David Liss - The Coffee Trader

Здесь есть возможность читать онлайн «David Liss - The Coffee Trader» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Coffee Trader: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Coffee Trader»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Liss's first novel, A Conspiracy of Paper, was sketched on the wide canvas of 18th-century London 's multilayered society. This one, in contrast, is set in the confined world of 17th-century Amsterdam 's immigrant Jewish community. Liss makes up the difference in scale with ease, establishing suspense early on. Miguel Lienzo escaped the Inquisition in Portugal and lives by his wits trading commodities. He honed his skills in deception during years of hiding his Jewish identity in Portugal, so he finds it easy to engage in the evasions and bluffs necessary for a trader on Amsterdam 's stock exchange. While he wants to retain his standing in the Jewish community, he finds it increasingly difficult to abide by the draconian dictates of the Ma'amad, the ruling council. Which is all the more reason not to acknowledge his longing for his brother's wife, with whom he now lives, having lost all his money in the sugar trade. Miguel is delighted when a sexy Dutch widow enlists him as partner in a secret scheme to make a killing on "coffee fruit," an exotic bean little known to Europeans in 1659. But she may not be as altruistic as she seems. Soon Miguel is caught in a web of intricate deals, while simultaneously fending off a madman desperate for money, and an enemy who uses the Ma'amad to make Miguel an outcast. Each player in this complex thriller has a hidden agenda, and the twists and turns accelerate as motives gradually become clear. There's a central question, too: When men manipulate money for a living, are they then inevitably tempted to manipulate truth and morality?

The Coffee Trader — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Coffee Trader», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The models, however, were the only poor Jews who graced the inside of this house; surrounding the table, which seemed to Miguel to have relatively little food on it, were some of the wealthiest men of the Portuguese Nation, including Solomon Parido. From the volume of the conversation, Miguel guessed that Ricardo had been more liberal with his wine than with his food.

The broker, who had been laughing at something, now looked up and saw Miguel standing with the old servant.

“It’s another Jew for you,” she announced.

“Lienzo.” Ricardo spat. “Surely I didn’t invite you here.”

“You told me to come join you and your friends for a merry feast, so here I am.”

Parido raised his glass. “Let us toast Lienzo, then. Amsterdam ’s most uncanny trader.”

Ricardo pushed himself to his feet. “Walk into my private chambers for a moment.” He lurched forward, stumbling briefly, and then, after taking a breath, seemed to have regained his balance. Miguel bowed at the guests and followed.

Ricardo let him up a narrow half flight of stairs to a smallish room, furnished with a writing table, a few chairs, and piles of papers that rested on the floor. The windows had been pulled shut, and the room was nearly entirely dark. The broker opened one of the shutters so there was just enough light for them to see each other, but hardly more than that.

“I’m beginning to suspect,” Miguel said, “that you drink more wine than is healthy for one of our nation. The Dutch are bottomless vessels, but you seem to have reached your limit.”

“And I think,” Ricardo said, “that you may be more of a rascal than I had first suspected. What do you mean coming here while I am entertaining my friends, a category, I might point out, that certainly does not include you?”

“I had no idea you had friends here. I was merely looking for you in some obvious places. Had you not hired your serving girl out of the graveyard she might screen your visitors a little more thoroughly.”

Ricardo lowered himself into a chair. “Well, what is it you want? Speak quickly, but if it is about that cursed money again, I will have to tell you what I’ve told you before: you’ll get what you have coming in due time and not before.”

Miguel chose not to sit but, instead, paced back and forth in the room like an advocate making a speech before the burgomasters. “I have thought about what you’ve said and found it wanting. You see, I am owed money, and if I cannot have it I am entitled at the very least to know who is my debtor.”

Ricardo’s mustaches twitched with superior amusement. “You may think so, but we both know there is nothing you can do about it.”

“So you say. You believe I won’t risk the anger of the Ma’amad by going to the Dutch courts, and I won’t go to the Ma’amad because one of its members might lead the council against me. That, at any rate, is what you think. I suppose you also know about my recent encounter with the council and my daylong banishment, but because those proceedings are held secret, you don’t know what was revealed. So let me tell you this: my enemy on that council betrayed himself and revealed his antipathy for me to the other parnassim . That man would be unable to lead the council against me.”

Ricardo made a hissing noise like a snake. “Very well. If you want to take that chance, you may bring your complaint forward. We will see what happens.”

Miguel nodded. “I thank you for your courtesy. I am sure the council will find this case very interesting. As it will find it interesting when it learns that you have hidden behind that man’s protection in order to avoid giving me my due. That will be very embarrassing for him, and I’m sure he will resent your having put him in so awkward a position. But,” Miguel said, “then again, he may not resent it at all. As you say, we’ll see what happens.”

Ricardo pulled himself to his feet. “Are you threatening me, senhor?”

Miguel belched out a laugh. “Of course I am. I am threatening you with the very thing you have challenged me to do. Not much of a threat, really, but it does seem to have you agitated.”

Ricardo nodded rapidly, as though discussing something with himself. “You don’t want to bring this before the Ma’amad,” he said.

“No, I don’t, but if you give me no choice, I will do it, and watching you and Parido squirm will prove more than ample compensation for my trouble. I have nothing to lose in this, Ricardo, but you do. You can pay me, you can give me the name of your client, or you can allow the Ma’amad to compel you to do both while embarrassing you and making Solomon Parido your enemy. It is your choice, but I intend to request a hearing first thing in the morning. You might want to make your decision soon.”

Miguel turned to leave, not that he thought Ricardo would let him but his statement required a pretended exit.

“Wait,” Ricardo said. He slowly lowered himself back into his chair. “Wait. Wait, wait, wait.”

“I’m waiting. I’ve been doing a great deal of it.”

“I understand.” He held up a hand in a stay-your-tongue gesture. “Here is what I will offer you. I will tell you the name of my client, and you may pursue your debt yourself, but you must not tell him I was the one who betrayed him. And you must not say anything to Parido. He doesn’t know I’ve used his name in this, and I would have him continue to not know.”

Miguel swallowed hard. At last this money would be his. And he had won-something that happened far too infrequently of late. “I agree,” he said.

Ricardo sighed. “Very well. Understand that my client instructed me very clearly to keep this information a secret. It was not my choice or my doing.”

“Just give me the name.”

“I said I would. The name,” he said, “is Daniel Lienzo.” He let out a squealing little laugh. “It is rather funny, when you think about it. He put the squeeze on you for the thousand you had borrowed of him, but all the while he owed you more than twice that. He has been lording it over you because you are in his debt, but these past weeks he has been your debtor. Do you find that as amusing as I do?”

Miguel picked up a stack of papers and threw them at Ricardo, scattering his notes and ledgers and correspondence all over the room. By doing so he hoped to indicate that he did not, in fact, find it as amusing as Ricardo did.

29

Miguel had known that Daniel’s finances were in trouble, but he had not known to what extent. All his sneering, all his grumblings about Miguel’s dealing in mischief when he was making mischief of his own-Miguel could forgive that; he could forgive the superiority and the judgmental glares. He could not forgive Daniel for taking money-for stealing money-when he knew his brother needed it.

But even with his resentment, Miguel did not dare to speak of it. He did not dare to complain, because until he resolved this coffee matter one way or another, he could not risk moving from his brother’s house, a move that would attract far too much notice.

Some days later, Annetje came again to Miguel’s study with an announcement that would have been far more shocking if it had been unprecedented. Joachim Waagenaar was at the door and wished to meet with him.

Joachim climbed down the narrow stairs using one hand to steady himself, the other to clutch his hat. He stumbled when he reached the floor, teetering like a drunkard.

“Well, now, senhor, I see things have come full circle. As the saying goes, a bird always returns to the place of its nest.”

Joachim was not so drunk as he had first seemed. An idea came into his head: Joachim had drunk just enough to give himself courage. But courage for what? Once more, Miguel looked for anything that could be used to protect himself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Coffee Trader»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Coffee Trader» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Coffee Trader»

Обсуждение, отзывы о книге «The Coffee Trader» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x