– Странно, что они порекомендовали меня, – говорит Джи Би, – потому что я в этом деле не продвинулась почти никуда, а вы и ваш друг мистер Кейд влезли везде.
– Вы им понравились, – замечаю я. – И у вас много положительных результатов по запросу в «Гугле», так что…
Она смеется. Мне нравится этот смех – низкий и хрипловатый. Это слегка напоминает мне о Миранде Тайдуэлл, но я никогда не слышала, чтобы Миранда смеялась над чем бы то ни было. В Джи Би Холл есть некое сходство с ней, но натура у нее более цельная. Более здоровая. Может быть, я здесь еще и поэтому – пытаюсь уладить счеты с призраком, который, как я уверена, по-прежнему был бы рад уволочь меня в ад.
Господи, мне нужно продолжить терапию…
Мы находимся в офисе, расположенном так высоко, как это только возможно в Ноксвилле, – на высоте двадцати семи этажей. За пределами стеклянного куба, в котором мы сидим, бурлит адов котел деловой активности «Агентства Джи Би Холл»: не меньше полутора десятков человек разговаривают, входят и выходят, работают за компьютерами, и я знаю, что примерно вдвое больше уже трудятся за пределами здания. Это хорошее место. Здесь хорошая энергетика.
– Расскажите мне об этом культе в Вулфхантере, – предлагает она. – По крайней мере, то, что вам известно.
– Это началось в шестидесятые годы, – рассказываю я. – Дед Карра основал некую секту. Изначально к ней присоединилось много людей, потом некоторые ушли. Те, кто остался, превратили это в культ, а дед Карра провозглашал себя гласом Господним на земле. Он и начал практиковать… обучение.
– Обучение женщин, – говорит Джи Би. – Для того, чтобы стать идеальными служанками мужчин. Его целью было очистить их от первородного греха. – В ее взгляде читается отвращение. – Я просто цитирую текст, найденный в поместье.
– Некоторые из женщин сбежали. Некоторые умерли. Но осталось достаточное количество. Детей растили в… я не хочу называть это верой. В рамках культа. – Снова чувствую направленную на меня камеру, хотя рассудком понимаю, что она не включена. – Отец Гектора Спаркса был одним из них. Он обучал сына и дочь, хотя после его смерти они отреклись от культа.
– Гектор начал похищать женщин, сестра помогала ему. Он притворялся – по крайней мере перед собой, – что неким образом спасает их, – дополняет Джи Би. – Ужасно.
– Да, – говорю я. – Это было ужасно. Всё это.
– Вы постарались, чтобы ваше имя не попало в газеты.
– Я пыталась. И мне помогали. – Как оказалось, никто в действительности не хотел воздавать хвалы печально знаменитой бывшей жене маньяка за раскрытие дела, так что ФБР, ТБР и окружному шерифскому управлению проще всего было приписать эту честь погибшему детективу Фэйруэзеру. Мне это было, в общем-то, на руку. Как и Сэму.
– А… обвинения против мистера Кейда?
– Шеф Уэлдон признался, что пытался устранить Сэма и моего сына, и просил, чтобы ему засчитали это признание как содействие следствию. – Даже сейчас это заставляет мою кровь кипеть, а руки – трястись. – Обвинения были сняты, слава богу.
– Хорошо. Насколько я понимаю, съемки документального фильма о Мэлвине Ройяле приостановлены?
Я чуть-чуть расслабляюсь.
– Одержимость Миранды умерла вместе с ней. Понадобятся годы, чтобы уладить дела с ее наследством, так что продолжение съемок некому финансировать.
Джи Би Холл откидывается на спинку кресла и смотрит на меня. Взгляд у нее теплый, но одновременно анализирующий.
– Я очень хочу получить эту работу, Джи Би, – выпаливаю я, и хотя это правда, я жалею о том, что так открылась.
– И у вас должно хорошо получиться, – соглашается она. – Вы уверены, что хотите остаться там, в Стиллхауз-Лейк? Я могу выделить вам место здесь, в офисе. Вы можете найти место в городе…
«Она предлагает мне эту работу, боже!» Почему-то я оказалась совершенно не готова к этому моменту. Я так хотела получить эту работу, что забыла подумать: а что, если я действительно ее получу?
Сэм не покинул нас ради работы своей мечты. Я тоже не могу это сделать. Не могу, если я действительно решила наладить всё между нами.
– Мне казалось, что смысл был именно в том, что я могу работать удаленно.
– Если вы предпочитаете. Большинство моих следователей работают из дома – или, допустим, из автомобилей по дороге из одной точки в другую. Те, кого вы видите здесь, – местные жители, предпочитающие упорядоченность. Каждому свое, я считаю. – Джи Би делает секундную паузу. – Вы приходите к нам не с пустыми руками. Я отлично понимаю, что вы можете принести нам некоторую… известность, как хорошую, так и плохую. У вас на хвосте висят люди, желающие причинить вам вред или убить, и это может доставить ненужные сложности. Но факт в том, что большинство моих людей никогда не сталкивались с опасными ситуациями. Даже многие из тех, кто приходит сюда из правоохранительных органов, никогда не оказывались в настоящей перестрелке. Но вам все это знакомо. И это ценный опыт. Бывают случаи – как с похищением Элли или с этими женщинами в подвале у Гектора Спаркса, – которые не относятся к рутинной работе. Для них требуются интуиция и творческий подход. Мне кажется, у вас они есть. Просто я беспокоюсь, что, оставаясь в Стиллхауз-Лейк, вы сами напрашиваетесь на неприятности. Я читала полицейские отчеты. У вас были кое-какие проблемы с жителями окрестных поселений.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу