1 ...6 7 8 10 11 12 ...21 Мы записывали их имена и делали моментальный анализ крови на малярийного паразита. Малярия была у всех поголовно. Я лично занималась маленькими детьми до трёх лет, а Игорь остальными детьми и их мамами и бабушками. Взрослым мы давали пить раствор, младенцам я растирала спины. Люди менялись на глазах. Позже днём в знак благодарности они стали приносить кур, которые потом у нас гуляли по двору и клевали манго, упавшие с деревьев. Надо отметить, что на вкус эти куры были потрясающими.
Незадолго до нашего отъезда Сибилла посадила меня в машину, и мы отправились на пляж.
– Давай я тебе покажу, как у нас красиво, а то ты останешься с впечатлением одного непроходимого горя.
С нами поехал травник Жиром и брат Мариэль. Над головой кружил вертолёт ООН.
– Обедать летят, – пошутил Жиром. – Спасатели.
– Ты всё-время живёшь на Гаити? – поинтересовалась я.
– Последний год только. Вернулся проживать пенсию. Мне хватает. У меня нет семьи. Есть друзья, – он чеканил предложения, как заученный урок. – Вот помогаю Мариэль.
– Да, ты реальный потрясающий помощник. Откуда ты столько знаешь всего про растения? – его знания действительно поражали.
– Я… – он улыбнулся, – я биолог.
– У Жирома пять или шесть книг по нашей флоре, – вставила Сибилла. – Наш Жиром известный учёный. Он скромничает.
– Я поражён знаниями твоего мужа. Я потрясён его невероятной человечностью. Настоящий мужик. И тем, что вы решили сюда приехать, – перебил её Жиром.
– Честно тебе скажу, я не имела никакого понятия, что такое Гаити, – это была правда. – Я неплохо знаю некоторые африканские страны, но по сравнению с Гаити… вы уж меня простите.
– Что, страшно? Это тоже мир людей: полная обречённость и безразличие. Когда почти тридцать лет государственной религией является вуду, трудно построить и защитить государство.
– Вуду? – вырвалось у меня.
– Попроси Мариэль. Она всё устроит, – Жирому не надо было ничего объяснять.
На пляже мы купались и пили кокосовое молоко. Орехи срывали с высоких пальм местные мальчишки прямо у нас на глазах. Мгновенно вскарабкивались на ствол и отрубали своими острыми ножами зелёные шары. Экзотично и довольно вкусно. Но не могу сказать, что мне так уж понравилось. Даже плавать не хотелось. Может, потому, что я привыкла воспринимать морской пляж, как праздник, отпуск, веселье, а тут всё побережье было обсыпано убогими картонными лачугами вперемежку с драным тряпьём, и если вдруг на глаза появлялась детская мордочка, смотрящая на тебя с неподдельным интересом, то становилось неловко. Настроения загорать и болтать всякий пляжный вздор не было.
В дальнем углу имения Мариэль стоял маленький сарайчик, который очень трудно было разглядеть за зарослями. Там для нас с Игорем и провели обряд вуду. Наша гостеприимная хозяйка согласилась. Помню, мы сидели около беседки за кособоким столом, где обычно все сидели и общались, она незаметно достала и выкурила какую-то самокрутку. Это оказалось вступлением. Постепенно у неё изменилось лицо, остекленел взгляд и она начала что-то говорить в пустоту. У меня тут же по коже пробежали мурашки. Потом она направилась в тот дальний сарайчик. Когда мы пришли туда через какое-то время, наша Мариэль была уже в полном экстазе, пела тягучие непонятные песни, пританцовывая босыми ногами по земляному полу, и произносила что-то невнятное, ритуальное, очень какое-то дразнящее и теребящее душу. Я сразу почувствовала свою вину, вспомнила самые неприятные моменты из жизни, людей, доставивших мне проблемы, одноклассников, коллег, соседей, женщину в очереди за молоком в голодном восемьдесят девятом, которую я пропустила из жалости, а ей досталась последняя пачка молока, которая могла быть моей, то есть Серафиминой. Она тогда обернулась на меня, и я прочитала в её глазах: «Дура ты!». Вспомнила, как умирал отец, как мне вечно не хватало времени с ним пообщаться, а он всегда ждал и любил, и хранил все мои письма. Как я маленькая засовывала свою ладошку в его большую руку, он вёл меня из бассейна зимним тёмным вечером, а я порхала в детском счастливом спокойствии и ни за что не надевала варежку на эту руку…
Мы выполняли все требования Мариэль: разувались, садились, относили горящие свечки к какому-то специальному месту, что-то пили. У неё ручьём текли слёзы. Она почти никакого внимания не обращала на меня, только на Игоря. Из всех воплей и эмоциональных переводов Сибиллы на английский я поняла только, что Игорь будет скоро очень сильно болеть. Обо мне речь не шла вообще. Почему-то Игорь тогда очень ей поверил. Я почувствовала, как у него потух взгляд. Стало совсем страшно. Я понимала, что слово «болезнь» могло означать «смерть». Ночью мы прижались к друг другу, ничего не произнося. Он знал, что его сердце на пределе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу