Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: ООО «Издательство «Эксмо», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Минута до полуночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Минута до полуночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Минута до полуночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Минута до полуночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Отличный роман.

– И он показывает, что даже в красивых местах есть очень темные уголки.

Глава 36

Последний известный адрес Лейна Гиллеспи оказался в той части Саванны, которая находилась максимально, насколько такое возможно, далеко от исторического Садового округа. Крошечные домики с развешанным на веревках бельем во дворах, где грязи больше, чем травы. Заколоченные дома, люди, болтавшиеся по углам и не знавшие чем заняться.

В машине они устроились вчетвером: Уоллис и Ларедо впереди, Пайн и Блюм сзади.

– Не вижу никакой активности наркоманов, – заметил Уоллис.

Пайн пожала плечами.

– В наши дни можно заказать коктейль из фентанила [30] Опиоидное обезболивающее. через приложение в телефоне, и его доставят быстрее, чем пиццу.

– Печальное положение вещей, – заметил Уоллис.

– Ну, чем бы он ни зарабатывал на жизнь, результат не самый лучший, – добавил Ларедо, когда они приближались к обветшалому многоквартирному дому, который находился в двух кварталах и выглядел так, словно его не ремонтировали лет сто. Они припарковались на потрескавшейся асфальтовой стоянке рядом с надписью «ОФИС» и вышли из машины.

Внутри они обнаружили черного, уставшего и худого мужчину лет шестидесяти. Он посмотрел на четверку незваных гостей так, словно перед ним возникла вражеская армия, чтобы отобрать то немногое, что у него оставалось, а потом и еще что-нибудь. На нем были безупречно белая футболка, потускневшие от времени джинсы и подозрительное выражение лица.

Он закурил «Кэмел», пока они изучали друг друга через широкую доску, заменявшую письменный стол.

– Вам помочь, народ? – спросил он.

И, хотя они находились не в Южной Каролине, его манера растягивать слова указывала на то, что он с южнокаролинского побережья. Выражение лица мужчины говорило, что помощь никак не входит в его планы.

Уоллис достал значок и удостоверение личности.

– Детектив Уоллис. Все остальные – из ФБР. Мы хотим поговорить с вами о Лейне Гиллеспи.

– О ком? – спросил мужчина.

– О Лейне Гиллеспи, – повторил Ларедо. – Он здесь живет. Или жил.

Мужчина ухмыльнулся, показав жемчужно-белые зубы.

– О, Лейн, а я подумал, что вы сказали Уэйн. Верно. Итак, что с ним случилось?

– Когда вы видели его в последний раз? – спросил Уоллис.

Мужчина выпустил дым и поскреб небритый подбородок.

– Трудно сказать, – ответил он. – Люди не сообщают мне, когда они уходят или приходят. Здесь не детский сад.

– Подумайте хорошенько, – снова вмешался Ларедо. – Это важно.

– Будет лучше, если вы мне расскажете, что с чуваком случилось, – заявил мужчина.

– Мы до этого еще дойдем, но начнем по порядку, – сказал Уоллис.

– Ладно, – мужчина кивнул. – Я видел Лейна, ну… около недели назад.

– Вы с ним говорили? – спросила Пайн.

– Просто поздоровались.

– Как он выглядел?

– Как обычно. Веселый. Беззаботный, можно сказать. Таким был Лейн.

– Вы хорошо его знали? – спросил Ларедо.

Взгляд мужчины переместился на него, зрачки сузились, он явно просчитывал ходы – по миллиону в секунду, потом сделал глубокую затяжку и неспешно выдохнул дым.

– Нет, если он сделал нечто настолько плохое, что в город прибыло ФБР, – наконец сказал он.

– В Саванне разрешено курить в общественных местах? – спросил Ларедо, отгоняя рукой дым.

Мужчина вновь продемонстрировал жемчужно-белые зубы.

– Это мой дом, друг, а не общественное место.

– Многоквартирные дома считаются общественными зданиями, – резко ответил Ларедо.

– Ну, вам виднее, друг. – Он спокойно продолжал курить.

– Что вы можете рассказать нам о Гиллеспи? – спросила Пайн, и Ларедо бросил на нее мрачный взгляд.

– Он живет здесь около года. Держится замкнуто. Да, он помогает людям въезжать и выезжать, ну и всякое такое. Хорошо владеет разными инструментами. Несколько раз чинил кондиционеры. И стиральные машины. Мне он нравился. – Он быстрым движением губ переместил сигарету из одного угла рта в другой. С ним все в порядке?

– А у вас есть основания думать, что с ним могло случиться что-то нехорошее? – спросил Уоллис.

– Я могу назвать сразу четыре причины. – И он показал на каждого из них.

– Нам нужно осмотреть его комнату, – сказал Ларедо.

Еще одна глубокая затяжка.

– У вас есть ордер?

– Значит, вам известно про ордера? – поинтересовался Уоллис, приподняв брови.

– Я смотрю «Закон и порядок», друг, как и все остальные. Маришка Харгитей [31] Маришка Магдолна Харгитей (р. 1963) – американская актриса, исполнительница роли детектива Оливии Бенсон в ответвлении сериала «Закон и порядок» под названием «Специальный корпус». очень сексуальная леди. – Он взглянул на Пайн. – Вы на нее похожи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Минута до полуночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Минута до полуночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Дэвид Болдаччи - Минута до полуночи
Дэвид Болдаччи
Отзывы о книге «Минута до полуночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Минута до полуночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x