— Думаете, мой отец как-то замешан в этом? — прозвучал естественный вопрос.
Но задан он был совсем не оборонительным тоном. Бертон посчитал это очень важным. Это частично упрощало его план, который начал приобретать четкие очертания, как только он увидел ее.
— Так думает следователь, ведущий это дело. Очевидно, незадолго до убийства ваш отец в составе бригады по чистке ковров, используя вымышленное имя, побывал в доме Салливана.
У Кейт перехватило дыхание. Ее отец занимался чисткой ковров? Разумеется, он обследовал дом, выискивая его слабые стороны, как и раньше. Ничего не изменилось. Но убийство?..
— Я не могу поверить, что он убил ее.
— Правильно, но вы верите, что он мог совершить в этом доме кражу? Я имею в виду, что это не в первый или даже второй раз, не так ли, мисс Уитни?
Кейт, опустив глаза, посмотрела на свои руки. Наконец, она качнула головой.
— Люди меняются, мэм. Не знаю, как близки вы были со своим отцом в последнее время, — Бертон заметил легкую гримасу на ее лице, — но существуют довольно серьезные доказательства его участия. И эта женщина мертва. Возможно, вы выносите приговоры, основываясь даже на более слабых доказательствах.
Кейт с подозрением посмотрела на него.
— Откуда вы знаете?
— Я вижу женщину, тайком вошедшую в дом человека, которого разыскивает полиция, и я делаю то, что на моем месте сделал бы любой полицейский: я проверяю номер вашей машины. Ваша репутация общеизвестна, мисс Уитни. Полиция штата очень высокого мнения о вас.
Она осмотрела комнату.
— Его здесь нет. Похоже, его не было здесь давно.
— Да, мэм, я знаю. Вы случайно не знаете, где он может быть? Он не пытался связаться с вами?
Кейт вспомнила о Джеке и его ночном посетителе.
— Нет.
Ответ последовал быстро; по мнению Бертона, слишком быстро.
— Лучше бы ему объявиться, мисс Уитни. Он бы очень помог следствию. — Бертон выразительно поднял брови.
— Я не знаю, где он, мистер Бертон. Мой отец и я… мы давно… не общаемся.
— Но вы же пришли сюда, вы знали, где находится запасной ключ.
Ее голос стал выше на октаву.
— Я впервые переступила порог этого дома.
Бертон, наблюдая за выражением ее лица, решил, что она говорит правду. К такому выводу его привело ее незнание планировки дома, а также то, что они с отцом были практически чужими людьми.
— Вы можете каким-то образом связаться с ним?
— Зачем? Я действительно не хочу влезать во все это, мистер Бертон.
— Ну что ж, боюсь, вы уже в какой-то степени влезли в это. Будет лучше, если вы станете сотрудничать с нами.
Кейт повесила свою сумочку на плечо и поднялась.
— Слушайте внимательно, агент Бертон. Вам меня не провести. Я занимаюсь подобными вещами слишком долго. Если полицейским угодно тратить свое время, допрашивая меня, мой телефон есть в справочнике. Правительственный справочник, раздел «Прокуратуры штатов». Всего доброго.
Она направилась к двери.
— Мисс Уитни!
Она повернулась, готовая к словесной перепалке. Неважно, кто он — агент секретной службы или нет, но она не собиралась больше ничего ему рассказывать.
— Если ваш отец совершил преступление, суд присяжных признает его виновным, и он будет осужден. Если он невиновен, его отпустят. Система работает именно таким образом. Вы это знаете лучше меня.
Кейт уже собиралась ответить, когда ее взгляд упал на фотографии. Ее первое судебное заседание. Казалось, оно было целую вечность назад. Эта улыбка, эти радужные мечты, с которых начинают все. Стремление к идеалу. Она уже давно спустилась с небес на землю.
Та колкость, какой она хотела ответить ему, исчезла, растворившись в улыбке очаровательной молодой женщины, которая так много ждала от жизни.
Билл Бертон наблюдал, как она повернулась и вышла. Он взглянул на фотографии, а потом снова на пустой дверной проем.
— Вам ни в коем случае не следовало делать этого, Билл! Вы же сказали, что не будете вмешиваться в ход расследования. Черт возьми, мне нужно было бы отправить вас за решетку. Это очень позабавило бы вашего шефа. — Сет Фрэнк с грохотом задвинул ящик своего стола и встал, обратив сверкающий взгляд на Бертона.
Билл Бертон перестал ходить взад-вперед и сел. Он ожидал подобной реакции.
— Вы правы, Сет. Но, Бог мой, я же сам долго был полицейским. Я не мог с вами связаться, поехал туда, чтобы осмотреть место, и увидел, как какая-то бабенка прошмыгнула внутрь. Что бы вы сделали на моем месте?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу