Когда ты встречаешь человека, который становится для тебя единственным и любимым, ты меняешься к лучшему. Вот почему твой спутник никогда не узнает и не поймет тебя прежнего, а ты не сможешь стать таким, каким был. Поэтому, когда этот человек начинает от тебя удаляться, ты ощущаешь, как в глубинах твоего сердца что-то рвется, задолго до того, как твой разум понимает, что происходит.
Мне было трудно не думать о том вечере сейчас, когда я оказался здесь, а также о вечерах, которые за ним последовали, как хороших, так и плохих. Я миновал Ашленд, Оушен-Фронт и отель «Шаттерс» и по длинному спуску от пирса до Оушен-авеню вышел на пляж. Там начинались ряды зданий, стоящих прямо на песке, – едва ли не первые дома, построенные здесь. Они всегда казались мне странными, неуместными псевдоанглийскими особняками, прячущимися за оградами прямо на пляже, в тени утесов, словно бесенята на груди спящего человека.
Пирс был уже ярко освещен. Я достал свой телефон и позвонил Эми.
– Привет, – сказала она. – Извини, что я тебе не позвонила. Застряла у Наты. Ушла только сейчас. Ты знаешь, как с ней непросто.
Я промолчал.
– Как дела дома? Тебе удалось согреться?
– Я не в Берч-Кроссинг, – сказал я.
– Да?
– Я в Санта-Монике. Прилетел сюда днем.
Последовала пауза.
– И зачем ты это сделал?
– А как ты думаешь?
– Понятия не имею, милый. Звучит довольно странно.
– Я тебя совсем не видел за последнюю неделю. И подумал, что было бы неплохо встретиться. Пройтись вместе по знакомым местам.
– Дорогой, это замечательная идея, но у меня тонны работы. Нужно все привести в порядок перед завтрашним выступлением на встрече.
– Честно говоря, мне наплевать, – сказал я. – Я твой муж. Я в городе. Давай встретимся и хотя бы выпьем кофе.
Пауза длилась секунд пять.
– Где?
– Ты знаешь где.
Она рассмеялась.
– Нет, знаешь ли. Я не умею читать мысли.
– Ну так попробуй угадать, – сказал я. – И постарайся оказаться там побыстрее.
– И ты не собираешься назвать мне место?
– Твой выбор. Отправляйся туда.
– Джек, это глупая игра.
– Нет, – возразил я. – Вовсе нет.
На пирсе в мягком свете прогуливались туристы, они выходили из магазинчиков, торгующих сувенирами, или с подозрением изучали меню ресторанов. Я стоял, опираясь на перила, чувствуя, как узел у меня в животе сжимается все сильнее. Двадцать минут спустя я увидел женщину, спускающуюся со стороны Палисадов [31]. Я смотрел, как она входит на пирс и быстро пробирается сквозь толпу. Ей было около тридцати пяти лет, однако она выглядела моложе и была прекрасно одета. Она не смотрела по сторонам, двигаясь в известном только ей направлении. В правой руке она держала нечто, настолько выпадающее из общей картины, словно это был фотомонтаж, и я решил, что, наверное, ошибся.
Я пропустил ее и пошел следом.
К тому моменту, когда я подошел к концу пирса, она уже стояла там, опираясь на перила и глядя в сторону Венеции [32]. Желтое сияние фонаря на краю окружало ореолом ее фигуру. Рядом были и другие люди, но не слишком много – мы уже прошли рестораны и магазины и теперь находились на максимальном расстоянии от земли. Большинство желающих взглянуть на море доходили до этого места, кивали в сторону воды, а потом они возвращались туда, где можно что-нибудь купить.
Эми повернулась ко мне.
– Привет, ты меня нашел, – сказала она. – Ты знаешь свое дело.
Она выглядела странно. Выше, но компактнее. Словно, не предупредив меня, выпустили новую версию – Эми 1.1.
– Вовсе нет, – возразил я. – Это единственное место, которое я мог иметь в виду.
– Совершенно верно. Ну и зачем тогда нужны были тайны плаща и кинжала?
– Я хотел знать, не забыла ли ты.
Она закатила глаза:
– Перестань, Джек. Мы приходили сюда во время нашего первого свидания. И ты сделал мне предложение на этом самом месте. Мы… ну, ты знаешь. Едва ли я такое забуду.
– Хорошо, – сказал я, чувствуя, как меня окутали усталость и печаль, теперь я уже и сам не помнил, зачем устроил ей проверку.
Вздохнув, я встал рядом с Эми.
– Так что же все-таки происходит? – спросила она. – Конечно, я рада тебя видеть, но мне нужно пройти много миль, выполнить ряд обещаний и своротить целую гору работы, прежде чем я смогу лечь спать.
Я покачал головой.
– И что же это значит?
– Нет у тебя никакой работы.
– Ты о чем?
– Я звонил в твой офис, перед тем как уехал из дома.
Она оттолкнулась от перил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу