Как он был высокомерен, и какой его ждал позорный провал.
Эйлин записала названия предметов, которые изучала Пейдж, и имена преподавателей.
– А сейчас я, честное слово, должна идти, – сказала она, вручая ему листок бумаги.
– Ты не возражаешь, если я тебя немного провожу?
Она ответила, что это было бы неплохо, но явно без особого энтузиазма.
Пока они шли к двери, Саймон просмотрел список.
– Может быть, тебе еще что-то бросилось в глаза?
– Да нет, в общем-то. Группы у нас были довольно большие. Вряд ли преподаватели ее запомнили. Разве что профессор ван де Бик.
Они пересекли ярко освещенный зеленый двор.
– Что преподает ван де Бик?
– Да генетику, я говорила.
– Где я могу его найти?
Не останавливаясь, Эйлин потыкала пальцем в телефон.
– Вот, это он, – сказала она и передала ему аппарат.
Профессор Луи ван де Бик оказался еще совсем молодым человеком, похоже, ему не исполнилось и тридцати – отнюдь не профессорского вида, – но он явно был из тех преподавателей, от которых юные студентки млеют. Иссиня-черные волосы несколько длинноваты, а кожа довольно бледная. Прекрасные зубы, приятная улыбка. На фотографии одет он был в облегающую черную футболку, загорелые руки сложены на груди.
Черт побери, куда девались профессора в твидовых пиджаках?
Под портретом имелась и надпись: «Преподаватель биологии». Там же был указан адрес его офиса в Кларк-Хаусе, адрес электронной почты, веб-сайт и, наконец, предметы, которые он преподает, включая «Введение в генетику и генеалогию».
– Ты сказала, что он был исключением.
– Да.
– Почему?
– Ну хотя бы потому, что на генетике и генеалогии всегда было мало народу, – сказала она. – Поэтому мы довольно хорошо узнали своего преподавателя. Но для Пейдж он был не только просто преподаватель.
– Как это?
– Профессор ван де Бик вел еще клуб «Генеалогическое древо», я уже говорила, на который она запала. Я знаю, что она ходила к нему в часы консультаций. И довольно часто.
Саймон снова нахмурился. Должно быть, Эйлин обратила на это внимание.
– О нет, не подумайте, ничего такого, – сказала девушка.
– Хорошо.
– Пейдж далеко не сразу выбрала специализацию. Как, впрочем, и все остальные. Вы ведь знаете, да?
Он кивнул. И он сам, и Ингрид поддерживали ее, советовали не торопиться. Зачем, говорили они, замыкаться на чем-то одном. Ищи. Пробуй. Для тебя в мире много нового. И ты найдешь то, чему можно отдать свое сердце.
– Пейдж много рассказывала о своей маме, о ее работе, – сказала Эйлин и быстро добавила: – Нет, она и про вас рассказывала, мистер Грин. То есть, мне кажется, она и вашу работу считала интересной.
– Все нормально, Эйлин.
– Но все же, мне кажется, перед мамой она преклонялась. Между прочим, профессор ван де Бик также курирует первокурсников, которые хотят пойти в медицину.
Саймон сглотнул.
– Пейдж хотела стать врачом?
– Думаю, да.
Это откровение снова потрясло Саймона. Оказывается, Пейдж хотела стать врачом. Как ее мать.
– Не думаю, – продолжала Эйлин, – что тут есть какая-то связь с ее знакомством с Аароном, но профессор ван де Бик занимал довольно большое место в ее жизни.
Они прошли перед общежитием Ратнера, где Пейдж и Эйлин жили в первый год учебы, прошли как раз в том месте, где Саймон обнял дочь на прощание. С тех пор, казалось, прошла целая жизнь.
Удары следовали один за другим.
Перед зданием Ишервуда Эйлин заметила подруг, сказала Саймону, что ее группа уже отправилась на занятия, и быстро распрощалась с ним. Он помахал ей вслед рукой и направился к Кларк-Хаусу. Зайдя в вестибюль, Саймон увидел за столом пожилую женщину, которая, видно, сидела здесь еще во времена Эйзенхауэра, а то и раньше. Она сердито посмотрела на него.
На маленькой табличке было написано: МИССИС ДИНСМОР. Без имени.
– Чем могу помочь? – спросила миссис Динсмор, и по ее голосу было ясно, что если она и будет ему помогать, то весьма неохотно.
– Я ищу профессора ван де Бика.
– Здесь вы его не найдете.
– Что?
– Профессор ван де Бик в творческом отпуске.
– С какого времени?
– Я не уполномочена отвечать на вопросы, не имеющие отношения к делу.
– Он где-то здесь или уехал?
У миссис Динсмор имелись очки, прикрепленные к висящей на шее цепочке. Она водрузила их на нос и посмотрела на него сквозь стеклышки с еще большим неудовольствием.
– Я не уполномочена отвечать – разве я не ясно выразилась?
У Саймона был адрес электронной почты Луи ван де Бика. В сложившейся ситуации было бы разумнее написать ему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу