– Вот так, – пробормотала Маура, разглядывая брюшную полость. – Теперь я вижу, где прошли остальные пули. Вот здесь пробит позвоночник, и налицо ретроперитонеальное кровоизлияние. – Брюшная полость уже была полностью освобождена от внутренних органов, и теперь она заглядывала в практически пустую оболочку. – Можно посмотреть снимки брюшной полости и грудины? Я хочу проверить положение двух других пуль.
Йошима подошел к проектору, снял снимки черепа и разместил на экране новую серию. Призрачные тени сердца и легких обозначились в костяной клетке ребер. В туннеле кишечника скопления газа казались выстроенными в ряд детскими машинками. На слегка затемненном фоне органов и поясничного отдела позвоночника яркими осколками выделялись пули.
Габриэль некоторое время разглядывал снимки и вдруг прищурился, вспомнив, что говорил ему Джо.
– Здесь нет снимков рук, – заметил он.
– Как правило, если нет видимых повреждений, мы не делаем рентген конечностей, – объяснил Йошима.
– А может, следует сделать.
Маура подняла взгляд на Дина.
– Зачем?
Габриэль вернулся к секционному столу и внимательно осмотрел левую руку.
– Взгляните на этот шрам. Что вы о нем думаете?
Маура приблизилась к трупу и взглянула на руку.
– Вот он, чуть повыше локтя. Давно зажил. Я не чувствую никаких уплотнений. – Она посмотрела на Габриэля. – А что вас смущает?
– Джо мне кое-что рассказал. Я знаю, это кажется бредом.
– Что именно?
– Он уверял, что ей в руку вшит микрочип. Вот здесь, прямо под кожей. Чтобы следить за ее передвижениями.
Несколько секунд Маура молча разглядывала его. И вдруг расхохоталась.
– Это не слишком оригинальная фантазия.
– Я знаю, знаю, что это звучит нелепо.
– Это классика жанра. Микрочип, вшитый по указке правительства.
Габриэль вновь повернулся к рентгеновским снимкам.
– Почему, как вы считаете, Барсанти так торопился увезти трупы? Боялся, вы что-то обнаружите?
Маура помолчала, продолжая разглядывать руку Алены.
– Я могу прямо сейчас сделать рентген этой руки, – предложил Йошима. – Это займет всего несколько минут.
Маура вздохнула и стянула грязные перчатки.
– Скорее всего это пустая трата времени, но зато мы сразу же снимем этот вопрос.
* * *
Выйдя в приемную морга, Маура и Габриэль в окно наблюдали, как Йошима колдует над рентгеновским аппаратом. Маура права, думал Габриэль, возможно, это пустая трата времени, но необходимо нащупать границу между страхом и паранойей, правдой и заблуждением. Он заметил, что Маура поглядывает на стенные часы, и понимал, что ей нужно продолжить вскрытие. Впереди была самая важная процедура – исследование головы и шеи.
Йошима вынул кассету с пленкой и исчез в проявочной.
– Все, он закончил. Давайте вернемся к работе, – предложила Маура. Она надела новые перчатки и вернулась к столу. Встав в изголовье, она погрузила руки в спутанную копну черных волос и начала пальпировать череп. Затем одним точным движением скальпеля надрезала кожу головы. Габриэль с отвращением наблюдал, как искажалось это красивое лицо. Оно было всего лишь натянутой на мышцы и хрящи кожей, которая без сопротивления подчинилась ножу патологоанатома. Маура подхватила надрезанные края кожи и потянула их вперед. Волосы черным занавесом упали на то, что некогда было лицом.
Из проявочной вышел Йошима.
– Доктор Айлз!
– Снимки готовы?
– Да. И здесь кое-что есть.
Маура подняла глаза на ассистента.
– Что такое?
– Это видно под кожей. – Он поместил снимок на экран. – Вот, – указал он.
Маура подошла к проектору и молча уставилась на тонкую белую полоску, проходящую сквозь мягкую ткань. Таким прямым и ровным естественное образование быть не могло.
– Это что-то искусственное, – заметил Габриэль. – Как вы думаете...
– Это не микрочип, – возразила Маура.
– Но там что-то есть.
– Это не металл. Плотность не та.
– Ну, и что это?
– Давайте посмотрим. – Маура вернулась к трупу и взялась за скальпель. Развернув левую руку, она обнажила шрам. Надрез, который она сделала, был на удивление быстрым и глубоким – едва взмахнув скальпелем, она прорезала кожу и подкожный жир до самой мышцы. Эта пациентка уже никогда не пожалуется на уродливый рубец или поврежденный нерв; ее плоть бесчувственна к мучениям, которым она подвергалась в этой комнате, на этом столе.
Маура взяла в руки пинцет и просунула его в рану. Габриэль с ужасом наблюдал за тем, как она копалась в истерзанных тканях, но и отвернуться не мог. Услышав ее удовлетворенное бормотание, Дин увидел, как вынырнул пинцет, сжимавший какую-то блестящую спичку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу