– Я проверил. Ее нигде нет.
– Вы звонили ей, когда она была здесь на этой неделе, в «Мало»?
– Нет, потому что – и я буду это повторять столько раз, сколько потребуется, чтобы до вас наконец дошло, – она там не останавливалась! Я всегда звоню ей на мобильный, когда она уезжает. Так проще.
– Да, если не считать того, что его сейчас у нее нет.
– Прошло тридцать часов с тех пор, как она его потеряла. Она бы мне позвонила, чтобы сообщить, что происходит.
– Но вы не дома.
– У меня, знаете ли, тоже есть мобильный телефон.
– Она каждый раз набирает ваш номер?
– Он был у нее в быстром наборе, – признал я.
Он был прав, и это меня разозлило. Если бы меня спросили, какой у Эми номер, не знаю, на какой по счету цифре я бы запнулся. Но Эми другая. Ее мозг оптимизирован для информации подобного рода. Хотя… после переезда я поменял оператора и новый номер у меня не так долго.
– Итак, она хочет вам позвонить, чтобы рассказать, что случилось, но не помнит ваш номер, а свой телефон она потеряла. Вы понимаете, что я хочу сказать?
– Она наверняка его помнит. Мой номер.
– Вы уверены?
– Я знаю свою жену.
Он откинулся на спинку стула и посмотрел на меня, решив, учитывая ситуацию, не комментировать мое заявление, потому что это, скорее всего, будет не слишком разумно с его стороны.
– Вы можете прослушать сообщения на домашнем автоответчике с вашего мобильного телефона?
– Нет, – ответил я. – В такой функции никогда не было необходимости.
– Теперь появилась. У кого-то из соседей есть ключи от вашего дома?
Я знал, что все это чушь собачья, но одновременно понимал, что мне этого типа не переспорить. Бен Циммерман с готовностью сходит к нам домой и проверит наш автоответчик, хотя мне ужасно не хотелось его об этом просить. Я кивнул.
– Отлично, – сказал Бланшар. – Узнайте, не пыталась ли ваша жена с вами связаться. Возможно, она считает, что это вы пропали. И в настоящий момент заполняет заявление в… – Он посмотрел в бумаги на столе. – В Берч-Кроссинге. Не представляю, где это может быть.
– А если сообщений не окажется?
– Возвращайтесь, и мы поговорим. Мистер Уолен, я понимаю, вам кажется, будто я не хочу вам помочь. Если бы моя жена исчезла из поля зрения на пару ночей, я бы тоже сходил с ума от беспокойства. Но в настоящий момент я не могу сделать ничего такого, чего вы уже не сделали. А тем временем в нашем городе происходят события, требующие пристального внимания полиции. То есть и моего тоже. Насколько я понимаю, вы ведь тоже работали полицейским и должны все понимать.
Я уставился на него, не говоря ни слова.
– Да, – сказал он и едва заметно улыбнулся. – Если к нам приходит мужчина и заявляет о пропаже жены, мы его проверяем. Счастлив сообщить вам, что у вас все в полном порядке. Никаких жалоб соседей на громкие склоки по ночам. Никаких срочных вызовов «скорой помощи». Но мне удалось выяснить, что Джек Уолен прослужил десять лет в патрульном отряде в Лос-Анджелесском полицейском департаменте, на Западе. Ушел в отставку около года назад. Это вы?
– Да, – сказал я. – И что с того?
Он только сидел и смотрел на меня и не говорил ничего так долго, что его молчание стало оскорбительным.
Я наклонил голову набок.
– У вас проблемы со слухом?
– Просто я заинтригован, – ответил он. – Вы из тех, кого я бы скорее увидел по другую сторону стола. Возможно, в наручниках.
– Я плохо спал ночью, – признался я. – Я очень беспокоюсь за безопасность жены, и у меня возникли неожиданные проблемы. Дело в том, что никто всерьез не отнесся к моим словам о ее пропаже.
– В настоящий момент мы не можем сказать, что она пропала, – проговорил Бланшар железным тоном, голос у него не был таким же мягким, как и лицо. – Нам известно лишь, что пропал телефон. С другой стороны, он вовсе не пропал, потому что, если не ошибаюсь, он лежит в кармане вашей куртки.
– Верно, – сказал я и встал, случайно толкнув стол.
Вот почему я не обратился в полицию накануне и чувствовал себя полным идиотом из-за того, что пришел к ним сегодня.
– Мне страшно интересно, – сказал Бланшар, складывая мое заявление пополам. – Не скажете мне, почему вы ушли из полиции?
– Нет. Но мне тоже интересно. А вы когда-нибудь занимаетесь настоящей полицейской работой?
Он улыбнулся, глядя на стол.
– Я скажу вам коротко, что произошло. Ваша жена не остановилась в отеле, в котором собиралась остановиться, и за прошедшие полтора дня не посчитала необходимым с вами связаться. Либо для этого существует серьезная причина, либо она пропала сознательно. Это проблема не органов правопорядка, мистер Уолен. – Он поднял голову и посмотрел на меня. – А ваша.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу