Юбка Уортон туго обтягивала бедра, открывая значительную часть левого из них. Но если она хотела таким образом ввести сидевшее рядом существо, отдаленно напоминавшее мужчину, в искушение, она явно переоценила свои возможности. Гудпастчер был слишком подавлен и измотан, чтобы клевать на такие приманки.
— Чем вы занимаетесь в этой комнате?
Куратор музея удивленно посмотрел на Беверли Уортон, словно не мог понять, зачем она об этом спрашивает.
— Мы делаем здесь муляжи для музея и реставрируем их.
— Так это вы изготавливаете все эти фантастические экспонаты! У вас, наверное, необыкновенные способности.
Гудпастчер был совершенно обескуражен — может быть, потому, что не привык к похвалам, а может быть, просто не мог взять в толк, чего ради все это говорится. Какое-то время он тупо молчал, затем все-таки произнес:
— Доктор Айзенменгер сказал, что в музее покойник.
— Да, это так.
— А кто это?
— Мы полагаем, что это одна из студенток, Никки Экснер. Вы знаете ее?
Гудпастчер тут же замотал головой.
— Точно нет? Вы ответили, даже не успев подумать.
Куратор снова покачал головой:
— Я лично не знаком ни с кем из студентов.
— Сколько времени вы здесь работаете?
— Тридцать семь лет. — В ответе Гудпастчера прозвучала гордость.
— С юности?
Он кивнул с довольным видом.
— Мне сказали, что вы почти никогда не пропускаете работу.
— Да, за все это время не больше пяти раз. Не считая отпусков, разумеется.
— И надо же, такое совпадение! — сказала Уортон, будто невзначай мягко улыбнувшись.
Ее собеседник нахмурился:
— Что вы имеете в виду?
— То, что вы отсутствовали как раз в тот день, когда в музее была убита девушка.
Гудпастчер застыл с таким видом, будто Уортон прищемила ему гениталии дверью, в то время как, если судить по ее взгляду, сказанное ею было всего лишь доброй шуткой.
— Но вы ведь знаете почему! — вырвалось у него, и неизвестно, чего в этом восклицании было больше: испуга или возмущения.
— Конечно знаю, — по-прежнему улыбаясь, поспешила заверить куратора инспектор Уортон. — Я просто удивилась, какие необычные совпадения подчас случаются. Вашей жене сделалось плохо именно в ту ночь, когда произошло это ужасное событие.
Гудпастчер продолжал с подозрением глядеть на инспектора, но улыбка на ее лице стала еще лучезарнее. После секундной паузы Уортон задала следующий вопрос:
— В котором часу это с ней случилось?
— Около десяти. Она неожиданно потеряла сознание на кухне. Просто упала, не издав ни звука. Это было ужасно.
— И вы сразу вызвали «скорую»?
Он кивнул.
— Машина прибыла быстро?
— Минут через пятнадцать.
— И вы поехали с женой?
Он опять кивнул.
— В больнице «скорой помощи», наверное, долго канителятся с оформлением и приемом больных?
— Нет-нет, — тут же возразил Гудпастчер. — Они сразу осмотрели ее. Сказали, что это удар.
— Ее поместили в отделение интенсивной терапии?
Еще один кивок.
— Вы оставались с ней всю ночь? — Этот момент инспектор Уортон должна была прояснить до конца.
— Да. Она до сих пор не пришла в сознание.
— И совсем никуда не отлучались?
Поколебавшись какую-то долю секунды, Гудпастчер ответил:
— Нет, никуда.
По замешательству Гудпастчера Уортон поняла, что тот говорит неправду.
— Вы уверены, мистер Гудпастчер?
Он помолчал, затем опустил голову.
— Один раз я выходил. Минут на пятнадцать. — Он опять замолк, затем пристыженно добавил: — Я выходил покурить. Не мог выдержать. Я не курил двадцать пять лет, но тут мне просто надо было.
Мог ли он за пятнадцать минут проделать все это с Никки Экснер? Скорее всего нет, но это необходимо было еще проверить.
— Значит, вы выходили выкурить сигарету?
Он кивнул с таким виноватым видом, будто сознавался в убийстве.
— И больше за эту ночь вы не оставляли жену ни на минуту?
— Конечно. Конечно…
— Можно взглянуть на ваши ключи? От музея.
Долго искать ключи куратора не пришлось, они сами попались ему под руку, стоило сунуть ее в карман. Но когда инспектор потянулась за ключами, Гудпастчеру внезапно расхотелось отдавать их. Для него это было все равно что расстаться с частицей собственного тела.
— Мы вернем их вам, — сказала Уортон, почувствовав колебания Гудпастчера.
— Но как же я попаду в музей?
— Никак. Вы не будете ходить сюда, пока мы не разрешим.
Куратор неохотно опустил ключи на тонкую гладкую ладонь Беверли Уортон, испытывая при этом чуть ли не физическую боль.
Читать дальше