Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната

Здесь есть возможность читать онлайн «Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свободная комната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свободная комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сдается просторная комната для одного человека.
Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка.
Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу.
Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия.
Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?

Свободная комната — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свободная комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А кошка? Она действительно убила Бетти? У меня скручивает живот. Как еще можно объяснить то, что она, возможно, носит бирку бедного животного? Она заманила невинную кошку в ловушку и отравила ее каким-то веществом или испорченной едой?

Мне трудно принять такую возможность. Боже мой, носить на шее бирку животного, которое она убила, это отвратительно, просто мерзко. Хуже не бывает.

Конечно, если она это действительно сделала.

Не могу в это поверить. Я не хочу, чтобы это была Марта. Она вела себя так терпеливо и заботливо, когда я бодрствовала во сне. Она нежно поставила меня на ноги, отвела обратно в комнату с любовью матери к своему страдающему ребенку. Даже осталась со мной, пока я не пришла в себя. А что насчет того момента, когда я услышала, как Джек ударил ее? Нет, я снова убеждаю себя. Это Джек, а не Марта. Может, это он заставил ее надеть бирку? Он издевается над ней, причиняет ей физическую боль, бог знает как давно это длится. Разве не так говорят? Что женщины, подвергшиеся насилию, остаются со своим обидчиком, потому что они слишком напуганы, чтобы уйти, что из них выбили все самоуважение в буквальном смысле?

Но что я на самом деле видела и слышала в тот день, когда вошла в дом и была потрясена до глубины души звуком удара плоти по плоти? Дверь гостиной была закрыта, и это означает, что на самом деле я ничего не видела. Я слышала повышенные голоса. Нет. Только один голос был повышен. Теперь я вспоминаю, что не могла понять, был ли это мужчина или женщина, потому что в нем бушевал гнев. И это не у Марты уродливый синяк на лице. А у Джека. Я вспоминаю, как он был смущен, когда я упомянула отметину на его лице в его вонючем полисаднике марихуаны. Что, если это не смущение, а стыд? Унижение оттого, что жена бьет его?

Я вижу прямо перед собой иной вариант происходящего так четко, как будто это надпись на стене: что, если это Марта хочет, чтобы я собрала вещи и уехала? Я качаю головой: в этом нет никакого смысла. Я могу понять, почему Джек хочет, чтобы я уехала. Я отвергла его ухаживания, он вне себя от злости и не может смириться с тем, что какая-то девушка не хочет, чтобы он залез ей в трусы, поэтому он ждет, когда я съеду. Это я понимаю.

Но Марта? Что я ей сделала? Это потому, что она не хочет соревноваться с молодой женщиной у себя дома? Не то чтобы это было соревнование. Но разве Марта не призналась, что не учла тот факт, что каждый день рядом с ее мужем теперь будет молодая женщина?

«Ты спала с ним?» — вот ее точный вопрос.

Мой мозг словно в тумане. Я не могу понять, что происходит. Я ставлю стул под дверь и тащу стол туда же. Я напугана. До смерти боюсь.

В этом доме следует бояться именно Джека? Или Марты?

Или я придумываю вещи, которых на самом деле нет?

Глава 25

На следующий день, глядя, как я выхожу из машины, мама не верит своим глазам. Она взволнованно проверяет время на часах.

— Что ты здесь делаешь? Ты сказала, что приедешь вечером. Разве ты не помнишь, что отца днем не будет? — на ее лице отразились напряженная работа мысли и тревога. — Дорогая, что-то случилось?

Я пораньше ушла с работы под предлогом приема у стоматолога и поехала в Суррей. Я целую маму в щеку, сразу же успокаивая ее. От нее исходит стойкий аромат гвоздики: похоже, она пила свой особый джин-тоник с тремя бутончиками-гвоздиками в ломтике лайма.

— У меня появились неотложные дела вечером, но я не хотела переносить свой визит к вам, — выпаливаю я, — поэтому я здесь, — я беру ее руку в свою. — Если честно, мам, мне не понравилось, как все закончилось вчера. Ты была так расстроена.

Она улыбается мне одной из тех великодушных улыбок, которые, как мне кажется, бережет только для меня. Только в этот раз у нее дрожат уголки губ, а глаза не излучают свой обычный свет.

Она берет меня под руку и ведет внутрь.

— Я чувствовала себя не очень хорошо. Все дело в менопаузе. Матушка Природа припасла столько дерьма для нас, женщин.

— Мама! — говорю я в шоке. Я никогда не слышала, чтобы она ругалась.

Она не извиняется.

— Ну а как бы ты назвала месячные и менопаузу? Как мне кажется, дерьмо — это самое подходящее слово.

Я была права, приняв решение приехать домой в папино отсутствие. Когда его нет рядом, она ведет себя иначе. Я вижу проблески той женщины, которой она, вероятно, была в молодости. Но я приехала не для милой беседы. Мама — слабое звено в загадке о моем прошлом, после долгих уговоров и в отсутствие папы именно она должна заговорить. Мне не нравится придумывать такие нечестные уловки, но разве у меня есть выбор?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свободная комната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свободная комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свободная комната»

Обсуждение, отзывы о книге «Свободная комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x