Рэндалл Силвис - Два дня

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэндалл Силвис - Два дня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два дня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два дня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известие о том, что где-то рядом затаился убийца, способно потрясти любую общину – и большую, и маленькую. Но когда этот убийца – один из хорошо знакомых вам людей… тот, кому вы доверяли обучение своих сыновей и дочерей, тот, чье улыбчивое лицо видели во всех книжных лавках городка, тот, чьим успехом гордились и кому тихо завидовали…
Почему Томас Хьюстон зарезал собственных детей и красавицу жену? Что вынудило его совершить это?
Расследованием занимается опытный профессионал Райан Демарко. Может ли он признаться коллегам, что прочитал все романы Хьюстона, а их первые издания с автографами автора стоят аккуратным рядком в его стенном шкафу? Должен ли он рассказать им о трех своих ланчах с Томасом Хьюстоном? О нараставшей симпатии и восхищении, которые Демарко испытывал к этому человеку, и о надежде на то, что он наконец-то – впервые за многие годы – обрел в нем настоящего друга?

Два дня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два дня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И боль не покидает вас? – спросила Розмари. – Эд твердит, что время все залечит, но я не верю в это. Мы ведь будем терзаться теперь до конца своих дней, так ведь, Райан?

«Что мне ответить ей?» – задумался Демарко. Он попытался найти верные слова, но так и не смог сказать ничего в утешение. В его опустошенном уме не осталось никаких спасительных мыслей – одна только горькая правда.

– Боюсь, что так, – пробормотал сквозь зубы сержант.

* * *

«Так, и что же тебе известно?» – задался вопросом Демарко уже в своем кабинете.

И, взяв в руку черный маркер, встал перед белой доской. Под именем Бонни сержант дописал «аборт». Под именем Хьюстона – «вазэктомия». «Итак, – начал рассуждать сам с собою Демарко, – Томас свозил Бонни в Кливленд на аборт. По всей вероятности, он же его и оплатил. Но ребенок был не от него. И Хьюстон знал, что это не его ребенок. Так за каким хреном он это сделал?»

Сержант написал на доске «другой мужчина» и дважды подчеркнул эти слова.

Он все еще смотрел на белую доску, когда в дверях кабинета возник патрульный Морган.

– Неужто ты принес то, что мне нужно, – встретил его сержант, вырывая из рук патрульного пачку распечаток. На каждой странице было по фотокопии водительских прав. Семи человек, чьи машины стояли на парковке у клуба «Уисперс» минувшей ночью. Один автомобиль был зарегистрирован на Бонни, три машины принадлежали танцовщицам, и еще четыре – мужчинам, не имевшим ни малейшего сходства с вышибалой Тексом.

– Это все? – спросил Демарко. – Все автомобили?

– Да, кроме вашего и моего.

– А эти четверо парней?

– Ни у кого никаких приводов. Я уточнял у Кармайкла, и он подтвердил, что в клубе вместе с нами в ту ночь было четверо посетителей.

Демарко ткнул бумагами в грудь Моргана:

– Я сказал тебе добыть то, что мне нужно. А это, черт возьми, совсем не то.

Патрульный остался невозмутим.

– Что мне еще нужно сделать?

– Иди к себе и дай мне подумать.

Морган повернулся к двери.

– Погоди минутку, – окликнул его Демарко. – Возьми машину и подъезжай за мной к главному входу.

– Патрульную машину?

– Нет, блин!

Оставшись в кабинете один, Демарко уставился на доску: «Значит, автомобиля Моби нет. Машины Текса тоже нет. Моби… – сержант отошел от доски на шаг и так вперился в это имя, что буквы расплылись. – Кто же ты такой, черт тебя дери? И кто подвез тебя до „Уисперса“?»

Глава 46

Бонни Мари Харрис жила в маленьком кирпичном ранчо в Лайнсвилле, в двенадцати милях к востоку от «Уисперса». Демарко в жеваных брюках из хлопчатобумажного твила и толстовке с эмблемой Университета Огайо, которую он держал в своем кабинете, сканировал окна.

Морган припарковал полицейский автомобиль для секретных операций на противоположной стороне улицы.

– Похоже, дома никого нет, – сказал он.

– Может, она спит, – потянулся Демарко за мобильником. – Какой у нее номер?

Морган протянул ему блокнот.

– Ты уверен, что это стационарный телефон? – спросил сержант.

– Уверен.

Демарко набрал номер. После четырех гудков включилась голосовая почта.

– Как я и думал, – хмыкнул Морган.

– Слушай сюда, – сказал Демарко и распахнул пассажирскую дверцу. – С этой минуты ты больше не думаешь. Просто сидишь и глядишь в оба.

Сержант быстро подошел к входной двери и позвонил. Звонок эхом разнесся по всему дому. Демарко приложил к глазам сложенные рупором руки и заглянул внутрь сквозь одну из стеклянных панелей возле двери. В маленькой прихожей было пусто и темно. И нигде в доме свет не горел. Сержант подергал дверь. Заперта. Бронзовый замок вкупе с дверным засовом в трех дюймах над ним. И замок, и засов фирмы «Шлаге».

Не косясь по сторонам, чтобы не видеть, как много любопытных глаз наблюдают за ним из-за занавесок, Демарко уверенно прошел вдоль фасада: он догадывался, что у дома был задний вход. Секунд через десять сержант нашел его примерно там, где рассчитывал найти. Он вел на небольшую деревянную веранду, на которой, кроме одинокого садового кресла, не было ничего – ни гриля, ни садового шланга, ни «китайских колокольчиков» или кормушек для колибри. Демарко заглянул на кухню. Холодильник «Амана», газовая плита, уголок незатейливого столика. Судя по всему, чистого и не сервированного. Демарко поднес кулак к двери и постучал пять раз.

Дом отозвался ему тишиной. Сержант опустил глаза. Засова на двери не было. Демарко прокрутил в голове все варианты. Этот вход в дом Бонни хорошо просматривался с задних веранд двух соседних домов, но вряд ли соседи за ним наблюдали. Весь микрорайон казался очень тихим, «спальным»; некогда фешенебельный, он уже давно стал обителью школьных преподавателей, малых предпринимателей и рабочих среднего возраста, среднего класса, пытающихся выживать в своих первых собственных домовладениях. Наверняка все они были слишком заняты добыванием себе средств на жизнь, чтобы обращать внимание на человека, прильнувшего к задней двери Бонни и прикрывавшего своим телом кредитку, скользившую вдоль дверного косяка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два дня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два дня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два дня»

Обсуждение, отзывы о книге «Два дня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x