Том Клэнси - Дъга Шест

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси - Дъга Шест» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дъга Шест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъга Шест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Този роман на Том Кланси е много по-близо до реалността, отколкото някое правителство би признало. Ню Йорк Таймс
Няма мир между лъвове и човеци, и между агнета и вълци съгласие няма. Омир
Главен герой на ДЪГА ШЕСТ е Джон Кларк, добре познат от предишни романи на Том Кланси като майстор-експерт по секретни оперативни мисии. Независимо дали преследва властелини на войната в Япония, наркобарони в Колумбия или ядрени терористи в САЩ, Кларк е ефикасен и смъртоносен, но дори и той е споходен от призраците на миналото, от демони, които трябва да бъдат прогонени. А няма нищо по-демонично от гибелта, пред която трябва да се изправи в ДЪГА ШЕСТ: група терористи, с каквито досега светът не се е сблъсквал - банда от мъже и жени, толкова крайни, че техният успех буквално би означавал край на живота на земята такъв, какъвто го познаваме.

Дъга Шест — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъга Шест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заседанието приключи по-късно от обикновено и хората започнаха да си тръгват, да отиват към паркинга, където някои от тях — глупаци, помисли си той — щяха да яхнат велосипеди към домовете си, да поспят някой и друг час, след което отново да се върнат с колелетата си на работа. Но те поне бяха искрено вярващи, макар и да не бяха твърде практични — и, по дяволите, все пак се возеха в самолети при дълги пътувания, нали? Е, в движението имаше място за хора с различни възгледи. Цялата идея беше в това да се създаде голямо движение. Той излезе и отиде до собственото си возило, един много практичен „Хъмър“, цивилната версия на обожавания от военните НММ\УУ. Включи радиото, чу „Пиниите на Рим“ на Респиджи и си даде сметка, че ще му липсва радио Ен Пи Ер, изцяло посветило се на класическата музика. Какво пък, някои липси бяха неизбежни.

Изкъпан, избръснат и облечен в костюм „Брук Брадърс“ и с вратовръзка „Армани“, закупени преди два дни, Кларк излезе от официалната си резиденция и се запъти към също така официалната служебна кола. Шофьорът му държеше вратата. Британците наистина държаха на ранговата символика и Джон се зачуди колко ли време ще му трябва, докато привикне с това.

Офисът му се намираше на по-малко от три километра от къщата му, в двуетажна тухлена сграда, обкръжена от работници. До вратата стоеше войник с пистолет. Когато Кларк го доближи, той удари токове и отдаде чест.

— Добро утро, сър.

— Добрутро, боец — отвърна Джон почти овчедушно. Хрумна му, че ще трябва да научи името на момчето. Тази врата поне отвори сам. Вътре го чакаше Стенли — четеше някакъв документ.

— Сградата ще бъде довършена чак след седмица, Джон — усмихна се той. — Не е използвана от доста време, твърде стара е, опасявам се, а и работят по ремонта едва от месец и половина. Ела да ти покажа кабинета ти.

Кларк го последва все така овчедушно. Завиха надясно и после продължиха по коридора до последния кабинет — неговият ремонт, както се оказа, беше привършен.

— Сградата е от 1947 година — обясни Алистър, докато му отваряше вратата.

Чакаха го две секретарки, и двете към четиридесетте и вероятно проучвани повече и от него. Алис Форгейт и Хелън Монтгомъри. Когато шефът влезе, те се изправиха и се представиха с очарователни усмивки. Кабинетът на замкома по изпълнителската част Стенли беше до този на Кларк, а неговият бе обзаведен с огромно бюро, удобен стол и същия тип компютър като в кабинета му в ЦРУ — също шумозаглушен, за да не може да се следи електронно. В единия ъгъл имаше шкаф с напитки — несъмнено британски обичай.

Джон пробва въртящия се стол и реши най-напред да си свали сакото. Да седи по сако беше едно от нещата, които не понасяше. Това беше навик, присъщ на „костюм“, а да е „костюм“ никак не се връзваше с представите му за нещо забавно. После махна на Алистър да седне и попита:

— Докъде сме?

— Два екипа, напълно формирани. Чавес ще получи единия. Другият ще се командва от Питър Ковингтън — току-що получи майорско звание. Баща му беше полковник в Двадесет и втори преди години, пенсионира се като бригаден командир. Чудесен момък. По десет души във всеки екип, както се разбрахме. Техническият персонал си пасва добре. Имаме едно израелско момче, Давид Пелед — изненадан съм, че се съгласиха да го вземем. Страхотен гений в електрониката и разузнавателните системи…

— И ще докладва всеки ден на Ави бен Якоб.

Усмивка.

— Естествено. — Нито един офис не хранеше илюзии по отношение на лоялността на бойците, включени в ДЪГА. Но пък ако те не бяха способни на такава лоялност, каква полза от тях? — Давид работи за СВС от десет години. Има контакти с всяка електронна корпорация от Сан Хосе до Тайван.

— А стрелците?

— Върховно ниво, Джон. Като всички, с които съм работил. — Което наистина означаваше нещо.

— Разузнаване?

— Всички са чудесни. Шефът на секцията е Бил Тоуни, Шестица 3 3 Служител на МИ-6 — британското разузнаване. — Б. пр. от тридесет години, помага му доктор Пол Белоу от университета „Темпъл“, Филаделфия. Адски е умен. Бил е по целия свят. Вашите момчета го отстъпиха на италианците за случая Моро 4 4 Отвличането на италианския премиер Алдо Моро от „Червените бригади“. — Б. пр. , а на следващата година отказа назначение в Аржентина. Много принципен — е, поне така изглежда. Ще долети утре.

Точно в този момент се появи госпожа Форгейт. С табла. Чай за Стенли, кафе за Кларк.

— Заседанието с личния състав е след десет минути, сър.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъга Шест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъга Шест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Радуга Шесть
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Кланси
Том Клэнси - Игры патриотов
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Без жалости
Том Клэнси
Том Клэнси - Код Заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Всички страхове
Том Клэнси
Том Клэнси - Реална заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Хаос
Том Клэнси
Отзывы о книге «Дъга Шест»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъга Шест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x