– Они у тебя с собой?
– Я что, похож на дурака?
– И как ты предлагаешь все это осуществить?
– Если с Лиз все в порядке, я отведу тебя к золоту. Она останется здесь.
– А если я откажусь?
– Можешь пытать меня опять, все с тем же успехом.
– А может, мне лучше пытать ее?
– Смерть есть смерть, – произнес Эдриен. – Либо выигрываем мы все, либо не выигрывает никто.
Начальник тюрьмы задумчиво поскреб подбородок.
– И когда же она растреплет всем о том, что здесь произошло?
– Ты любишь свою жену?
– Не настолько.
– Это шесть миллионов долларов. Неотслеживаемых. Ты можешь положить их в сундук и отправиться куда твоей душе угодно. Завтра с утра у тебя начнется совершенно новая жизнь.
Начальник улыбнулся, и Эдриен почему-то занервничал.
– Не думаю, что детектив Блэк примет мысль о пытках столь же легко, как ты.
– Она не стала бы мне звонить, если б все как следует не продумала.
– Наверное, она думала, что ты заявишься сюда, размахивая стволами и кинжалами.
– Я не принц на белом коне. Я ничей. Она знает это.
Начальник опять потер монету большим пальцем.
– Джекс тебя обыщет. – Он махнул рукой, и Джекс выступил вперед.
Досмотр был грубым и тщательным.
– Все чисто.
– Ладно тогда. – Начальник подобрал остальные монеты, потряс их в горсти, так что они зазвенели и забрякали. – Пошли внутрь и всё обговорим.
Эдриен последовал за начальником, чувствуя, как Оливет с Джексом буквально дышат ему в спину. У него не было уверенности, что его план удастся, но это было все, чем он располагал: золото, людская алчность и его собственная готовность умереть. Хотя он знал начальника тюрьмы. Тому уже к шестидесяти, служба давно уже обрыдла. Шесть миллионов – эта целая куча денег. Эдриен был почти уверен, что все должно выгореть.
Эта уверенность исчезла, как только он увидел детей.
До этого момента принцип был «все или ничего». План удастся или не удастся. Если Элизабет погибнет, он погибнет вместе с ней. Он с этим почти смирился, и в этом было нечто вроде тяжелого умиротворения. Лиз сделала свой выбор. Он сделал свой.
Но при чем тут дети?
Они сидели, понурившись, под алтарем – не просто испуганные, но и серьезно раненные. Он, естественно, знал Гидеона, который был ближе всех к женщине, которую Эдриен любил всем своим сердцем. Девушка – очевидно та, что из газет, Ченнинг. И еще на полу лежал мертвец. Отец Элизабет, подумал Эдриен. Еще одним мужчиной был Бекетт – мертвый или в любой момент готовый умереть. Элизабет была прикована наручниками к скамье в самом первом ряду.
– Я хочу, чтобы ее освободили. Прямо сейчас.
– Эдриен…
– Погодите-ка пока, – перебил ее начальник. – Это по-прежнему мое шоу, так что давайте попробуем еще разок.
Вытащив пистолет, он уткнул дуло в коленку Элизабет.
– Где ты его прячешь?
– Я тебя туда отведу.
– Знаю, что отведешь.
– Сядем впятером в одну машину – поместимся, – сказал Эдриен. – Двинем на восток окольными дорогами. Ни копов. Ни свидетелей. И через два часа ты – богач.
– Мой рычаг влияния здесь.
– Не слишком-то умный ход. Шесть миллионов долларов.
– Приведите мальчишку.
– Нет! – Элизабет стала вырываться из наручников. – Сукин ты сын! Сволочь!
Один раз она даже сумела пнуть начальника. Он ударил ее в голову, до крови.
– Мальчишку. Быстро.
Гидеон попробовал было отбиваться, но охранник был слишком силен. Стащил его вниз по ступенькам, проволок по прогнившему ковру. Бросил к ногам начальника – мальчик вскрикнул, когда нога прижалась ему к горлу, а ствол пистолета уткнулся в то место, в которое он получил пулю.
– Видишь, как будем действовать? – Начальник навалился на пистолет, ввинтил в кровавое пятно. – Вокруг никого. Времени полно.
– Прекрати, – сказал Эдриен.
– Где золото Эли? Ну давай же, Эдриен! – Ствол провернулся еще раз. На лице начальника прорезался край улыбки. – Помнишь, как мы это делали?
Эдриен с трудом оторвал взгляд от мальчика. Три охранника. Три ствола.
– Девчонка следующая, – сообщил начальник. – Потом Лиз.
Он надавил посильнее, и Гидеон опять вскрикнул, высоким и чистым голосом, словно маленький хорист, поющий на хорах древней церкви.
* * *
Бекетт жутко страдал от боли, но оставался достаточно настороже, чтобы понимать, насколько крепко он вляпался. Начальник тюрьмы. Лиз. Преподобный…
Он видел мертвеца, его открытые глаза.
Отыскал взглядом Лиз, потом заморгал и подумал про Кэрол.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу