Зайдя в то утро в свой кабинет в полицейском участке, Демарко сначала немного постоял у окна. Цифровое табло на здании «Ситизенз Бэнк» на противоположной стороне улицы показывало температуру: два градуса выше ноля. По обе стороны банка и позади него простирались поля кукурузной стерни, переливаясь на солнце оттенками хаки и полыни. А за ними, в отдалении, темнел лесной массив. Этот лесной массив тянулся на север до самого озера Уилхелм. И его прорезали только несколько асфальтовых дорог да четыре непрерывно рокочущие и урчащие полосы федеральной трассы. А число населенных пунктов ограничивалось дюжиной небольших деревушек.
«Ты прячешься где-то там, – сказал сержант беглецу. – Тебе холодно и голодно. И, насколько я могу судить, ты уже не в своем уме. Я найду тебя, приятель!»
Демарко отошел от окна, сел за стол и достал из кармана рубашки листок бумаги, который дала ему накануне вечером Бонни. Он уже передал первое имя – Трейси Батлер – патрульному Кармайклу. Второе имя – Дэнни Рейнольдс – отняло у сержанта еще два часа.
Демарко пробил его в нескольких базах данных известных преступников. Никаких приводов, никаких зацепок. Сержант проверил сведения автотранспортных управлений Пенсильвании и Огайо. Никаких транспортных средств на имя Дэнни Рейнольдс зарегистрировано не было. Демарко проверил ее на наличие судимостей по протоколам судебных заседаний. Созвонился с отделами регистрации имущества трех окружных судов проверить наличие собственности у некоей Дэнни Рейндольс. Поискал это имя в Google, Classmates.com [10] Classmates.com – аналог российской социальной сети «Одноклассники».
, Facebook, EmailFinder.com, People Finder, Zabasearch, ThePublicRecords.com., попробовал четыре почтовых индекса на Whitepages.com [11] EmailFinder.com, People Finder, Zabasearch, ThePublicRecords.com., Whitepages.com – сайты-«поисковики» по адресу, имени и фамилии, почтовому индексу и т. д.
. И никакого адреса, по которому бы числилась Дэнни Рейнольдс, тоже не нашел. Ничего не было и по именам Дэниэл Рейнольдс, Данна, Даник, Даниэлла, Даника Рейнольдс. А вот лиц под именем «Д. Рейндольдс» нашлось семнадцать. И только четверо из них – два Д. Рейнольдс, Д. Дж. Рейнольдс и Д. Л. Рейнольдс – проживали в пределах пятидесяти миль от клуба «Уисперс».
Демарко снял трубку стационарного телефона и набрал номер. На первый звонок ему ответил низкий мужской голос.
– Мистер Д. Дж. Рейнольдс? – спросил сержант.
– А кто это говорит?
– Это друг Дэнни, мистер Рейнольдс. Вы не подскажете мне, где я мог бы ее найти?
– Черт подери, я даже не знаю, кто такая Дэнни, приятель.
По номеру Д. Л. Рейнольдс Демарко попал в какую-то фирму по ландшафтному дизайну; но сработал автоответчик. Сержант набрал номер первой Д. Рейнольдс и услышал записанное приветствие, сделанное голосом девочки-подростка.: «Привет, ребята! Я не могу сейчас ответить на звонок. Оставьте мне сообщение!» Демарко обвел этот номер в своем блокноте и набрал последний. На этот раз ему ответил голос женщины явно постарше.
– Алло?
– Здравствуйте, миссис Рейнольдс. Меня зовут Боб Лиланд. Я из окружного бюро переписи населения. Мы производим обновление своих данных в преддверии очередной переписи. Могли бы вы подтвердить мне, что я разговариваю с Дэниэл или Данни Рейнольдс?
– Извините. Мое имя – Дарлин.
– Отлично. Это тоже очень красивое имя. Гм… тут у нас под именем Дэниэл три человека. А вы проживали по этому адресу и на момент последней переписи?
– Увы, да.
– Хорошо. Большое вам спасибо. Это все, что я хотел выяснить. Разве что… вы случайно не знаете адрес Данни или Дэниэл Рейнольдс? Я потратил сегодня уйму времени, пытаясь уточнить данные по ним.
– К сожалению, никого из них я не знаю.
– Что ж… Все равно спасибо. Хорошего вам дня!
После этого Демарко перезвонил по третьему номеру. Через тридцать секунд он узнал все, что нужно. Д. Рейнольдс, 14-я Ист-Перл-стрит, кв. 2С, Албион, Пенсильвания. Она проживала менее чем в пятнадцати милях от стрип-клуба.
– Моя ты девочка! – громко порадовался сержант.
На часах было 10:09. Если он тронется в путь прямо сейчас, то приедет в Албион около одиннадцати. «Подходящее время!» – подумал Демарко. Стриптизерша, проработавшая с двух до трех ночи, наверняка будет еще спать, но не настолько крепко, чтобы не проснуться от телефонного звонка. Она будет еще под хмельком, плохо соображать и, возможно, выболтает ему что-нибудь интересное.
Демарко положил блокнот в карман куртки и прошел по коридору до комнаты Кармайкла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу