David Liss - The Coffee Trader

Здесь есть возможность читать онлайн «David Liss - The Coffee Trader» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Coffee Trader: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Coffee Trader»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Liss's first novel, A Conspiracy of Paper, was sketched on the wide canvas of 18th-century London 's multilayered society. This one, in contrast, is set in the confined world of 17th-century Amsterdam 's immigrant Jewish community. Liss makes up the difference in scale with ease, establishing suspense early on. Miguel Lienzo escaped the Inquisition in Portugal and lives by his wits trading commodities. He honed his skills in deception during years of hiding his Jewish identity in Portugal, so he finds it easy to engage in the evasions and bluffs necessary for a trader on Amsterdam 's stock exchange. While he wants to retain his standing in the Jewish community, he finds it increasingly difficult to abide by the draconian dictates of the Ma'amad, the ruling council. Which is all the more reason not to acknowledge his longing for his brother's wife, with whom he now lives, having lost all his money in the sugar trade. Miguel is delighted when a sexy Dutch widow enlists him as partner in a secret scheme to make a killing on "coffee fruit," an exotic bean little known to Europeans in 1659. But she may not be as altruistic as she seems. Soon Miguel is caught in a web of intricate deals, while simultaneously fending off a madman desperate for money, and an enemy who uses the Ma'amad to make Miguel an outcast. Each player in this complex thriller has a hidden agenda, and the twists and turns accelerate as motives gradually become clear. There's a central question, too: When men manipulate money for a living, are they then inevitably tempted to manipulate truth and morality?

The Coffee Trader — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Coffee Trader», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“The Exchange is little able to hide secrets from the man who wishes to learn them.”

Miguel let out a barking laugh. “And why should you wish to know my secrets, senhor?”

“As I said, I want to make things more comfortable between us, and if you are to trust me, to believe that I will not use my influence as a parnass against you, you must see me act in your benefit. Now, as to the problem at hand, I may know a buyer, a Frenchman, who will relieve you of your futures.”

The irritation dropped away. Here was just the sort of lucky turn for which Miguel had hardly dared to hope. Based on rumors of an impending shortage, received from a very reliable source, he had bought the brandy futures at a 70 percent margin, paying only 30 percent of the value of the total quantity up front, and then either losing or gaining as though he had invested the entire sum. Come reckoning day, if brandy increased in value, he would profit as though he had gambled on a much larger amount, but if brandy lost value, as now appeared inevitable, he would owe far more than he had already invested.

An eager buyer was just what he needed, a gift from the heavens. To be rid of this new debt would surely be a sign that the tide of his misfortune had turned. Could he really believe that his enemy had, out of the goodness of his heart, decided to present the solution to Miguel’s most urgent problem? Where could he produce a buyer for these futures, futures that the world knew would only bring debt to their owner?

“I cannot imagine that any man, French or otherwise, would be mad enough to buy my brandy holdings when the market has turned against them. The value of brandy won’t much change in the few days between now and the monthly reckoning.” Unless, Miguel thought, a trading combination plotted to manipulate the price. More than once Miguel had lost when he thought he saw a new trend in prices and only later learned that he had become the victim of a combination’s plot.

“The price may change and it may not.” Parido shrugged. “It should be enough that he is willing to buy something of which you’d like to be rid.”

Before he could respond to the proposal, Miguel heard his name called out and saw it was a boy with bright orange hair and blotchy skin. The unsightly fellow waved a letter and shouted the name Lienzo again, in a voice more loud than shrill. Miguel called him over and offered him a coin for the letter. He recognized the hand at once as Geertruid’s. He took a step backwards before tearing it open.

Senhor,

I hope all fares well with you on the Exchange, but any profits you might make for yourself are but a mere shadow of the wealth that the fruit of the coffee tree can offer you. While you attend to your daily business, let the spirit of this marvelous berry animate your mind and increase your profits. I write these words only in the capacity of one who is your friend.

Geertruid Damhuis

Parido smiled thinly. “It looked to me like a woman’s hand. I hope you aren’t allowing yourself to be distracted by intrigues during hours meant for business. You’re an amorous fellow, but these gates open only two hours each day.”

Miguel returned the false smile. “There’s no intrigue here. It is nothing of consequence.”

Parido scratched at his nose. “Then let’s do something that is of consequence. We’ll find this merchant I know and see if we can’t set things right.”

They forced their way to the south end of the Exchange, where brandy changed hands. Some traders came to fill orders or to sell what their ships brought into port, but increasingly men bought calls and puts and futures, trading in goods they never sought to own and would never see. It was the new way of doing things, turning the Exchange into a great gaming pit where outcome was determined not by chance but by the needs of the markets around the world.

In his earlier days, Miguel had believed he possessed an uncanny ability to predict those needs. He had enjoyed connections among the most influential West Indian merchants and had been able to acquire sugar at excellent prices and then sell at superior ones. The red-brick warehouses of the Brouwersgracht had been bursting with his acquisitions, and all of the Exchange knew Miguel as the man to see for sugar. But then fortune had taken Miguel by surprise, and now all that sugar was washed away.

Toward the corner where men bought and sold brandy, Parido introduced Miguel to a stunted little Frenchman-no taller than a child-with a sad fleshy face and a nose like a walnut. He wore a high ruffled collar, such as had been popular fifty years earlier, and his reddish coat had turned almost brown with Amsterdam mud.

“Never judge worthiness by the clothes,” Parido whispered, assuming his role of the great sage of the Exchange. “Fools may be tricked by baubles and bright colors, but who does not know that a chicken makes better eating than a robin?”

This Frenchman, whom Miguel would have taken for a hard-pressed fellow of the middling ranks, croaked out in his clumsy accent an interest in doing business. He thrust forth his hands in Miguel’s direction. “You are the man with the brandy futures to sell,” he said in halting Dutch. “I’d like to talk about these holdings, but do not think to be grasping with me, monsieur, or you will find you have no sale at all.”

“I always conduct business like a man of honor,” Miguel assured him. His heart knocked in his chest as he explained to the Frenchman that he was in possession of futures for 170 hogsheads of brandy. He kept his voice free of inflection, not wanting to urge his holdings on the merchant. The situation called for a lighter touch.

“That’s what you have!” The Frenchman shouted, as though Miguel had just tipped his hand. “Ha! Not so much as I thought, nor nearly so good neither. But it is worth a little something to me. Six hundred guilders is more than you can expect, but I shall pay it.”

“That is an absurd offer,” Miguel replied, and indeed it was, though not for the reasons he wished to imply. The Frenchman must be mad to enter into a deal almost guaranteed to lose money. Either that or he knew a great secret from which Miguel might profit. Still, Miguel had invested just over five hundred guilders, so the offer could not be dismissed idly; it would mean a slight profit rather than a significant loss.

“I’ll not part with them for less than six fifty,” he said.

“Then you’ll not part with them at all. I have no time for your Dutch haggling back and forth, this way and that way. We’ll make this trade or I’ll find another man and offer him the same, and he will be more grateful than you.”

Miguel smiled by way of excusing himself and led Parido a few feet away.

“Needless to say, you will take his offer,” Parido announced.

Here was the worm dangling so deliciously, and Miguel was the fish. He might well get the worm, but did he want a hook through his cheek for the trouble?

“I’m skeptical,” Miguel said, rolling his thumb and index finger together, as though feeling the air for something suspicious. “Why should he want these futures so badly? It might be wiser to hold them myself so I can profit from whatever it is he knows.”

“Profits on the Exchange are the treasures of goblins, changing from coal to diamond and back to coal once more. You must take your profits where you can find them.”

“I prefer a bolder approach,” Miguel said dryly.

“There are times for boldness and times for prudence. Think a moment. What do we know of this Frenchman? He may want those futures for a scheme of his own that can’t possibly benefit you. He may only wish to thwart an enemy by hoarding what another fellow seeks. He may be mad. He may know the price will triple in value. You cannot tell. You can only know that if you sell now you will have saved yourself a debt and even earned a little profit. That is how a fortune is made-in small pieces and with great caution.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Coffee Trader»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Coffee Trader» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Coffee Trader»

Обсуждение, отзывы о книге «The Coffee Trader» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x