– Думаешь, Дейзи знает больше, чем говорит?
– А ты ? – спрашивает Малкольм.
Потенциальной соучастницей я считала Дейзи вплоть до того дня, когда она дала Мии по голове подсвечником, а потом излила душу. Она показалась такой искренней и несчастной, что я больше не могла представить ее преступницей.
– Нет, – медленно произношу я. – То есть зачем ей тогда затеваться с браслетом Лейси, если она виновата? В этом отношении дело было холодным как лед. Если бы она была в нем замешана, меньше всего ей нужно было напоминать о нем полиции. И Деклан ей помогал, ведь так? Хотя… ну, я думаю, это не он подарил Лейси браслет, правильно? Дейзи так и сказала. Поэтому, может, он понял, что это не важно.
Малкольм трет виски и вздыхает глубоко и устало.
– Я хочу ему верить. Очень хочу.
С легким удивлением я осознаю, что тоже этого хочу.
– Я должна сказать… слушай, думаю, ты знаешь, что у меня всегда были вопросы, касающиеся твоего брата. – Подперев подбородок рукой, я размышляю. – Но оброненное на месте преступления кольцо слишком уж кстати, тебе не кажется? И все это никак не вяжется с анонимными посланиями Кэтрин или с тем, что, по нашему мнению, могло случиться с Брук и машиной Кэтрин.
– Слишком много фрагментов головоломки, – мрачно произносит Малкольм.
На несколько минут мы погружаемся в молчание и смотрим «Защитника», пока не вздрагиваем от легкого стука по дверному косяку. Это Питер Нилссон, он ненавязчиво красив в рубашке поло и брюках хаки. В руке у него хрустальный бокал со льдом и янтарной жидкостью.
– Все у вас нормально? Хотите чего-нибудь?
Малкольм молчит, поэтому отвечаю я.
– Нет, спасибо. Все хорошо. – Мистер Нилссон уходит не сразу, поэтому я невольно продолжаю разговор. И потом, мне любопытно. – Как дела у Кэтрин, мистер Нилссон? Нам не хватает ее в школе.
– А. Хорошо. – Он со вздохом прислоняется к двери. – Она, разумеется, потрясена. Ей полезно побыть вдалеке отсюда, с ее тетей.
– Это сестра ее матери или ваша? – спрашиваю я.
– Моя, – говорит Питер. – Элеонора с мужем живут в Бруклине. Мы видимся не так часто, как нам хотелось бы, но в прошлом месяце она и Кэтрин приятно провели время вместе.
Рядом со мной на диване пошевелился Малкольм.
– Да?
– Конечно. Кэтрин ездила в Нью-Йорк за покупками. – Питер слегка хмурится. – В любом случае, я так думаю, судя по количеству пакетов, которые она привезла домой.
– Я этого не помню, – произносит Малкольм.
– Вы с твоей матерью ездили отдохнуть, – говорит Питер. – Все решилось в последнюю минуту. Муж Элеоноры уехал по делам из города, поэтому она вызвала к себе Кэтрин на уик-энд. Хотя все могло сорваться. Это было в тот вечер, когда случился сильный град, помните? Самолет задержался на несколько часов. – Он с усмешкой делает глоток своего напитка. – Кэтрин слала мне сообщения с жалобами со взлетно-посадочной полосы. Терпением она не обладает.
Я сижу достаточно близко к Малкольму, так что наши руки соприкасаются, и я чувствую, как он напрягается в ту же секунду, что и я. Все мое тело немеет, а сердце начинает биться быстрее, но у меня получается заговорить.
– О, это так выматывает. Я рада, что в итоге она улетела.
Мистер Нилссон переводит взгляд на экран.
– «Защитник», да? Там снималась твоя мать, кажется?
– Да. Хотя у нее только одна реплика. – Не понимаю, как мне удается говорить нормально, когда в голове проносится миллион мыслей. – «Это не стыкуется».
– Ну, она хотя бы запоминающаяся. Что ж, не буду вас отрывать. Вы точно ничего не хотите?
Малкольм молча качает головой, и мистер Нилссон поворачивается и уходит в темный коридор. Мы сидим молча, сердце колотится так громко, что я слышу шум крови в ушах. Уверена, с сердцем Малкольма происходит то же самое.
Наконец он еле слышно произносит ругательство.
Я говорю самым тихим шепотом, на какой способна:
– Кэтрин не было здесь в выходные Дня труда. Тебя с твоей матерью здесь не было. Есть только один человек в твоем доме, который мог вести автомобиль Кэтрин в тот вечер.
Малкольм снова отпускает ругательство.
– Но он… его тоже здесь не было. Он был в Берлингтоне.
– Ты уверен?
Малкольм без слов поднимается с дивана и знаком велит мне следовать за ним. Он ведет меня наверх, в свою комнату, и закрывает за нами дверь, затем достает из кармана телефон.
– Он сказал, что обедал с одним человеком, который раньше здесь жил. С мистером Коутсом. Он был вожатым в моей скаутской группе. Где-то у меня есть его номер. – Несколько минут он прокручивает контакты и нажимает на экран. Я стою достаточно близко от него, чтобы слышать слабый звонок, потом мужской голос в трубке. – Здравствуйте, мистер Коутс. Это… э… Малкольм Келли. – Он смущенно смеется. – Извините за сигнал из прошлого, но мне нужно задать вам один вопрос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу