David Liss - The Coffee Trader

Здесь есть возможность читать онлайн «David Liss - The Coffee Trader» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Coffee Trader: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Coffee Trader»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Liss's first novel, A Conspiracy of Paper, was sketched on the wide canvas of 18th-century London 's multilayered society. This one, in contrast, is set in the confined world of 17th-century Amsterdam 's immigrant Jewish community. Liss makes up the difference in scale with ease, establishing suspense early on. Miguel Lienzo escaped the Inquisition in Portugal and lives by his wits trading commodities. He honed his skills in deception during years of hiding his Jewish identity in Portugal, so he finds it easy to engage in the evasions and bluffs necessary for a trader on Amsterdam 's stock exchange. While he wants to retain his standing in the Jewish community, he finds it increasingly difficult to abide by the draconian dictates of the Ma'amad, the ruling council. Which is all the more reason not to acknowledge his longing for his brother's wife, with whom he now lives, having lost all his money in the sugar trade. Miguel is delighted when a sexy Dutch widow enlists him as partner in a secret scheme to make a killing on "coffee fruit," an exotic bean little known to Europeans in 1659. But she may not be as altruistic as she seems. Soon Miguel is caught in a web of intricate deals, while simultaneously fending off a madman desperate for money, and an enemy who uses the Ma'amad to make Miguel an outcast. Each player in this complex thriller has a hidden agenda, and the twists and turns accelerate as motives gradually become clear. There's a central question, too: When men manipulate money for a living, are they then inevitably tempted to manipulate truth and morality?

The Coffee Trader — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Coffee Trader», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“How are you, Lienzo?” he asked, and then walked away without waiting for an answer.

“Oh, I’ve been a busy man, Ricardo,” Miguel said, hurrying after him. “I’ve made a few trades here and there and earned a few guilders. The thing of it is, when a man earns a few guilders, he expects to have those guilders appear in his account at the Exchange Bank.”

Ricardo turned. “I’ve heard your creditors say much the same thing.”

“Oh, ho!” Miguel shouted back. “You’ve a sharp tongue today. Well, you may sharpen your tongue all you like so long as you also sharpen your pen before signing over my money.”

“As you’ve only been in Amsterdam five years,” Ricardo said quietly, “and you clearly haven’t mastered the art of doing business here, let me make bold by explaining something to you. The flow of money is like the flow of water in a river. You may stand by the shore and urge it on, but doing so won’t earn you much advantage. You’ll get your money in due time.”

“In due time? The fellow I borrowed from in order to buy that whale oil isn’t talking about due time.”

“Maybe you should not have extended credit when you had none to extend. I would have thought you might have learned that lesson before now.”

“You’re in no position to lecture me about extending credit when you won’t pay me. Who is your blackguard client anyhow who holds back?”

Ricardo sneered under his unkempt mustache. “You know I won’t tell you that,” the broker explained. “I won’t have you making trouble for my clients, or for me either. If you don’t like the way I do business, you know what you may do about it.”

Here was something of a bind. Had Ricardo been a Dutchman, Miguel could have taken the matter to the Exchange board or to the courts, but the Ma’amad discouraged Jews from resolving their differences so publicly. Instead, it preferred to resolve these things itself, but Miguel was disinclined to bring a matter before the council. Parido might choose to lead the Ma’amad against Miguel out of spite, and then he would have no recourse.

“I don’t much like the tone you’ve taken with me, Ricardo,” Miguel said, “and I promise you that this incident will not shine favorably on your reputation.”

“You’re a fine fellow to talk about reputations,” the broker answered, as he turned away.

Later that week, Miguel left his brother’s house early and strolled along the Herengracht, whose handsome wide streets were bursting with linden trees newly rich with foliage. Grand houses rose upward on either side of the canal, glories of the prosperity that the Dutch had built for themselves in the last half century. These were enormous red-brick dwellings-too well constructed to require the sealing black tar that covered so many houses in the city-grand structures with ornate angles and dazzling flourishes. Miguel loved to study the gable stones above the doorways, coats of arms or symbols of the source of the household’s wealth: a bound bundle of wheat, a tall-masted ship, an African brute in chains.

Just ahead, a beggar wound his way through the street, stumbling like a drunkard. He was filthy, covered in rags, and missing most of his left arm from an accident still new enough to leave the wound raw and rancid. Miguel, who was kind, sometimes too kind, with the city’s mendicants, felt the pull of generosity. Why should he not be munificent? Charity was a mitzvah, and in a few months’ time he would hardly miss a handful of stuivers.

As he reached for his purse, something stayed his hand. Miguel felt the burn of eyes on him and turned. Not fifteen feet behind him, Joachim Waagenaar flashed his wincing smile.

“Don’t let me stop you,” he said as he approached. “If you, in your goodness, meant to give a few coins to that unfortunate, I would hate to think I stood in your way. A man with money to spare must never be shy in giving charity.”

“Joachim!” he called out, with all the semblance of cheer he could muster. “Well met.”

“Keep your false kindness,” he said, “after you so rudely spurned our meeting.”

Miguel deployed the easy voice with which he convinced men to buy what they did not want. “An unfortunate turn of events prevented me from arriving. It was all very disagreeable, and I assure you I would rather have been with you than those unpleasant gentlemen.”

“Oh, such dreaded circumstances can only be imagined,” Joachim said, raising his voice like a mountebank. “Such horrible circumstances as would prevent you not only from fulfilling a promise but from sending along word to tell me that you could not make it as we had agreed.”

It occurred to Miguel that he ought to be worried about this public encounter. Should he be spotted by a Ma’amad spy, Parido might well undertake an official investigation. A quick glance revealed only housewives, maids, and a few artisans. He had walked a route not generally frequented by those of his neighborhood, and he believed he might continue this conversation, at least for a few more minutes, without risk of exposure.

“I must tell you that I don’t believe any business arrangement between us is possible at this time,” he said, making an attempt to keep a kindly tone in his voice. “My resources are limited, and, if I may speak frankly, I am encumbered by a great deal of debt.” It pained him to say the words aloud to this wretch, but at the moment the truth struck him as the best strategy.

“I too have debts-with the baker and the butcher-and both have threatened action if I do not pay what I owe at once. Therefore, let’s go to the Exchange,” Joachim suggested. “We can put some money into a likely trading ship or some other scheme you devise.”

“What manner of investment is this,” Miguel asked, “when you cannot pay for bread?”

“You’ll lend me the money,” he answered confidently. “I’ll repay you from my portion of the profits, which ought to motivate you to invest more wisely than you have sometimes done in the past-when you invested someone else’s money.”

Miguel stopped walking. “I am sorry you believe yourself wronged, but you must understand that I too lost a great deal in that unfortunate affair.” He took a breath. Better to say it than to endure Joachim’s fantastical notions. “You speak of your debts, but I have debts that would buy your baker and butcher outright. I’m sorry for your need, but I don’t know what I can do for you.”

“You were going to give to that beggar. Why give to him if you will not give to me? Are you not being merely willful?”

“Will a handful of stuivers make a difference to you, Joachim? If so, you may have them with all my heart. I would have suspected that such an amount would only insult you.”

“It would,” he snapped. “A few stuivers against the five hundred you took from me?”

Miguel sighed. How could life hold such promise and such tedium all in the same morning? “My finances are a bit disordered just now, but in half a year I’ll be able to offer you something-I’ll be able to help you in this plan as you’ve suggested, and I’ll do it gladly.”

“Half a year?” Joachim’s voice had begun to grow shrill. “Would you lie in shit-smeared straw and dine on piss gruel for half a year? My wife, Clara, whom I promised to make comfortable and content, now sells pies in the alleys behind the Oude Kerk. She’ll turn whore in half a year. I tried to take her to live with relations in Antwerp, but she wouldn’t stay in that wretched city. You think you can make things easy for us by telling me about half a year?”

Miguel thought about Joachim’s wife, Clara. He had met her once or twice, and she had proved to be a spirited woman with more sense-and certainly more beauty-than her husband.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Coffee Trader»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Coffee Trader» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Coffee Trader»

Обсуждение, отзывы о книге «The Coffee Trader» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x