«Если точно, то ей пятьдесят три», — радостно объявляет Раннер.
«Немного старовата, тебе не кажется? — хмыкает Онир. — Она старше Анны».
Я чищу зубы, игнорируя их треп и читая список ежедневных аффирмаций, прилепленный к зеркалу.
«У тебя очень красивое тело».
«Мы можем сбежать из тех мест, где мы родились и выросли».
«Мы абсолютно нормальны, если учесть то безумие, что мы чувствовали и совершили».
«Мы могли бы исчезнуть — ненадолго».
«Мы можем чувствовать себя бесстрашными в обычной жизни».
«Возможно, у нас есть один хороший друг».
«Хотя бы сегодня мы будем радушны».
«Всегда есть тот, кто страдает так же, как ты».
«Мы можем обновить самих себя — чуть-чуть».
«Естественно, мы не знали».
Я возвращаюсь в спальню. Робин там уже нет. Я не знаю, то ли лечь в постель, то ли отправиться искать ее в лабиринте прославленного белого шика. Я смотрю по сторонам и вижу на туалетном столике с зеркалом стопку тоненьких книг со стихотворениями, хорошо зачитанных, явно любимых; копию Баскии [20] Жан-Мишель Баския, американский художник.
с десятком пылающих пионов в античной вазе. В изящном шкафу висит длинное винтажное кимоно с ручной росписью в виде глицинии и журавлей по вороту. Звук шагов вмешивается в мое любопытство.
В дверях появляется Робин, на ней кремовый кашемировый халат, и она принимается теребить концы пояса, когда наши взгляды встречаются.
— Кофе? — спрашивает она, идя ко мне.
«Будь с ней любезна, — медленно говорит Раннер ледяным тоном. — Не уходи от нее слишком быстро, познакомься с ней поближе».
— Спасибо, — говорю я. — Я пью черный.
— Сахар?
— Да, пожалуйста.
Робин подходит ко мне и целует в губы.
— Но сначала… — Она улыбается, обхватывая меня за талию.
Мы движемся к кровати, и где-то внутри я чувствую, как нарастает либидо Раннер, как у нее в животе порхают бабочки.
«Ладно, получай, — говорю я, — ведь она тебе нравится».
Раннер улыбается из Гнезда, с бешено бьющимся о ребра сердцем она высовывает согнутую ногу, будто это драгоценный дар. Я понимаю намек: я могу сделать точно так же, чтобы Робин дотронулась до ноги.
«Разбуди меня, когда все закончится, — зевает Онир. — Меня все это не привлекает — уж больно она стара».
Я молчу, вспоминая:
«Мы можем обновить самих себя — чуть-чуть».
* * *
Робин подает мне чашку кофе. Запах знакомый, сладкий и интенсивный. Она кладет руку мне на живот и постепенно сдвигает ее к бедру. Я придвигаюсь поближе. Ее прикосновения гармоничные и волнующие, она наблюдает, как я медленно пью кофе.
— У тебя есть подруга? — спрашивает Робин.
— Нет. — Я улыбаюсь, замечая, что Раннер, сидя в Гнезде, курит уже вторую «Лаки страйк».
— А хочешь иметь? — сияет Робин.
— Может быть, — кокетничаю я.
Она смеется, откинув голову. В ее поведении чувствуется вальяжность, пятьдесят три года научили ее раскованности в беседе и сексе. Я вижу, что она абсолютно расслаблена, что она великолепно владеет собой и отдает себе отчет в том, на что направлены ее старания. Моя душа поет, и поет она арию надежды.
«Я же говорила тебе, что она великолепна», — шепчет Раннер.
«Ты права», — соглашаюсь я.
Я на мгновение пытаюсь представить себя через три десятилетия. А получится ли у меня с таким же шармом и уверенностью в себе спрашивать у женщины в два раза моложе меня, согласна ли она на свидание?
— Мне нравится быть с тобой, — улыбается Робин. — Мне так приятно.
— Мне тоже, — говорю я и соображаю, что мой ответ получился слишком поспешным. Как будто я не дала словам возможности осесть или не отнеслась к ним с должным уважением.
Я ставлю свой кофе на тумбочку и прижимаюсь щекой к ключице Робин. От ее кожи приятно пахнет сном и сексом. Я подыскиваю фразы, слова, чтобы сказать ей, как мне хорошо с ней. Слова, которые отразили бы ее слова.
«Вылезай из своей головы, — шепчет Раннер. — Просто расскажи ей, что ты чувствуешь».
Пауза.
— Я поврежденный товар, — решаюсь я, — но мне тоже нравится быть с тобой. Возможно, даже слишком нравится.
— Это пугает тебя? — спрашивает она.
— Немножко, — отвечаю я.
Она улыбается.
— А знаешь, мы все не в себе, — говорит она.
Я чувствую, как Тело расслабляется. Руки и ноги тяжелеют и наливаются силой, как будто их сначала помассировали, а потом потянули. На меня накатывает благодарная боль, резко открывая мне истину о том, какие чувства на самом деле порождают близость и доброта. И я спрашиваю себя: почему я все время этого избегала? Почему я сторонилась прикосновений женщины? Часть меня — «Это я», — говорит Раннер с улыбкой, — всегда знала, что женщины нежны, однако почему-то боялась их власти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу