Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Те, кто желает мне смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Те, кто желает мне смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем. Они уже встали на след…

Те, кто желает мне смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Те, кто желает мне смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Эллисон! Эллисон!»

Он звал ее. Почему он не зовет свою мать?

– Он что, вас не видит? – крикнула она, хотя уже знала ответ на этот вопрос – ее разум медленно уловил то, что это значит, когда Джейми Беннетт повернулась к ней лицом.

– Он не знает, кто вы такая, – сказала Эллисон. – Почему вы мне это не сказали? Он не знает, что вы его мать!

– Буду очень признательна, если теперь вы пойдете впереди. Вам нужно выйти вперед.

В руке у Джейми был пистолет, и он был направлен на Эллисон, которая смотрела на него так, будто не совсем ясно понимала его назначение.

– Что вы делаете?

– Зайдите вперед. Пожалуйста.

Эллисон перевела взгляд с нее на Джейса и произнесла:

– Это не ваш сын.

– Боюсь, что нет. А теперь идите к нему. Он прошел долгий путь, и он заслужил вас увидеть, не думаете? А потом и решим, что со всем этим делать.

Эллисон уставилась на нее, не двигаясь. Правда, двигались мальчишка и незнакомая женщина – быстро приближаясь, оказываясь на расстоянии прицельного пистолетного выстрела. «Я хорошо стреляю, миссис Сербин», – заверила ее тогда Джейми Беннетт.

– Что происходит? – выкрикнула Эллисон. – Да что, черт возьми, тут все-таки происходит?

Джейми одарила ее страдальческим выражением, слегка пожала плечами и ответила:

– Не все, что я вам рассказала, было неправдой. Я и в самом деле пришла, чтобы забрать из этих гор кое-каких людей, миссис Сербин. Только не своего сына. Я пришла за своими братьями.

41

В первый раз с того момента, как Итан разбудил его ночью, Джейс действительно уверился, что скоро выберется из этого леса. Это была не какая-то там вероятность. Это уже происходило . Итан каким-то образом отправил за ним Эллисон, и она пришла с кем-то, кто сможет ее защитить.

– Мы можем поехать на лошади! – воскликнул он, перелезая через упавшую сосну и чувствуя, как его лодыжка предательски подворачивается среди сучьев. Это было сухое мертвое дерево, и когда огонь сюда доберется, сгорит оно быстро. Но теперь это уже не важно, ничего из этого не важно, потому что, когда сюда дойдет пожар, их здесь уже не будет.

Ханна у него за спиной крикнула:

– Коннор, помедленней!

Тем не менее он продолжал продираться вперед – ему не нужно двигаться медленней, потому что все кончено , сейчас они выберутся из этого места! Ханна не соврала – он опять увидит своих родителей! Это действительно скоро произойдет.

– Коннор! Джейс! Джейс!

Когда она наконец позвала его по настоящему имени, в первый раз за все время, он обернулся на нее. Она уже сама успела спуститься в расщелину, и выражение лица у нее было какое-то странное. Должна вроде бы радоваться, а радости ни следа. Полный мрак. Словно она видела что-то, что ей не нравилось.

– Немедленно вернись! – крикнула Ханна.

– Что?

Он уже одолел полпути наверх по склону, перебирая руками и ногами, хватаясь за древесные корни. Все, что оставалось, – это подтянуться наверх, и он окажется на противоположной стороне вместе со своими спасителями.

– Сейчас же вернись! – повторила Ханна, и в этот момент Эллисон Сербин тоже заговорила. И не просто заговорила, а заорала во весь голос:

Джейс, беги! Беги от нее!

Бежать от Ханны? Почему Эллисон не доверяет Ханне? Если у той были намерения причинить ему вред, она бы уже давно это сделала. Что-то Эллисон недопонимала, и Ханна тоже, и Джейс знал, что скоро все им прояснит – все просто запутались. Он подтянулся на торчащем из земли корне, перелез через край расщелины и встал на другой ее стороне. Женщина, которую он не знал, оказалась всего в нескольких футах от него и спокойно на него смотрела. Только она, кроме него, не выказывала никакого испуга.

Но при этом она и целилась в него из пистолета. И держала его умело, двуручным хватом. Но почему она целится в него ?

– Кто вы? – спросил Джейс.

Она пропустила вопрос мимо ушей, медленно отступив на два шага назад и заняв позицию, из которой хорошо видела Ханну и Эллисон.

– Эллисон, – произнесла она, – не вздумайте приказывать ему бежать. Это будет не очень хороший совет. Все, что Джейсу нужно сейчас сделать, – это сесть на землю.

Джейс опять обернулся на Ханну. Та все еще стояла на дне расщелины, и вид у нее был обреченный. Не сводя глаз с женщины с пистолетом, она произнесла:

– Сядь, Джейс. Пожалуйста. Делай то, что она говорит.

Он сел. Неизвестная женщина сказала:

– Спасибо. А если вы, дамы, будете так любезны присоединиться к нему, все мы сможем немного расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Настя 7 февраля 2022 в 20:24
Эта книга про людей:верных, честных, отважных, при чем эти определения подходят не только положительным героям, но и братьяи Блэквуэлам (наемным убийцам). Я искренне переживала за положительных геров, и плакала от избытка чувств. Но, и первая смерть одного из братьев затронула струны грусти и сожаления. Автору удалось заставить читателя проникнуться чувчствами к каждому из героев. Спасибо! Я запомню эту книгу, она многому учит, а еще о большем напоминает, о чем мы забываем в свои спокойные будни.
x