита мъртва малката Стела. За убийството на Стела някога са били обвинени две тринайсетгодишни приятелки, Хелен и Мари, признали и впоследствие отрекли вината си. Тогава Хелен остава при родителите си, а Мари заминава и става известна актриса. Завръща се точно когато местното население е потресено от новото убийство. Подозренията падат върху двете им, но и върху хора от обкръжението им, а някои ксенофобски настроени местни жители обвиняват колонията от сирийски бежанци. Пожари, убийства, стрелби, отчаяни, комплексирани и покварени тийнейджъри — и, естествено, разследването на Ерика, която пише книга за двете загинали момиченца.
А в далечния 17 век една млада жена, обявена от господстващия клир за вещица, проклина своите мъчители до десето коляно. За автора

Вещицата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вещицата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все пак тя беше благодарна, че дават къщата под наем. Именно насам се забързваше, когато снимките за деня приключеха. Знаеше, че няма да й се размине в дългосрочен план, все някой ден щеше да срещне Хелен. Нямаше да й се размине прозрението колко много означаваха двете една за друга преди време и колко много се бяха променили нещата сега. Но още не беше готова за това.

— Мамо!

Мари затвори очи. Откакто Джеси се роди, Мари опитваше да я накара да използва името й, вместо този ужасен етикет, но напразно. Малката настояваше да я нарича мамо, сякаш по този начин можеше да я превърне в една от онези трътлести домакини.

— Мамо?

Гласът дойде току иззад гърба й и Мари осъзна, че не може да се скрие.

— Да? — каза тя и се пресегна към чашата.

Мехурчетата одраскаха гърлото й. Чувстваше тялото си все по-меко и по-гладко с всяка глътка.

— Със Сам мислехме да излезем с лодката му, може ли?

— Да, разбира се — каза Мари и отпи нова глътка, след което се взря в момичето изпод лятната си шапка.

— Искаш ли?

— Мамо, аз съм на петнайсет — каза Джеси с въздишка.

Боже господи, Джеси беше толкова благоприлична, че беше трудно за вярване, че е нейна дъщеря. За щастие, поне бе успяла да срещне едно момче, след като пристигнаха във Фелбака.

Мари потъна обратно в шезлонга и затвори очи, но веднага след това пак ги отвори.

— Защо още си тук? — попита тя. — Скриваш ми слънцето. Опитвам се да хвана тен. Следобед ще снимаме и искат да имам естествен загар. Ингрид е приличала на джинджифилова сладка, когато е прекарвала лятото на остров Данхолмен.

— Аз…

Джеси тръгна да казва нещо, но се обърна кръгом и излезе. Мари чу външната врата да се затваря, силно, и се усмихна на себе си. Най-накрая сама.

Бил Андершон вдигна капака на кошницата и извади един от сандвичите, които Гун беше приготвила. Погледна нагоре, преди бързо да затвори капака. Чайките бяха бързи и ако човек не внимаваше, можеха да отмъкнат целия обяд. Тук на кея положението беше особено опасно.

Гун го сръчка.

— Идеята наистина е добра — каза тя. — Откачена, но добра.

Бил затвори очи и отхапа от сандвича.

— Наистина ли го мислиш, или просто го казваш, за да зарадваш мъжа си? — попита той.

— Кога съм казвала нещо само за да те зарадвам? — каза Гун, а Бил трябваше да признае, че е права. През четиридесетте години, които бяха прекарали заедно, почти нямаше случай, когато тя да не е била брутално откровена.

— Всъщност доста мислих по въпроса още откакто гледахме онзи филм. Мисля, че би проработило и тук. Говорих с Ролф от бежанския център и изглежда там не е особено забавно. Хората толкова ги е страх, че не смеят дори да се доближат.

— Тук във Фелбака е достатъчно да идваш от Стрьомстад като мен, за да те считат за пришелец. Може би не е толкова странно, че не посрещат сирийците с отворени обятия.

Гун си взе още една питка, купена преди малко от пекарна „Сетерлиндс“, и я намаза с дебел слой масло.

— Значи, е време хората да променят отношението си — каза Бил и разпери ръце. — Тук има семейства с деца, избягали от войната и преживели кой знае колко още ужаси по пътя. Трябва да се погрижим хората да започнат да говорят с тях. Щом можем да научим сомалийци да карат ски и да играят хокей с топка, значи можем да научим и сирийци да плават, нали? Сирия има ли излаз на море, между другото? Може би вече знаят как се прави?

Гун поклати глава.

— Нямам представа, скъпи, трябва да провериш в гугъл.

Бил взе айпада, който още му бе под ръка след следобедното судоку предизвикателство.

— Да, Сирия граничи с море, но е трудно да разберем колко от бежанците са живели до брега. Винаги съм казвал, че всеки може да се научи да плава, така че това ще е добра възможност да го докажем.

— Но не е ли достатъчно да го правят за удоволствие? Трябва ли да се състезават?

— Това беше цялата идея на „Приятни хора“ [3] Шведски документален филм за мъжкия отбор по хокей с топка на Сомалия, съставен от сомалийци, живеещи в Швеция, и станал първият африкански отбор, играл на световно първенство по този спорт. — Б. пр. . Че ги мотивира истинското предизвикателство. Беше като statement [4] Изявление, твърдение. Тук и по-нататък в книгата думите и репликите, изписани на латиница, са на английски. — Б. пр. .

Бил се усмихна. Виж ти, можел да се изразява така, че думите му да звучат информирано и обмислено.

— Да, само че защо трябва да бъде — как го каза? — statement?

— Иначе няма да има такъв ефект. Ако повече хора се вдъхновят, както стана и с мен, може да се получи верижна реакция. Така ще е по-лесно за бежанците да бъдат приети в общността.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вещицата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вещицата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Камилла Лэкберг - Укрощение
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Ледяная принцесса
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Ангелотворец
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Призрачный маяк
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Письмо от русалки
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Железный крест
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Вкус пепла
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Проповедник
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Золотая клетка [litres]
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Золотая клетка
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Ведьма
Камилла Лэкберг
Камилла Лэкберг - Менталист
Камилла Лэкберг
Отзывы о книге «Вещицата»

Обсуждение, отзывы о книге «Вещицата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x