– Ты спасла нам всем жизнь, – сказал он, а потом раскинул руки и обхватил ее за плечи, пока она не успела упасть.
* * *
После этого понадобилось некоторое время, чтобы понять, что делать. Лиз была без сознания, когда он снял с нее наручники, и едва она очнулась, начался спор.
– Чарли нужна немедленная помощь врачей, – настаивала Элизабет. – Гидеону тоже.
– Да я разве против?
– Я никуда не поеду, пока они не окажутся в безопасности!
Даже во время всей этой бойни она была готова неистово защищать их и полна уверенности в собственной правоте, чего бы это ни касалось. Ченнинг хотела отправиться вместе с ними, и Эдриену подумалось, что это просто отличная мысль. Но Лиз категорически отказывалась куда-либо ехать, пока в церкви не окажутся врачи со «скорой».
– Мне нельзя быть здесь, когда появятся копы, – пытался убеждать ее Эдриен. – Тебе тоже. Для нас обоих это означает тюрьму. Убийство. Пособничество убийству. Ордера на наш арест никуда не девались.
– У Бекетта задет позвоночник, – сказала Элизабет. – Нельзя его двигать.
– Да, я знаю. И у мальчика внутреннее кровотечение. Но мы с тобой можем ехать. Девушка тоже.
Элизабет повернулась к Ченнинг – такой маленькой, да еще и так скукожившейся, что выглядела от силы лет на десять.
– Никто не станет винить тебя за то, что ты сделала, зайка. Ты – жертва. Ты можешь остаться.
Та покачала головой.
– Нет.
– Здесь твой дом…
– Ради чего мне тут оставаться? – В пустоте церкви голос девушки прозвучал совсем пронзительно. – Чтобы в меня всю жизнь тыкали пальцами? Чтобы быть тут шизанутой овцой, которую насиловали почти двое суток, долбанутой на всю голову оторвой, которая убила двоих людей, а потом еще четырех? – Она задохнулась, и при этом зрелище все острые углы в сердце Эдриена моментально сгладились. – Я хочу остаться с вами! Вы мои друзья. Вы все поймете.
– А как же твои родители?
– Мне уже восемнадцать. Я не ребенок.
Эдриен увидел, что Лиз с этим согласна – по тому, как она наклонилась и прижалась к девушке лбом.
– Так как мы всё разрулим? – спросил он.
Лиз рассказала им, как предлагает поступить. Когда все было согласовано и понято, она в последний раз встала над телом отца. У Эдриена не было ни малейшего представления, о чем она думает, но Лиз не стала тут задерживаться, или прикасаться к своему отцу, или говорить какие-то приличествующие случаю слова. Вместо этого набрала «911» и сказала то, что должно было привести всё в движение: «Ранен полицейский», – а потом опустилась на колени рядом с Бекеттом и дотронулась до его лба.
– Я ничего не понимаю и не думаю, что когда-нибудь пойму. Но я надеюсь, что ты еще будешь жив, когда они приедут сюда, и что когда-нибудь ты сможешь объяснить.
Может, Бекетт услышал ее, а может, и нет. Глаза его были закрыты, и он едва дышал.
– Лиз…
– Я знаю, – отозвалась она. – Часики тикают.
Но Гидеон оказался тверже. Он тоже хотел ехать с ними. Буквально умолял.
– Ну пожалуйста, Лиз! Пожалуйста, не бросайте меня!
– Тебе нужен врач.
– Но я хочу поехать с вами! Пожалуйста, не бросайте меня! Прошу вас!
– Просто расскажи людям, как все на самом деле произошло. Ты не сделал ничего плохого. – Она поцеловала его в лицо, и поцеловала крепко. – Я обязательно вернусь за тобой. Обещаю.
Они оставили его, выкликающим ее имя; и тут Эдриен осознал, что у него, наверное, уже никогда больше не будет острых углов в сердце.
Так много любви.
Так много горя.
Снаружи, со стороны заката, уже доносился нарастающий вой сирен.
– Все с ними будет хорошо, – произнесла Лиз, но никто не ответил. Она говорила сама с собой.
– Надо двигать.
Лиз кивнула, чтобы показать Эдриену, что он прав и что она это знает.
– Ты поведешь?
– Конечно.
Элизабет усадила Ченнинг на заднее сиденье, сама устроившись впереди.
– И у нас все будет хорошо, – произнесла она, и опять никто никак не отреагировал.
Не включая фар, Эдриен буквально на ощупь повел машину по подъездной дорожке.
– Подожди здесь, – сказала Лиз; и они подождали, пока над горбушкой горы не взметнулись лучи фар и они окончательно не убедились. «Скорые». Патрульные машины. С Гидеоном все будет в порядке, и даже у Бекетта есть шанс выкарабкаться.
– Ладно, – произнесла Элизабет. – Теперь можно ехать.
Эдриен отвернул машину от сирен и полыхания мигалок. Когда путь был наконец свободен, включил фары.
– И куда подадимся?
– На запад, – отозвалась Элизабет. – Прямо на запад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу