Тесс Герритсен - Смертницы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тесс Герритсен - Смертницы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный клуб 36.6, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смертницы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смертницы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Радостное событие превращается в кошмар для бостонского полицейского Джейн Риццоли. Вместо того чтобы спокойно произвести на свет своего первого ребенка, она вынуждена рисковать не только своей собственной жизнью, но и жизнью еще не родившегося малыша. Вскоре становится ясно, что история с захватом заложников, в которую попала Джейн, имеет более серьезную подоплеку, чем могли предположить Габриэль Дин, Маура Айлз и другие сослуживцы Риццоли. Но только она способна довести дело до конца...
Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла – все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.

Смертницы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смертницы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн взглянула на мужа.

– Выходит, ты не видел, как все было? И даже не знаешь, правду ли сказал Хейдер?

– Я знаю, что Алена и Джо мертвы. Их трупы доставлены в морг бюро судмедэкспертизы.

Джейн задумалась, пытаясь вспомнить последние минуты, проведенные в том помещении. Она помнила, что Габриэль и Джо сидели друг против друга и беседовали. Джо что-то хотел нам рассказать, подумала она. Ему так и не удалось закончить...

– Почему все так закончилось? – спросила она. – Зачем нужно было убивать их обоих?

Габриэль поднялся и подошел к окну. Глядя на улицу, произнес:

– Это был самый радикальный вариант решения проблемы.

– Но мы все были без сознания. Убивать их было вовсе не обязательно.

– Очевидно, группа захвата думала иначе.

Джейн взглянула на спину мужа.

– Все эти безумные вещи, о которых говорил Джо. Это ведь все неправда, так ведь?

– Не знаю.

– Микрочип в руке Алены? Слежка со стороны ФБР? Это же классические симптомы паранойи.

Он не ответил.

– Ладно, – сказала она. – Скажи мне, что ты думаешь.

Он обернулся.

– Почему там оказался Джон Барсанти? Я так и не получил ответа на этот вопрос.

– Ты проверял в Бюро?

– В офисе заместителя директора мне удалось выяснить только, что Барсанти находится на спецзадании по линии департамента юстиции. Больше мне никто ничего не мог сказать. А из вчерашнего разговора с Дэвидом Силвером в доме сенатора Конвея я понял, что тот вообще не в курсе участия ФБР в этом деле.

– Джо явно не доверял людям из ФБР.

– И теперь Джо мертв.

Она взглянула на него.

– Ты меня пугаешь. Я начинаю думать, что...

От внезапного стука в дверь она даже подскочила. Нервно повернулась к двери и увидела, что в палату заглядывает Анжела Риццоли.

– Джени, ты проснулась? Можно к тебе?

– Ой! – Джейн рассмеялась. – Привет, мам.

– Она красавица, просто красавица! Мы видели ее в окошко. – Анжела энергично шагнула через порог палаты, сжимая в руках свою большую, видавшую виды кастрюлю и наполнив помещение ароматом, который Джейн почитала больше всего на свете, – ароматом материнской кухни. Следом за женой вошел Фрэнк Риццоли с таким огромным букетом, что казался первопроходцем, затерявшимся в джунглях.

– Ну как моя девочка?! – воскликнул Фрэнк.

– Отлично, пап.

– Малышка произвела фурор в детской. Легкие у нее что надо.

– Майк заглянет к тебе после работы, – объявила Анжела. – Слушай, я принесла тебе спагетти с ягнятиной. Уж я-то знаю, как кормят в больнице. Кстати, что тебе давали на завтрак? – Она подошла к подносу и подняла крышку. – Боже, только посмотри на эту яичницу, Фрэнк! Кусок резины! Это же надо постараться, чтобы так испортить еду!

– Как здорово, что родилась дочка, – сказал Фрэнк. – Девчонки – это здорово, правда, Габриэль? Хотя за ними нужен глаз да глаз. Когда ей исполнится шестнадцать, тебе придется разгонять ухажеров.

– Шестнадцать? – фыркнула Джейн. – К тому времени пташка уже вылетит из гнезда.

– Чего-чего? Только не говори мне, что когда тебе было шестнадцать...

– ...ну, и как ты хочешь ее назвать, милая? Наверняка уже имя подобрала.

– Мы еще думаем.

– А что тут раздумывать? Назови ее в честь своей бабушки Реджиной.

– Знаешь, у нее ведь есть и другая бабушка, – заметил Фрэнк.

– Разве можно называть девочку Игнатией?

– Мою маму вполне устраивало это имя.

Джейн посмотрела на Габриэля и поняла, что его взгляд по-прежнему устремлен в окно. "Он все думает о Джозефе Роуке. Ему не дает покоя эта смерть".

В дверь снова постучали, и из-за нее возникла еще одна знакомая голова.

– Привет, Риццоли! – воскликнул Винс Корсак. – Опять тощая? – Он зашел, зажав в руке три воздушных шара на веревочке. – Здравствуйте, госпожа Риццоли, господин Риццоли! Поздравляю новоиспеченных бабушку и дедушку!

– Детектив Корсак, – обратилась к нему Анжела. – Вы не голодны? Я принесла любимые спагетти Джейн. У нас тут и одноразовые тарелки есть.

– Я вообще-то на диете, мэм.

– Это спагетти с ягнятиной.

– Ух, шалунья, вы заставляете людей нарушать диеты! – Корсак погрозил Анжеле толстым пальцем, и та залилась счастливым девичьим смехом.

"Бог мой, – подумала Джейн. – Корсак флиртует с моей мамочкой. Даже не знаю, как реагировать".

– Фрэнк, можешь достать тарелки? Они в сумке.

– Сейчас только десять утра. До обеда еще далеко.

– Но детектив Корсак проголодался.

– Он же только что сказал, что он на диете. Почему ты не слушаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смертницы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смертницы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тесс Герритсен - Клуб Мефисто
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Ученик
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Снова умереть
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Тот, кто умрет поседним
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Игра с огнем (сборник)
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Гиблое место
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Уродцы
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Сад костей
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Призрак ночи
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Считать виновной [litres]
Тесс Герритсен
Тесс Герритсен - Двойник [litres]
Тесс Герритсен
libcat.ru: книга без обложки
Тесс Герритсен
Отзывы о книге «Смертницы»

Обсуждение, отзывы о книге «Смертницы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x