Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Те, кто желает мне смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Те, кто желает мне смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем. Они уже встали на след…

Те, кто желает мне смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Те, кто желает мне смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вставай! – приказал он себе, чувствуя, как кровь горячо струится по его боку. – Вставай и переходи в отступление!»

Следуй теперь второму основному инстинкту: беги! Драка уже пришла и ушла. Он знал, где угроза, знал, что надо отступить перед ней, и знал, что у него есть шанс, только если он по-прежнему будет держать перед собой Патрика.

С отступлением была только одна проблема – гора под Итаном кончилась.

Только тогда, когда он во второй раз попытался выпрямиться, то осознал, насколько близко находится от края и что отступление означает падение, а падать тут глубоко. Итан еще ниже опустил голову, чтобы она была по-прежнему прижата к голове Патрика. Ему придется танцевать на своем пути к смерти, щека к щеке – нет иного способа укрыться от пуль, когда тебя загнали в угол, словно затравленного зверя.

– Итан.

Голос Джека Блэкуэлла послышался из темных камней, твердый и необычайно ровный. Совершенно невозмутимый.

– Положите его на землю, и спокойно покончим со всеми нашими делами. Я могу сделать это очень быстро или очень медленно. Это вы сейчас делаете за меня выбор. Вы предпочитаете медленный путь, а это просто глупо.

Итан изо всех сил старался не отрывать голову от головы Патрика, и это ограничивало ему обзор, но он видел силуэт Джека Блэкуэлла. Тот уже поднялся и стоял во весь рост среди густых теней – единственный темный разрыв в розовой ленточке рассвета. Его пистолет был направлен на Итана, но он не спешил, подступая ближе, и все у Джека было просто отлично, поскольку у него не было нужды спешить, у него были пистолет, время и пространство, а у Итана ничего этого не было, у него был только обрыв, поджидающий у него за спиной.

Так что он выбрал обрыв. И вместе с ним выбрать обрыв пришлось и Патрику Блэкуэллу.

Часть IV

Похороните их повыше

37

Танго чуть замедлил бег, но все еще бежал ровно, когда они добрались до выгоревшего участка. Эллисон и Джейми уже порядком углубились в горы, и две стороны окружающего их мира освещались двумя разными, но одинаково смертоносными источниками света. Высоко над ними полыхали молнии, обрабатывая горные вершины. Внизу, справа от них, точно к югу от Силвер-Гейт, из-за деревьев просвечивал лесной пожар. Ветер подкармливал его и нес едкий дым прямо на них. Эллисон заметила также огоньки большого лагеря – очевидно, базы пожарных. Там собрались все те, кто приготовился защитить Силвер-Гейт и Кук-Сити от угрозы, возникшей здесь из-за двух женщин, которые теперь молча, словно привидения, ехали на лошади среди холмов.

– Там должна быть полиция, – нарушила молчание Эллисон. – По-моему. А может, и нет. Может, только пожарные. Но они все равно могли бы помочь.

– Нет, – отозвалась Джейми Беннетт.

Эллисон натянула поводья, останавливая Танго. Того, судя по всему, остановка только порадовала. Она осмотрела его переднюю ногу, ожидая увидеть, как он поджимает ее, пытается перенести вес на другую. Но Танго стоял устойчиво.

– Простите, – сказала Джейми, – но я уже объяснила почему. Я думала, вы поняли.

– Поняла.

Да, она поняла. Шепнешь не то слово не в то ухо – черт, может, даже в то ухо! – и два волка появляются у твоих дверей в ночи. Теряются жизни, хорошие люди горят на склонах гор, пропадают мальчишки. Было множество причин, почему в мире Джейми Беннетт ничему и никому не осталось веры. Она была, в конце концов, частью системы, которой полагалось бы знать, как обеспечивать безопасность людей! Но Джейми не знала, как обеспечить безопасность даже собственного сына. Только не от этих двоих.

«Так как же прикажете нам ее обеспечить, – подумала Эллисон, – если все усилия даже такого специалиста привели вот к этому?»

Обе погрузились в молчание. Эллисон размышляла, давая лошади отдохнуть и наблюдая за пожаром внизу и молниями над головой. Потом каблуками опять привела Танго в движение. Конь медленно тронулся с места.

– Пожар движется быстро? – спросила Джейми Беннетт, оборачиваясь в седле и глядя на пламя. Ей не надо было теперь напоминать, чтобы держалась покрепче, – как только пожар показался в поле зрения, она вцепилась в Эллисон так, что та ощутила боль. Каждый шаг Танго тоже причинял Эллисон боль, сотрясая ее. Она попыталась отвлечься, поглядывая на его переднюю ногу, изучая ее на предмет любых признаков слабости. Его аллюр не был скорым, но каждый шаг был твердым и уверенным.

– Точно не знаю, – отозвалась Эллисон. – Но, похоже, через этот участок огонь прошел достаточно быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Настя 7 февраля 2022 в 20:24
Эта книга про людей:верных, честных, отважных, при чем эти определения подходят не только положительным героям, но и братьяи Блэквуэлам (наемным убийцам). Я искренне переживала за положительных геров, и плакала от избытка чувств. Но, и первая смерть одного из братьев затронула струны грусти и сожаления. Автору удалось заставить читателя проникнуться чувчствами к каждому из героев. Спасибо! Я запомню эту книгу, она многому учит, а еще о большем напоминает, о чем мы забываем в свои спокойные будни.
x