Бонни уставилась в лобовое стекло.
– Мне известно, что вы были с Хьюстоном в тот четверг. Когда он приехал по своему обыкновению в клуб.
– Ну да. Я ездила на литературные чтения. Мое любимое занятие.
– В нашу прошлую беседу вы понятия не имели, где был Хьюстон в тот вечер.
С полминуты Бонни сидела, согнувшись вперед, неподвижно и молча. Потом выдавила:
– Видит бог, я не совершала ничего плохого.
– Я знаю, что не совершали. С чего бы? Вам нравился Томас Хьюстон. Вы нравились ему. Вы просто проводили с ним много времени за разговорами? Так?
– Кто вам это сказал?
– Так где вы были с ним в тот четверг? – повторил свой вопрос Демарко. – Я знаю, что вы были вместе. Вы провели вместе всю ночь, но вы не ездили в Цинциннати. Так что либо вы скажете мне правду, либо я в течение двадцати четырех часов выясню это сам и вернусь сюда с ордером на ваш арест. И закрою вас, Бонни.
– То, что вы делаете, незаконно.
– Я опрашиваю свидетеля. В этом нет ничего незаконного. И пока у меня нет оснований для вашего ареста. Но если я пойму, что вы скрываете от меня важную информацию, я буду вынужден вас арестовать. И я вас арестую. Выбор за вами, Бонни.
Демарко дал ей несколько секунд на размышление, а потом добавил:
– Имейте в виду, что я веду расследование не заурядного преступления, а тяжкого убийства. Погибло четыре человека. И трое из них – дети.
С каждой минутой Бонни все больше и больше наклонялась вперед; она почти уже упиралась лбом в приборную панель, прижимая сжатые в кулаки руки к животу. Демарко терпеливо ждал, пока она все взвесит. Прошла целая минута. Но шум музыки из клуба больше не нервировал его. Сержант чувствовал себя теперь намного спокойнее.
– Он возил меня делать аборт, – призналась вдруг Бонни.
Теперь пришла очередь вздрогнуть Демарко.
– Томас Хьюстон?
– А разве не о нем мы говорим?
– И куда он вас возил?
– В Кливленд. Я сделала аборт в тот четверг, после обеда. И ночь мы провели в «Сьюпер 8», чуть в стороне от федеральной трассы. А утром вернулись назад.
– Вы же знаете, я могу все это проверить, – сказал сержант.
– Проверяйте, – пожала плечами Бонни. – Аборт я делала в Женском центре на Уотер-стрит. Назвалась Бонни Джин Бернс. Это Томас подсказал мне такое имя. По-моему, оно из стихотворения одного старого поэта.
– Но почему Хьюстон? – спросил Демарко. – Почему именно он возил вас туда?
Бонни повернула голову и посмотрела на него сквозь темноту:
– А вы как думаете, почему?
– Вы хотите сказать, что это был его ребенок?
– А я о чем вам твержу! – услышал сержант вымученный ответ.
– Хьюстон изменял с вами своей жене?
– А что, в это так трудно поверить? Или вам просто не хочется в это поверить?
Демарко не нашелся, что ответить.
– А вы когда-либо говорили с ним о том, чтобы быть вместе? Я имею в виду – постоянно?
– Нет.
– И вы никогда не обсуждали с ним, что было бы, не имей он жены или семьи?
– У нас был просто роман. Ни к чему не обязывающий. Понимаете, сержант? Он знал это, и я тоже это знала. Пару раз мы перетрахнулись, и раза три я ему отсосала. Что вас еще интересует? В каких позах мы занимались любовью? Это имеет значение для вашего расследования?
– И что, вам обоим не хватило ума предохраняться?
– У меня спираль. Но, похоже, все эти штуки ненадежны.
Демарко откинулся на спинку сиденья и вперил взгляд в руль. Усталость, слышавшаяся в голосе Бонни, похоже, передалась и ему. Спокойствие куда-то улетучилось, тело налилось тяжестью, руки и ноги вдруг занемели. Впервые за долгое время сержант почувствовал: если он сейчас закроет глаза, он тотчас же заснет.
Но внезапно вспыхнувший свет ошарашил Демарко. Под желтой лампочкой над задним входом появился рослый, широкоплечий, мускулистый, лысый мужчина, сжимая в правой руке бейсбольную биту. Он толкнул дверь до упора, прошел несколько шагов вперед, потом остановился и, прищурившись, посмотрел на парковку. За пару секунд он углядел силуэты в машине Демарко и зашагал прямо к ней.
Сержант распахнул свою дверцу:
– Вам следует вернуться в клуб, приятель.
Но вышибала и не подумал остановиться, а только ускорил шаг. Демарко вышел из машины, включил фонарик и направил его в глаза упрямому верзиле:
– Это дело полиции, и я приказываю вам вернуться назад.
На мгновение вышибала замер на месте, потом отступил на полтора шага назад, развернулся и направился к клубу. А войдя, с силой захлопнул за собой дверь. Демарко снова уселся на свое сиденье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу