Шалини Боланд - Девушка из моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Шалини Боланд - Девушка из моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нет, так просто я не умру.
С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо…
Но «я» – это кто?
Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях. Раз за разом она приближается ко мне, и ее глаза горят ненавистью. Мне дико страшно, но это единственный ключ к моей жизни. И несостоявшейся смерти…

Девушка из моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видение исчезло.

Остановившись, я оглянулась кругом, для полной проверки еще раз повернулась на триста шестьдесят градусов. Той женщины нигде не видно. Вернулась атмосфера обычного свежего утра. Но слишком поздно – мое спокойствие рухнуло. Я понимаю, что весь день теперь проведу, вспоминая ее лицо, ее злобную улыбку, ощущение сгущающегося мрака, насыщенный сыростью воздух, влажный речной запах. Я вновь глянула в сторону павильона. Хотя уверена, что ее больше нет там. Она живет в моей голове.

Глава 23

В шоковом состоянии я доплелась до гребного клуба. Я не сомневалась уже, что эти галлюцинации, или видения, чем бы они, черт побери, ни были, становятся все страшнее и возникают все чаще. С каждым разом та женщина выглядела все более реальной. Казалось даже, что если я прикоснусь к ней, то почувствую ее телесную сущность. Плоть и кровь. Словно скоро я смогу поговорить с ней, и она ответит на мои вопросы. С другой стороны, не уверена, что мне хочется услышать то, что она скажет.

Джек уже крутился в лодочном эллинге. Я увидела его за рядом освещенных солнцем стоек с перевернутыми лодками. Сегодня я сдвинула пониже на лоб козырек бейсболки. Мне не хотелось, чтобы его внимание привлек порез на моей щеке. Его может отпугнуть известие о вчерашнем вторжении Пирса. Нет ничего лучше для устранения возможности будущих взаимоотношений, чем безумный бывший друг.

Меня обуревала целая гамма эмоций. Мне очень хотелось отправиться с Джеком на лодках прямо сейчас, но вдруг на реке у меня появится очередная галлюцинация? Он может подумать, что я схожу с ума. Не говоря уже о том, что это еще и опасно. Лодка может опрокинуться, а меня ужасала одна только мысль о пребывании в этой холодной зеленоватой воде. Но разве могу я отказаться от лодочной прогулки? Мне необходимо выбросить из головы мысли о той женщине и вовсе не думать о падении в воду. Я же поднаторела в спортивной гребле. И сумею справиться с любой ситуацией.

– Эй, привет! – Джек вышел из эллинга, и при одном взгляде на него я почувствовала слабость в коленках. Его улыбка действовала опьяняюще.

– Привет, – ответила я, внезапно смутившись.

– Все в порядке? – спросил он, разводя руки и начиная разминку.

– Да. А у тебя? Как прошли вчерашние вечерние тренировки?

– Хорошо, спасибо. Два моих ученика превзошли по скорости предыдущие результаты, поэтому мы потом отпраздновали их достижения в баре. Ты тоже могла бы зайти. Было весело.

Я подумала о том, как на самом деле провела вечер, пожалев, что не знала, где будет Джек. Иначе вполне могла бы присоединиться к нему. И тогда, возможно, мне удалось бы избежать скандала с Пирсом.

Ну теперь уж поздно жалеть.

– Рада за вас.

– Выйдем на реку? – спросил он. – Ты уже разогрела мышцы?

– Вполне, – соврала я.

Я могла бы прекрасно размяться во время прогулки, если бы жуткая галлюцинация не перепугала меня до полусмерти.

Лодочная прогулка прошла спокойно. Никаких страшных видений, лодка не перевернулась, и кричать не пришлось, в общем, мне повезло, удалось не выставить себя дурочкой. Через час мы вернулись к лодочному клубу, мои конечности приятно болели от хорошей нагрузки.

– Найдется время, чтобы выпить кофе? – спросил он.

– С удовольствием.

Приведя в порядок лодки и убрав их на место, мы поднялись наверх, в клубный бар. Я вдруг осознала, что после несчастного случая еще не заходила сюда. Просторное ультрасовременное помещение с широкими кожаными диванами и низкими кофейными столиками, с изысканным вкусом расставленными по углам зала, между обычными столами со стульями. Но наибольшее впечатление на меня произвели огромные окна, высотой от пола до потолка, они тянулись по всему помещению, открывая взору прекрасную живописную панораму. Еще более заманчивый вид на извивающуюся внизу реку, словно с высоты птичьего полета, открывался за стеклянными дверями с большого, опоясывающего бар балкона.

– Круто, – оценила я, – великолепное местечко.

– Да уж. Бар реконструировали в прошлом году. Нам повезло. – Он пригладил волосы на макушке.

Я невольно представила, как мои руки приглаживают его волосы, переходя на затылок. А его пальцы зарываются в мои волосы. Поцелуи, нежные прикосновения…

– Чай? Или кофе? – спросил он.

– Кофе, пожалуйста, – покраснев от смущения, попросила я.

– Садись пока где-нибудь, я скоро вернусь. – Он отправился к барной стойке, по пути кивнув двум устроившимся на диване парням, они громогласно обсуждали результаты гонок и тонкости прохождения реки. Джек окликнул девушку, которая подавала напитки. Увидев Джека, она просияла и принялась напропалую флиртовать с ним, кокетливо поправляя прическу и надувая губки. Надеюсь, я не произвожу такого впечатления, общаясь с ним. Мне приходится сдерживать и скрывать свои чувства. Нельзя же опозориться… второй раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка из моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x