Бернар Миньер - На краю бездны

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар Миньер - На краю бездны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На краю бездны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На краю бездны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мойра, молодая француженка, специалист в области разработки искусственного интеллекта, приехала в Гонконг работать в китайской мегакомпании «Мин». Это мировой лидер цифровых технологий, и ее ожидает блестящая и стремительная карьера. Но вместо того чтобы радоваться, Мойра мучается вопросами…
Почему в первый же ее вечер в городе к ней приходит полиция?
Почему Центр, главная штаб-квартира «Мин», таит так много мрачных секретов?
Почему среди сотрудников Центра увеличивается число трагических смертей – убийства, несчастные случаи, самоубийства?
Почему она ощущает, что за ней постоянно следят?…
Мойра еще не знает, что реальность, поджидающая ее на краю пропасти, окажется более страшной, чем самый страшный из ее ночных кошмаров…

На краю бездны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На краю бездны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта констатация, похоже, восстановила спокойствие. Кабина остановилась, дверцы открылись. Мойра воспользовалась этим, выскочила из лифта и, насколько могла быстро, зашагала к выходу. А вслед ей несся голос Джулиуса:

– Ты еще прибежишь ко мне, Мойра! Как и все остальные бабы! Вот увидишь!

Мойра сделала еще несколько шагов и остановилась посередине рецепции первого этажа. Ноги не слушались ее и дрожали. Голова кружилась. За спиной раздались шаги.

– Вы в порядке?

Перед ней стоял китаец из лифта. Она подняла голову и вгляделась в незнакомца. Довольно симпатичный парень, даже красивый. Как раз во вкусе девушек, которым нравятся юные премьеры-красавцы. Черные как смоль волосы топорщатся на макушке, тонкие черты лица, длинные ресницы. Напускает на себя строгий вид, но без всякой брутальной грубости. На вид лет тридцати.

– Да… я в порядке.

Он уверенно взял ее за руку – жестом дружеским и мягким, который ее вовсе не испугал, а только придал ей уверенности, – и повел из отеля, направляясь к красному такси, стоявшему возле знака на тротуаре. Мойра заметила, что башня Мина начала понемногу одеваться стеклянной юбкой, но наверху, в небе, еще поднимался к облакам скелет стальных балок и бамбуковых лесов.

Китаец открыл заднюю дверцу такси и что-то сказал шоферу на кантонском.

– Я… А что вы ему сказали? – спросила Мойра.

– Я продиктовал ему ваш адрес.

Она подняла на него удивленный взгляд. Они были почти одного роста.

– Откуда вы… знаете… мой адрес?

Ничего не ответив, он вложил ей в руку какую-то карточку и мягко втолкнул ее в машину. Мойра потеряла равновесие и упала на сиденье.

– Поезжайте домой. Вы перебрали. Вам надо отдохнуть.

26

– Привет, Мойра.

– Привет.

– Как спалось?

– DEUS, разве я не просила тебя не задавать таких вопросов?

– Извини. В программе появились изменения. Сегодня утром у тебя завтрак с господином Мином.

Мойра рывком села на постели, и перед глазами у нее оказалось единственное украшение в спальне: черно-белый постер, который она привезла из Парижа. На нем был пикселями изображен пиратский знак, череп и кости, а поверх изображения шла надпись:

НОЧЬ ВЗЛОМА 16 – НАШЕСТВИЕ

Сохрани дату: с 30 июня по 1 июля

Свободный вход для всех любознательных технарей: для новичков (Noobz) и для опытных (L33+)

Всеобщие сражения и поединки CTF всю ночь, командные и индивидуальные

Конференции

Мастер-классы

Bug Bounty Rules

Challenges

NDH Kids

CTF prive [39] Афиша слета молодых хакеров.

– Завтрак? В котором часу?

– В девять тридцать на вилле. У тебя еще полно времени. Как ты себя чувствуешь?

– Вот черт! Когда ты, наконец, отвянешь от меня с этими вопросами?

Отвянуть от тебя?

«Ладно, наверное, настало время отучить его от сдержанности в лексиконе».

* * *

Через двадцать минут Мойра вошла в лифт. Он был не такой просторный, как лифт в «Ритц Карлтон», но каждый раз она не могла избавиться от воспоминания о том, что произошло неделю назад. Джулиуса Мойра больше не видела. Ни в Центре, ни где-нибудь еще. И все время спрашивала себя, как поступить. На следующий день после вечеринки она даже собиралась уехать в Париж. Будь она во Франции, у нее была бы возможность подать жалобу, но здесь…

И еще Мойра вспоминала того молодого полицейского. И визитку в кармане. Все это было не случайно . Уже дважды ей на пути попадались полицейские, и оба раза, так или иначе, это было связано с «Мин инкорпорейтед».

В Хэппи-Вэлли не было метро, и Мойра поехала на трамвае до Вон-Най-Чун-роуд, чтобы сесть на метро на станции «Вань-Чай». Надо признать, что сеть городского транспорта в Гонконге функционировала великолепно, хотя маршруты порой были бесконечными.

Как и в прошлый раз, на террасе ее встретил мажордом. Прежде чем войти, Мойра на секунду обернулась. Отсюда был виден весь кампус. Белые здания сверкали на солнце, как зеркала. Из зеленой листвы выглядывали черная сфера медицинского корпуса и бетонный бункер службы безопасности. Она, может, и залюбовалась бы этим зрелищем и порадовалась светлому будущему, которое здесь собирались воплотить, если б недавние события не испортили ей настроение.

Мойра шла за мажордомом по просторным комнатам с высоким потолком, потом миновала последнюю, самую маленькую, где на «Стейнвее» [40] «Стейнвей» – марка рояля. громоздились ноты, и вышла на балкон. Мин Цзяньфен сидел за круглым столом, накрытым белой скатертью. От вида, который открывался отсюда, захватывало дух. Зеркальное море сверкало, как лист полированного металла, а острова, казалось, плыли по воздуху.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На краю бездны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На краю бездны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернар Миньер - Гребаная история
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Не гаси свет
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Круг
Бернар Миньер
Джулс Бичем - На краю бездны (СИ)
Джулс Бичем
Бернар Миньер - Лед
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Лютая охота
Бернар Миньер
С. Дж. Уотсон - На краю бездны
С. Дж. Уотсон
Бернар Миньер - Долина
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь
Бернар Миньер
Отзывы о книге «На краю бездны»

Обсуждение, отзывы о книге «На краю бездны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x