Спайк этот оказался высоким, подтянутым молодым человеком, одетым в элегантный темный костюм и с миленьким пухлым коричневым чемоданчиком, зажатым в правой руке. Он дежурно улыбнулся мне, а затем без особого разрешения (я просто на тот момент еще не успел озвучить его) прошествовал в гостиную. Уселся в мягкое кресло, опустил чемоданчик на пол рядом и принялся внимательнейшим образом меня слушать. Почему-то не стал даже утруждать себя тем, чтобы вытащить на свет божий блокнот и хоть что-то в него для себя записать. Разумеется, из всего этого можно было сделать заключения, что у частного детектива из компании «Летящий Филин» отменная память, но я не хотел бы сейчас казаться вам столь категоричным. Быть может, назовете меня старомодным, потому как считаю важным рыть вглубь, а не вширь, но все же, позвольте вашему покорному слуге выразить сейчас свое скромное мнение о его едва ли не святой уверенности в том, что даже самый плохой на свете карандаш иногда оказывается лучше отменной памяти. Вы согласны со мной?
Как бы там ни было, я изложил всю суть своей необычной ситуации Спайку, а он меня выслушал. Не перебивал, не задавал никаких наводящих вопросов, и даже не пытался хоть что-нибудь уточнить. Просто лишь сидел и внимательно слушал. Должно быть, так себя не ведут даже отпетые заучки где-нибудь в университете, уровень IQ которых едва ли не соревнуется с подобным у старика Эйнштейна. Это, признаюсь, показалось мне настораживающим.
— У меня все, — я всмотрелся в лицо частного детектива, закончив рассказ на том месте, когда заплакал в присутствии Николаса и Вики. — Что вы скажете в связи с этим?
Он потер ладонью о ладонь (точно также делал и Ник; должно быть это какой-то особый жест у всех частных детективов мира), а затем поднялся на ноги. Что-то хрустнуло вдруг в его правом колене.
— Я вас выслушал, — доложил мне Спайк совершенно бесцветным голосом. — Вам нужно лишь как можно больше информации о Диане Аберфорт и ее маленькой дочери Монтане, правильно?
Я утвердительно кивнул головой.
— Это надо сделать очень быстро?
Я подумал, что подобный вопрос, слетевший с уст человека, пришедшего сюда на мне заработать, мог бы очень дорого ему обойтись.
— Чем скорее, тем лучше. Вы ведь настоящий профессионал.
Спайк улыбнулся.
— Тогда завтра в два пополудни я приду снова. Подобное время вас устроит?
Я уж конечно не стал отпираться.
— Более чем, уважаемый. Буду очень ждать.
Он пожал мне руку в прощальном жесте. Когда уже был у двери, обернулся и спросил:
— Зачем вам ворошить прошлое, мистер Чэдвик?
Я облизал губы.
— Хочу сам себе не казаться сумасшедшим идиотом, только и всего.
* * *
На следующий день он постучал в дверь нашего с Вики дома ровно в два пополудни. Идя открывать ему, я еще подумал было, что по этому человеку руководство нашего местного телеканала «ТV-8» вполне могло бы сверять время перед тем, как запускать в эфир очередной выпуск новостей.
— Добрый день, мистер Чэдвик, — от Спайка так и разило весельем. На тот момент я еще не понимал, с чем это могло бы быть связано. — Готовы услышать правду?
Как по мне, прозвучала последняя фраза частного детектива несколько громогласно. Можно было подумать, что за прошедшие сутки ему удалось рассекретить очередной заговор где-нибудь в Белом доме.
— С утра тщательно помыл уши теплой водой с мылом, — я не потрудился улыбнуться. — Говорите.
Он вновь без приглашения прошел в гостиную, сел в кресло и все так же поставил чемоданчик рядом с собой. Расстегнул верхнюю пуговицу сорочки.
— Можно воды, мистер Чэдвик?
Я сходил на кухню, открыл холодильник и принес ему пол литровую флягу газировки. Спайк щедро приложился к ней и за один большой глоток влил в себя едва ли не половину содержимого. Затем утер губы тыльной стороной ладони и несколько бестактно отрыгнул.
Я поморщился.
— Не разубеждайте меня в том, что свои уши с утра я мучил зря.
Он всмотрелся в мое лицо. Затем поставил флягу рядом со своим чемоданчиком и начал говорить.
— Это было не самое сложное из дел, которыми я когда-либо занимался, — Спайк нервно облизал губы. — Но эта его особенность (если тут можно так выразится) уж точно ни в коей мере не помешала ему стать самым необычным для вашего покорного слуги, смею заметить.
— Правда? — я вскинул бровь. — Что вы хотите сейчас этим сказать?
Он скрестил руки на груди. Несколько нахмурился.
— Диана Аберфорт и ее пятилетняя дочь Монтана живут совсем рядом. Улица Трех Тополей, дом двадцать восемь. Все это ни о чем вам не говорит, мистер Чэдвик?
Читать дальше