– Да, есть выписка по кредитной карте Элоизы за последние сутки. Этим утром она выехала на Убере из аэропорта Орли и зарегистрировалась в отеле третьего округа под названием… – Повисла пауза, затем Августин продолжила: – «La Pavillon de la Reine». – Она произнесла название с датским акцентом. – Это в центре, недалеко от Сены и от Нотр-Дама.
– Хорошо, что-то ещё? Она пользовалась картой в других местах?
– Да, сняла денег в банкомате в аэропорту, 250 евро. Больше ничего.
– Ты связывалась с французской полицией с тех пор, как я сел в самолёт?
– Да, только что. Они задержат Элоизу, если она появится в тюрьме Френа, до того как ты… подожди! Минутку, повиси на линии…
Он слышал, что она разговаривает с кем-то, но связь была плохой, и голоса сливались. Когда она снова обратилась к нему, её голос звучал взволнованно:
– Алло?
– Да?
– Она уже была там!
– Где?
– В тюрьме у отца. Только что звонили оттуда – она уже ушла.
– Когда она ушла? Сколько с тех пор прошло времени?
– Совсем недавно.
– Какого чёрта они её не задержали?
– Сотрудников тюрьмы не проинформировали, что они должны…
– Да блин! – рявкнул Шефер.
Августин некоторое время молчала. Затем спросила:
– Что дальше?
Шефер сжал губы, размышляя.
– Позвони им ещё раз. Объясни, что Элоиза только что покинула тюрьму и что Анна Киль может находиться поблизости.
– Хорошо. А ты?
– А я всё равно поеду во Френ. Я должен поговорить с Ником Кальданом. Узнать, чему был посвящён визит – что вообще происходит.
– Ясно, держи тогда в курсе, ладно?
Шефер пообещал, что свяжется с ней, повесил трубку и тяжело запыхтел.
Раздался громкий сигнал, оповещавший, что теперь можно отстегнуть ремни безопасности, а за ним послышалась целая какофония металлического клацанья. Все в салоне самолёта повскакивали на ноги, стали доставать багаж с полок над сиденьями и начали толпиться в проходе, медленно двигаясь к выходу.
– Мы поменялись настроением, вы заметили?
Шефер оглянулся и увидел позади себя свою соседку.
– Простите?
– Взволнованный вид, – сказала она, указывая на его нахмуренный лоб. – Теперь вы выглядите взволнованным, а я… Я просто счастлива, что жива. – Она улыбнулась. – Все идёт как надо?
– Всё хорошо, спасибо. Просто по работе.
– Ну и слава богу. – Женщина ободряюще улыбнулась, – что это не вопрос жизни и смерти.
Увы, подумал Шефер, это именно он и есть.
Элоиза включила приложение «Убер» на своём телефоне, но оно ничего не показало. Она проверила покрытие Сети. Там, где она находилась, связи почти не было.
Она просмотрела улицу сначала в одну сторону, потом в другую. Мимо проезжали машины, и несколько человек быстро целенаправленно шли все в одном и том же направлении. Но такси в пределах видимости не было.
Она двинулась вперёд вместе с потоком от тюрьмы к центру, держа телефон перед собой, как охотник за покемонами, в надежде поймать Сеть. Она чувствовала себя опустошённой, совершенно истощённой. Ей казалось, что её сердце превратилось в текучую субстанцию, в бесформенную красноватую лужицу, в невесомую жидкость в космической ракете. Она совсем не чувствовала себя. Только что она в последний раз увидела своего отца, и теперь её чувства…
Их не было!
Она шла, следя за уровнем сигнала в левом верхнем углу телефона. Не отрывая глаз от экрана, она натолкнулась на кого-то вышедшего из серой бетонной будки, которую представляла собой автобусная остановка.
– Sorry [19] Извините ( англ .).
, – сказала Элоиза машинально, не отрываясь от телефона. Она двигалась в каком-то трансе, перемещала свой мобильный в разные стороны, пытаясь поймать невидимую волну, как будто несколько сантиметров могли сыграть какую-то роль.
– Элоиза?
Элоиза обернулась на голос. Она сощурила глаза и уставилась на женщину позади неё, размышляя, остаться ей или уйти.
Анна Киль не смотрела на Элоизу в открытую.
Она сделала несколько шагов по направлению к ней и остановилась на небольшом расстоянии возле рекламного щита, увешанного афишами.
– Элоиза? – повторила она, изучая потёртый театральный плакат.
Она выглядела иначе, чем на фотографиях, которые видела Элоиза. Вместо длинных светлых волос были каштановые, коротко стриженные. Она выглядела бледной и худой, почти тощей, и была миниатюрнее, чем представляла себе Элоиза. Ниже тех 172 сантиметров, которые были указаны в полицейском описании, или, во всяком случае, такое она производила впечатление. Она была почти как маленькая девочка. Элоиза с трудом могла вообразить, что стоявшая перед ней женщина убила взрослого мужчину. Что она могла одолеть человека с телосложением Кристофера Моссинга.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу