Станіслав Стеценко - Чорна акула в червоній воді

Здесь есть возможность читать онлайн «Станіслав Стеценко - Чорна акула в червоній воді» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Черкаси, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Асоціація підтримки української популярної літератури, Жанр: Триллер, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чорна акула в червоній воді: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чорна акула в червоній воді»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Станіслав Стеценко — член Спілки письменників України, головний редактор тижневика «Губернські відомості». Працював в системах гідрометслужби, цивільної авіації, журналістом ряду видань. Після публікації роману «Чорна акула в червоній воді» названий пресою «дідусем українського трилера» та поставлений в один ряд з Хемінгуеєм та Мелвілом.

Чорна акула в червоній воді — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чорна акула в червоній воді», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Цьому можуть повірити всі, крім мене, — вона нахилилася до мого вуха. Її волосся пахло парфумами. Мені подобається, коли волосся довге і пахне парфумами. Алісині парфуми солодкі. Вона їх ніколи не міняє. Коли на перерві всі зазирають через її плече в журнал, я можу в цьому досить легко впевнитися. А вчора втиснувся за нею до переповненого тролейбуса і вдихав цей запах хвилин п’ять. Її волосся лоскотало обличчя. Як що? Як легкий літній вітерець. Я уявив острів, кущі папороті і ще… Дідька лисого я скажу, що уявив ще!

— Темні окуляри тобі потрібні, — продовжувала Милка свій монолог, — щоб ніхто не бачив, як ти витріщаєшся на ту вчительку. А ось подивись, — на колінах у неї лежав журнал з глянцевими дівицями в купальниках. — Яка тобі більше подобається?

Я подумав, що якщо когось і хочу побачити в купальнику, то лише Алісу. Але, щоб Милка відчепилася, погортав і сказав, що найбільше мені подобається Біблос.

— Ніяк не можу зрозуміти, що це — імена чи прізвища: Біблос, Шерер, Лакруа… — Милчин тон був незвично миролюбним. — А чому це ти вибрав її?

Я відчув у запитанні якусь хитрість, але не міг збагнути, яку. Знизав плечима.

— А хочеш, скажу? Тому, що вона схожа на Алісу! Ідіот, — Милка відвернулася і не сказала мені більше жодного слова. Схожість дійсно була. Дивно, але помітив я це тільки тепер.

17.05.75 р.

Сьогодні я нарешті зважився. Це було важко, дуже важко. Набагато важче, ніж підійти до першого-ліпшого здорованя в школі і дати йому в писок. Надряпав на клапті паперу: «Вам місце у фотомоделях, а не серед учителів, ви краща, ніж сама Петті Бойд». Підписався: «Ваш друг» і на перерві непомітно засунув в її сумочку. Дуже хотілося поцупити звідти щось на згадку — пудру або дзеркальце. Але стримався.

1.06.75 р.

Вчора в школі був вечір. Вдома я одягнув костюм і батькову краватку. Мати упала на диван і сміялася, мабуть, години дві. Перед тим, як іти, я довго оглядав себе у дзеркалі. Із великим здивуванням відзначив, що моє обличчя виглядає по-різному в залежності від того, під яким кутом на нього дивитися. Зрозуміло, і в «анфас» мене не можна було назвати потворним, зате в «профіль» я був майже красенем. І тому вирішив — коли розмовлятиму з Алісою, буду дивитися трохи вбік.

Буцефал зіткнувся зі мною в дверях і, поклавши руку на плече, сказав, що відданість справі комунізму не вимагає аскетизму. І що примусить свій випускний клас одягатися так. Думаю, вони мене вб’ють.

Як завжди, Милка трохи не звела мене з глузду своїм базіканням:

— Ого, класно. Мені подобається, коли чоловіки виряджаються, як на власне весілля. До речі, сьогодні бачила Шниру з дев’ятого «А» з негром. Як ти думаєш, які в них можуть бути діти? Чуєш, Кощію? Невже чорні?!

Я кивнув: «Угу, чую».

— Дідько б забрав! Як завжди, дівчат набагато більше, ніж хлопців. Якийсь жіночий монастир.

Але тут, дяка Богові, поставили повільну музику. Щось з «Бітлз». Милку запросив Чарлітов з дев’ятого «А», більш відомий під прізвиськом «Скажений Чарлі». Вона, власне кажучи, дівчина нічого. Особливо, якби не так притискувалася до того глиста. А я пішов і запросив Алісу і увесь танець розважав невимушеною бесідою: «Ви добре танцюєте». — «Дякую». — «Вам подобається „Бітлз“?» — «Так». — «А дружина Джорджа Харрісона — Петті Бойд?» — «Дуже». — «Вона — професійна манекенниця».

Я знову був на острові. Ми танцювали на білому піску, такому м’якому і теплому, як її руки. Солодкий запах був не запахом парфумів, а долинав з хащі джунглів. То пахли орхідеї і мокрі папуги, що після тропічної зливи сушили пір’я, сидячи на кокосовій пальмі. Барабан Рінго Старра звучав, як гуркіт океану, а голоси «Бітлів» — пташиним хором.

«Вам пасує ця сукня». — «Правда?» — «А ви здивовані, що вас запросив учень?» — «Ні, анітрохи». — «Тоді я хотів би запросити вас ще». — «Я буду рада».

Але більше запросити її мені не пощастило, тому що до кінця вечора був усього один повільний танець, і її запросив Буцефал. Цікаво, чи зрозуміла вона натяк на Петті Бойд? Мабуть, ні. Я написав і засунув в її сумочку другу записку: «Алісо, в вас є щось особливе. У вашій зовнішності і вашій ході. Мені подобається все ваше вбрання, а особливо чорні еластичні брюки і рожева теніска, в яких ви були минулого разу на суботнику. Носіть їх частіше. Коли ви одягнуті так, у мене увесь день чудовий настрій. Ваш друг.»

16.06.75 р.

Сьогодні ми з Милкою зібралися на «Чудового» з Жан-Полем Бельмондо в головній ролі. Його вже цілий місяць демонструють по черзі всі кінотеатри Ялти, але все одно, щоб дістати квиток, мені довелося вистояти кілометрову чергу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чорна акула в червоній воді»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чорна акула в червоній воді» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Станіслав Стеценко - Війни художників
Станіслав Стеценко
Станіслав Константинов - Сутінки
Станіслав Константинов
Станіслав Лем - Фіаско
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Полювання на Сетавра
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Катар
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Соляріс. Едем.
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Кіберіада
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Повернення з зірок
Станіслав Лем
libcat.ru: книга без обложки
Лем Станіслав
libcat.ru: книга без обложки
Станіслав Лем
Станіслав Лем - Соляріс
Станіслав Лем
Станіслав Бондаренко - Кролики, ролики і Кондратюк
Станіслав Бондаренко
Отзывы о книге «Чорна акула в червоній воді»

Обсуждение, отзывы о книге «Чорна акула в червоній воді» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x