— Арт е прав — отбеляза Бел, загледан в месинговата гилза. — Ще бъде загуба на време.
Къртис се ухили като лисица.
— Не и ако имаме следа към мястото, където се крие бандитът. Тогава можем да проверим търговците на оръжие в района.
— Добро съображение — съгласи се Бел, без да знае какво се кани да разкрие Къртис. Междувременно ще я пратя в Чикаго, да видим дали експертите на агенцията ни могат да извадят някакви пръстови отпечатъци. — Отпусна се на един от столовете, килна го на двата задни крака и вдигна стъпалото си на масата. — Сега да чуем какво изровихте вие двамата.
Ървайн отвори подвързана счетоводна книга и я постави на масата пред Бел и Къртис.
— Ударих добра жила в Елкхорн, Монтана. Записали са серийните номера на петдесетдоларовите банкноти в хранилището им в деня преди обира.
— Мога да разбера защо — каза Бел. — Петдесетачките се фалшифицират повече от всяка друга банкнота. След като счетоводителят им е описал банкнотите, трябва да е оглеждал всяка една, за да е сигурен, че не е фалшификат.
Ървайн потупа с пръст данните в книгата и погледна Бел.
— Може да помолим офиса в Чикаго да пусне бюлетин до банките в Запада да следят за тях. Петдесетачки ще се проследят по-лесно от петачки, десетачки или двайсетачки.
— И много по-лесно от еднодоларовите добави Къртис.
— Ще се погрижа за това — увери ги Бел.
— Поразпитах сам и всъщност стигнах до две банки в Сан Франциско, където са се появили три от банкнотите.
— Добра работа — похвали го Бел. След това се обърна към Къртис. — Е, как е при теб, Артър? Извади ли някакъв късмет?
— Намери ли пътнически вагони, на които може да се е измъкнал убиецът? — попита Ървайн.
— Не. Но виж, товарните вагони са друга история.
— Не бяха ли претърсени от хайките?
Къртис поклати глава.
— Не и натоварените и заключените.
— И това на какво те наведе? — попита Бел.
Лицето на Къртис се разцепи в широка усмивка и засия.
— Много часове ми отне в ровене в мухлясали стари регистри на железопътни компании, но направих интересно откритие. Установих, че три вагона са били на страничните коловози в обраните градове. Товарен вагон номер 15758 е присъствал в град Вирджиния и Бисби по време на грабежите. Във Вирджиния товарният му манифест е записан като петдесет бали бодлива тел за транспорт до едно ранчо в Южна Калифорния. Вагон 15758 е бил празен на страничния в очакване да го прикачат на друг влак в Бисби.
— Празен — повтори Ървайн и се размърда неспокойно в стола си.
— Да, празен. Карал е товар фаянс от Лас Крусес, Ню Мексико, до Тусон, преди да го върнат празен до Ел Пасо.
— Значи можем да го задраскаме — измърмори Бел. — А другите?
Къртис погледна бележките си.
— Номер 18122 е присъствал в Елкхорн, Монтана и Гранд Джънкшън, Колорадо, когато банките им бяха обрани. Бил е на страничния коловоз в Гранд Джънкшън в очакване да го прикачат на влак до Лос Анджелис. Товарът му е бил шейсет каси вино. В Елкхорн с носил товар дюшеци от фабрика в Сакраменто, Калифорния.
— Толкова с 18122 — каза Ървайн. Едва ли бандитът е избягал в различни места.
Къртис още повече засия.
— Запазих най-доброто за накрая. Стана и отиде до черната дъска. Написа на черната повърхност: Мебелна компания „О’Браян, Денвър“. След това се обърна с доволно изражение на лицето. Вече стигаме до товарен вагон, който е присъствал на пет обира.
Бел и Ървайн изведнъж се надигнаха в столовете си, приковали вниманието си в Къртис. Агентът беше хванал бика за рогата и разровил в поле, където никой от тях не бе помислил да влезе.
Изненадан от неочакваното разкритие на Къртис, Бел повтори:
— Вагонът е бил в пет града в деня, в който банките им бяха ограбени?
— Съставих списък на градовете, времето и крайната му дестинация.
Ървайн едва не разля кафето си и го върна на подноса.
— Нямаш ли предвид дестинации, в множествено число?
— Не. Дестинация. Единствено. — Къртис се изсмя тихо. — Във всеки от случаите, мебелният вагон от Денвър е отивал до Сан Франциско. Не можах да намеря никакъв запис да е бил каран обратно до Денвър или някъде другаде. Мога само да заключа, че е бил фасада, използвана от бандита да се измъкне от преследвачите.
Бел се вторачи в написаното на черната дъска.
— Ще заложа месечната си заплата, че една проверка за мебелни предприятия в Денвър ще докаже, че Мебели „О’Браян“ не съществува.
— Мисля, че това се разбира от само себе си — довърши Ървайн.
Читать дальше